Paroles et traduction Lester Flatt feat. Earl Scruggs - Cora Is Gone
The
wind
through
the
night
is
blowing
so
lonesome
Ветер
в
ночи
дует
так
одиноко
Singing
to
me
a
song
Спой
мне
песню.
A
whippoorwill
call
is
just
a
reminder
Звонок
Козодоя
- это
просто
напоминание.
Pretty
girls
have
hearts
made
of
stone
У
хорошеньких
девушек
Каменные
сердца.
I'll
wake
with
the
blues
at
dawn
Я
проснусь
с
грустью
на
рассвете.
My
darling,
Cora
is
gone
Моя
дорогая,
кора
ушла.
I
don't
know
why
she
told
me
goodbye
Я
не
знаю,
почему
она
сказала
мне
"прощай".
But
my
darling,
Cora
is
gone
Но,
дорогая,
кора
ушла.
The
ring
that
she
wears
I
bought
for
her
finger
Кольцо,
которое
она
носит,
я
купил
ей
на
палец.
Purchased
her
raiment
so
fine
Купил
ее
наряд
такой
прекрасный
Gave
her
my
last
green
back
dollar
Отдал
ей
свой
последний
зеленый
доллар.
And
now
she's
left
me
behind
И
теперь
она
оставила
меня
позади.
I'll
wake
with
the
blues
at
dawn
Я
проснусь
с
грустью
на
рассвете.
My
darling,
Cora
is
gone
Моя
дорогая,
кора
ушла.
I
don't
know
why
she
told
me
goodbye
Я
не
знаю,
почему
она
сказала
мне
"прощай".
But
my
darling,
Cora
is
gone
Но,
дорогая,
кора
ушла.
Drifting
along
like
a
brush
on
a
river
Плыву
по
течению,
как
кисточка
по
реке.
Caring
not
where
I
roam
Не
заботясь
о
том,
где
я
скитаюсь.
Going
to
live
in
a
deep
forest
Собираюсь
жить
в
глухом
лесу.
Dark
hollow
will
be
my
new
home
Темная
Лощина
станет
моим
новым
домом.
I'll
wake
with
the
blues
at
dawn
Я
проснусь
с
грустью
на
рассвете.
My
darling,
Cora
is
gone
Моя
дорогая,
кора
ушла.
I
don't
know
why
she
told
me
goodbye
Я
не
знаю,
почему
она
сказала
мне
"прощай".
But
my
darling,
Cora
is
gone
Но,
дорогая,
кора
ушла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Odell Mcleod
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.