Less Than Jake - Help Save the Youth of America from Exploding (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Less Than Jake - Help Save the Youth of America from Exploding (Live)




Help Save the Youth of America from Exploding (Live)
Помогите спасти молодежь Америки от взрыва (Live)
Sit down, remind me how,
Сядь, напомни мне, как,
This is the same old story
Это та же старая история
Of growing up and getting lost.
О взрослении и потерянности.
Sit down, remind me how,
Сядь, напомни мне, как,
This is the same old story
Это та же старая история
Of growing up and getting lost.
О взрослении и потерянности.
And just outside I can hear the sound,
И прямо за окном я слышу звук,
Of the early morning street,
Ранней утренней улицы,
Becoming way too loud.
Который становится слишком громким.
Yea the hum, of the engines in the cars,
Да, гул моторов машин,
On the street, Yea.
На улице, Да.
On the street.
На улице.
And with this cigarette that I just lit,
И с этой сигаретой, которую я только что прикурил,
As I passed the 53rd Street bridge.
Проезжая мимо моста 53-й улицы.
Right now the world just seems too big,
Прямо сейчас мир кажется слишком большим,
The world just seems to big.
Мир кажется слишком большим.
Sit down, remind me how,
Сядь, напомни мне, как,
This is the same old story
Это та же старая история
Of growing up and getting lost.
О взрослении и потерянности.
Sit down, remind me how,
Сядь, напомни мне, как,
This is the same old story
Это та же старая история
Of growing up and getting lost.
О взрослении и потерянности.
And just outside, I can see my breath,
И прямо за окном, я вижу свое дыхание,
In between the words,
Между словами,
That fog my spinning head.
Которые затуманивают мою кружащуюся голову.
And I can see the sun coming up,
И я вижу, как встает солнце,
And it's just light enough to see.
И достаточно светло, чтобы видеть.
Another cigarette that I just lit,
Еще одна сигарета, которую я только что прикурил,
As I passed the 53rd Street bridge.
Проезжая мимо моста 53-й улицы.
Right now the world just seems too big,
Прямо сейчас мир кажется слишком большим,
The world just seems to big.
Мир кажется слишком большим.
Sit down, remind me how,
Сядь, напомни мне, как,
This is the same old story
Это та же старая история
Of growing up and getting lost.
О взрослении и потерянности.
Sit down, remind me how,
Сядь, напомни мне, как,
This is the same old story
Это та же старая история
Of growing up and getting lost.
О взрослении и потерянности.
Sit down,
Сядь,
This is the same old story
Это та же старая история
Of growing up and getting lost.
О взрослении и потерянности.
Sit down, (remind me how),
Сядь, (напомни мне, как),
This is the same old story
Это та же старая история
Of growing up and getting lost.
О взрослении и потерянности.
Growing up and getting lost.
Взрослении и потерянности.
And all the late-night calls,
И все эти ночные звонки,
With all the lost hopes.
Со всеми потерянными надеждами.
And all the missed connections (connections!).
И все упущенные связи (связи!).
And the lost directions.
И потерянные направления.
Sit down, remind me how,
Сядь, напомни мне, как,
This is the same old story
Это та же старая история
Of growing up and getting lost.
О взрослении и потерянности.
Sit down, remind me how,
Сядь, напомни мне, как,
This is the same old story
Это та же старая история
Of growing up and getting lost.
О взрослении и потерянности.
Sit down,
Сядь,
This is the same old story
Это та же старая история
Of growing up and getting lost.
О взрослении и потерянности.
Down-own, remind me how,
Сядь, напомни мне, как,
This is the same old story
Это та же старая история
Of growing up and getting lost.
О взрослении и потерянности.





Writer(s): Rogerio Lima Manganelli, Vincent Phillip Fiorello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.