Paroles et traduction Lester Flatt feat. Earl Scruggs - Salty Dog Blues
Standin'
on
the
corner
with
the
lowdown
blues
Стою
на
углу
с
подлым
блюзом.
A
great
big
hole
in
the
bottom
of
my
shoes
Огромная
дыра
в
подошве
моих
ботинок.
Honey,
let
me
be
your
salty
dog
Милая,
позволь
мне
быть
твоей
соленой
собачкой.
Let
me
be
your
salty
dog
Позволь
мне
быть
твоей
соленой
собакой.
Or
I
won't
be
your
man
at
all
Или
я
вообще
не
буду
твоим
мужчиной.
Honey
let
me
be
your
salty
dog
Милая
позволь
мне
быть
твоей
соленой
собачкой
Listen
here
Sal,
well
I
know
you
Послушай,
Сэл,
я
хорошо
тебя
знаю.
Rundown
stockin'
and
a
worn
out
shoe
Потрепанный
чулок
и
изношенная
обувь.
Honey,
let
me
be
your
salty
dog
Милая,
позволь
мне
быть
твоей
соленой
собачкой.
Let
me
be
your
salty
dog
Позволь
мне
быть
твоей
соленой
собакой.
Or
I
won't
be
your
man
at
all
Или
я
вообще
не
буду
твоим
мужчиной.
Honey,
let
me
be
your
salty
dog
Милая,
позволь
мне
быть
твоей
соленой
собачкой.
Down
in
the
wildwood
sittin'
on
a
log
Там,
в
диком
лесу,
я
сижу
на
бревне.
Finger
on
the
trigger
and
eye
on
the
hog
Палец
на
спусковом
крючке
и
глаз
на
борове.
Honey,
let
me
be
your
salty
dog
Милая,
позволь
мне
быть
твоей
соленой
собачкой.
Let
me
be
your
salty
dog
Позволь
мне
быть
твоей
соленой
собакой.
Or
I
won't
be
your
man
at
all
Или
я
вообще
не
буду
твоим
мужчиной.
Honey,
let
me
be
your
salty
dog
Милая,
позволь
мне
быть
твоей
соленой
собачкой.
Pulled
the
trigger
and
they
said
go
Нажал
на
курок
и
они
сказали
вперед
Shot
fell
over
in
Mexico
Выстрел
упал
в
Мексике.
Honey,
let
me
be
you
salty
dog
Милый,
позволь
мне
быть
твоим
соленым
псом.
Let
me
be
your
salty
dog
Позволь
мне
быть
твоей
соленой
собакой.
Or
I
won't
be
your
man
at
all
Или
я
вообще
не
буду
твоим
мужчиной.
Honey,
let
me
be
your
salty
dog
Милая,
позволь
мне
быть
твоей
соленой
собачкой.
Let
me
be
your
salty
dog
Позволь
мне
быть
твоей
соленой
собакой.
Or
I
won't
be
your
man
at
all
Или
я
вообще
не
буду
твоим
мужчиной.
Honey,
let
me
be
your
salty
dog
Милая,
позволь
мне
быть
твоей
соленой
собачкой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zeke Morris, Wiley A. Morris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.