Lester Flatt feat. Earl Scruggs - Hard Travelin' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lester Flatt feat. Earl Scruggs - Hard Travelin'




I′ve been a havin' some hard travelin′ I thought you know
У меня были трудные путешествия, я думал, ты знаешь
I've been a havin' some hard travelin′ way down the road
У меня было несколько трудных путешествий по этой дороге
I′ve been a havin' some hard travelin′ hard ramblin' hard gamblin′
У меня были трудные путешествия, трудные прогулки, трудные азартные игры.
I've been a havin′ some hard travelin' Lord
У меня были трудные путешествия, Господи
Well I've been a ridin′ them fast rattlers I thought you know
Ну, я ездил на этих быстрых гремучих змеях, я думал, ты знаешь
I′ve been a ridin' them blind passengers way down the road
Я катался на этих слепых пассажирах далеко по дороге.
I′ve been a ridin' them dead ends and flat wheelers kickin′ up cinders
Я ездил по этим тупикам и плоским колесам, поднимая пепел.
I've been a havin′ some hard travelin' Lord
У меня были трудные путешествия, Господи
[ Banjo - dobro ]
[Банджо-добро ]
Well I've been a layin′ in a hard rock jeil I thought you know
Ну, я лежал в хард-роке, Джил, я думал, ты знаешь
I′ve been a layin' there ninety days way down the road
Я пролежал там девяносто дней в пути.
Mean old judge said to me it′s ninety days for vagrancy
Злой старый судья сказал мне девяносто дней за бродяжничество
I've been a havin′ some hard travelin' Lord
У меня были трудные путешествия, Господи
I′ve been a workin' at Pittsburgh Steel I thought you know
Я работал в Pittsburgh Steel, я думал, ты знаешь.
I've been a dumpin′ that red hot slag way down the road
Я сбрасывал этот раскаленный докрасна шлак далеко вниз по дороге.
I′ve been a blastin' I′ve been firin' I′ve been a pourin' that red hot iron
Я был взрывателем, я стрелял, я лил это раскаленное докрасна железо.
I′ve been a havin' some hard travelin' Lord
У меня были трудные путешествия, Господи
[ Banjo - fiddle ]
[Банджо-скрипка ]
I′ve been a hittin′ some hard harvest and I thought you know
Я собирал тяжелый урожай и думал, что ты знаешь ...
North Dakota to Kansas City way down the road
Из Северной Дакоты в Канзас-Сити, дальше по дороге.
Cuttin' that wheat stackin′ that hay tryin' to make about a dollar a day
Режу эту пшеницу, укладываю это сено, пытаюсь заработать около доллара в день.
I′ve been a havin' some hard travelin′ Lord
У меня были трудные путешествия, Господи
I've been a workin' on Lincoln Highway I thought you know
Я работал на Линкольн-хайвее, я думал, ты знаешь
I′ve been a hitchin′ on 66 way down the road
Я был автостопщиком на 66-м пути вниз по дороге.
Heavy load and worried mind lookin' for woman that′s hard to find
Тяжелый груз и беспокойный ум в поисках женщины, которую трудно найти,
I've been a havin′ some hard travelin' Lord
у меня было несколько трудных путешествий, Господи.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.