Lester Flatt - Ballad of Jed Clampett (Theme from "the Beverly Hillbillies") [Live At Newport Folk Festival, 1966] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lester Flatt - Ballad of Jed Clampett (Theme from "the Beverly Hillbillies") [Live At Newport Folk Festival, 1966]




Ome and listen to my story ′bout a man named Jed
Послушай мою историю о человеке по имени Джед.
Poor mountaineer, barely kept his family fed
Бедный альпинист, еле кормил семью.
Then one day he was shootin' at some food
А потом однажды он стрелял в какую-то еду.
And up through the ground came a bubbling crude
И из-под земли донесся булькающий звук.
(Oil, that is, black gold, Texas tea)
(Нефть, то есть черное золото, Техасский чай)
First thing you know, old Jed′s a millionaire
Во-первых, старина Джед-миллионер.
Kin folks said, "Jed, move away from there"
Родственники сказали: "Джед, уходи отсюда".
Said California was the place he ought to be
Сказал, что Калифорния-это то место, где он должен быть.
So they loaded up the truck and they moved to Beverly
Они загрузили грузовик и поехали в Беверли.
(Hills, that is, swimming pools and movie stars)
(Холмы, то есть бассейны и кинозвезды)
Well, now it's time to say goodbye to Jed and all his kin
Что ж, пришло время попрощаться с Джедом и его семьей.
They would like to thank you folks for kindly dropping in
Они хотели бы поблагодарить вас ребята за то что вы любезно заглянули
You're all invited back next week to this locality
Вы все приглашены на следующей неделе в эту местность.
To have a heaping helping of their hospitality
Получить щедрую порцию их гостеприимства
(Beverly Hillbillies, that′s what they call ′em now
(Беверли-Хиллбилли-так их теперь называют
Nice folks, Y'all come back now, hear?)
Милые ребята, вы все возвращаетесь, слышите?)





Writer(s): Paul Henning


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.