Paroles et traduction Lester Flatt feat. Earl Scruggs - Southbound
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
i've
been
here
a
month
or
more
stocked
in
this
ol'
city
Вот
уже
месяц
или
больше
я
застрял
в
этом
старом
городе,
People
who
have
to
call
it
home
they
were
ones
i
pitty
Мне
жаль
людей,
которые
вынуждены
называть
его
своим
домом.
Lord
i'm
homesick
blues're
only
songs
i
ever
sing
and
pick
Господи,
я
так
тоскую
по
дому,
что
блюз
— единственные
песни,
которые
я
пою
и
играю.
I
get
out
and
walk
the
streets
like
the
blisters
on
my
feet
i'm
southbound
Я
выхожу
на
улицу
и
брожу,
мои
ноги
покрыты
мозолями,
я
иду
на
юг,
милая.
[ Banjo
- dobro
]
[ Банджо
- добро
]
Now
i'm
all
right
too
late
at
night
i'm
sittin'
by
my
window
Поздно
ночью
я
сижу
у
окна,
I
count
sheep
but
i
can't
sleep
but
listen
to
the
train
though
i
began
to
fine
Считаю
овец,
но
не
могу
уснуть,
слушаю
поезд,
и
начинаю
чувствовать
себя
лучше,
When
i
hear
that
great
big
engine
rollin'
down
the
line
Когда
слышу,
как
этот
огромный
паровоз
катится
по
рельсам.
I'm
goin'
back
to
spend
some
time
where
i
can't
fall
when
i
ain't
got
a
dime
Я
возвращаюсь
туда,
где
мне
хорошо,
даже
когда
у
меня
нет
ни
гроша.
I'm
southbound
Я
еду
на
юг,
родная.
[ Ac.guitar
- harmonica
]
[ Акустическая
гитара
- губная
гармошка
]
Southbound
she's
burnin'
the
ground
and
i
don't
mean
maybe
Поезд
на
юг
мчится,
как
ветер,
и
это
не
преувеличение.
Sure
i'm
glad
i
caught
this
train
i
wanna
see
my
baby
Я
так
рад,
что
сел
на
этот
поезд,
я
хочу
увидеть
тебя,
любимая.
Lord
i'm
lonesome
i
long
to
see
those
hills
where
i
come
from
Господи,
как
я
одинок,
я
так
хочу
увидеть
родные
холмы.
Listen
that
engine's
lonesome
roar
takin'
me
back
home
once
more
i'm
southbound
Слушай
этот
одинокий
гудок
паровоза,
он
везет
меня
домой,
я
еду
на
юг,
моя
дорогая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MERLE WATSON, DOC WATSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.