Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Loudest Songs
Die Lautesten Lieder
And
misaligned
Und
falsch
ausgerichtet
Old
habits
I've
been
leaning
on
in
my
lifetime
Alte
Gewohnheiten,
auf
die
ich
mich
in
meinem
Leben
gestützt
habe
So
before
though
they
cut
the
ties
Also
bevor
sie
die
Verbindungen
kappten
They
left
me
Sie
ließen
mich
zurück
I
told
stories
Ich
erzählte
Geschichten
A
steady
stream
of
songs
Ein
stetiger
Strom
von
Liedern
About
summer,
my
surrender,
and
where
I
belong
Über
den
Sommer,
meine
Hingabe
und
wo
ich
hingehöre
Best
friends
that
have
come
and
gone
Beste
Freunde,
die
gekommen
und
gegangen
sind
They
left
me
Sie
ließen
mich
zurück
Do
you
really
think
summer
can
save
us?
Glaubst
du
wirklich,
der
Sommer
kann
uns
retten?
Do
you
think
the
loudest
songs
can
be
the
cure?
Glaubst
du,
die
lautesten
Lieder
können
die
Heilung
sein?
I
believe
it's
possible
that
words
and
chords
can
make
us
strong
Ich
glaube,
es
ist
möglich,
dass
Worte
und
Akkorde
uns
stark
machen
können
And
make
you
feel
alive,
the
loudest
songs
Und
dich
lebendig
fühlen
lassen,
die
lautesten
Lieder
Mistakes
of
mine
Meine
Fehler
Only
worries
I've
needed
my
whole
lifetime
Nur
Sorgen,
die
ich
mein
ganzes
Leben
lang
mit
mir
trug
Lesson
learned
or
passing
by
Lektion
gelernt
oder
im
Vorbeigehen
They
left
me
Sie
ließen
mich
zurück
I
told
stories
Ich
erzählte
Geschichten
A
steady
stream
of
songs
Ein
stetiger
Strom
von
Liedern
About
summer,
my
surrender,
and
where
I
belong
Über
den
Sommer,
meine
Hingabe
und
wo
ich
hingehöre
Best
friends
that
have
come
and
gone
Beste
Freunde,
die
gekommen
und
gegangen
sind
They
left
me
Sie
ließen
mich
zurück
Do
you
really
think
summer
can
save
us?
Glaubst
du
wirklich,
der
Sommer
kann
uns
retten?
Do
you
think
the
loudest
songs
can
be
the
cure?
Glaubst
du,
die
lautesten
Lieder
können
die
Heilung
sein?
I
believe
it's
possible
that
words
and
chords
can
make
us
strong
Ich
glaube,
es
ist
möglich,
dass
Worte
und
Akkorde
uns
stark
machen
können
And
make
you
feel
alive,
the
loudest
songs
Und
dich
lebendig
fühlen
lassen,
die
lautesten
Lieder
Don't
take
your
chances
Riskier
es
nicht
Bring
it
alright
[?]
Bring
es
in
Ordnung
[?]
Don't
take
your
chances
Riskier
es
nicht
Do
you
really
think
summer
can
save
us?
Glaubst
du
wirklich,
der
Sommer
kann
uns
retten?
Do
you
think
the
loudest
songs
can
be
the
cure?
Glaubst
du,
die
lautesten
Lieder
können
die
Heilung
sein?
I
believe
it's
possible
that
words
and
chords
can
make
us
strong
Ich
glaube,
es
ist
möglich,
dass
Worte
und
Akkorde
uns
stark
machen
können
And
realize
that
you
belong
Und
dich
erkennen
lassen,
dass
du
dazugehörst
And
make
you
feel
alive,
the
loudest
songs
Und
dich
lebendig
fühlen
lassen,
die
lautesten
Lieder
The
loudest
songs
Die
lautesten
Lieder
The
loudest
songs
Die
lautesten
Lieder
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fiorello Vincent Phillip, Manganelli Rogerio Lima, Schaub Louis James, Wasilewski Peter John
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.