Less Than Jake - Sunstroke - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Less Than Jake - Sunstroke




When did I become
Когда я стал
A tourist in the city I got my name from?
Турист в городе, откуда я получил свое имя?
How did construction sites
Как появились строительные площадки
Rise up on streets with shoes tied to old power lines?
Подниматься по улицам с ботинками, привязанными к старым линиям электропередач?
And I'll never question why
И я никогда не буду спрашивать почему
Or where I draw the line
Или где я проведу черту?
I'm too stubborn to decide
Я слишком упряма, чтобы принять решение.
It's like living on a fault line
Это как жить на линии разлома.
It's like living on a fault line
Это как жить на линии разлома.
And I'm too stubborn to decide
И я слишком упряма, чтобы принять решение.
The old saying goes
Старая поговорка гласит:
You're only missed when you start to like being alone
По тебе скучают, только когда тебе начинает нравиться одиночество.
I'm left here in a pose
Я остался здесь в позе.
With steel beams and the fact that I'm just flesh and bone
Со стальными балками и тем фактом что я всего лишь плоть и кости
And I'll never question why
И я никогда не буду спрашивать почему
Or where I draw the line
Или где я проведу черту?
I'm too stubborn to decide
Я слишком упряма, чтобы принять решение.
It's like living on a fault line
Это как жить на линии разлома.
It's like living on a fault line
Это как жить на линии разлома.
And I'm too stubborn to decide
И я слишком упряма, чтобы принять решение.
We've all been living proof
Мы все были живым доказательством.
That time won't wait or choose
Это время не будет ждать или выбирать.
We know it ticks on without me and you
Мы знаем, что это продолжается без тебя и меня.
And I can't have both sides
И у меня не может быть обеих сторон.
Letting go or holding tight
Отпускать или крепко держать?
Letting go or holding tight
Отпускать или крепко держать?
I'm burning bright tonight
Этой ночью я ярко горю.
And I'll never question why
И я никогда не буду спрашивать почему
Or where I draw the line
Или где я проведу черту?
I'm too stubborn to decide
Я слишком упряма, чтобы принять решение.
It's like living on a fault line
Это как жить на линии разлома.
It's like living on a fault line
Это как жить на линии разлома.
It's like living on a fault line
Это как жить на линии разлома.
It's like living on a fault line
Это как жить на линии разлома.
And I'm too stubborn to decide
И я слишком упряма, чтобы принять решение.
Living on a fault line
Жизнь на линии разлома
And I'm too stubborn to decide
И я слишком упряма, чтобы принять решение.





Writer(s): Fiorello Vincent Phillip, Manganelli Rogerio Lima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.