Lester & Robe - Si Te Robo un Beso - traduction des paroles en allemand

Si Te Robo un Beso - Lester , Robe traduction en allemand




Si Te Robo un Beso
Wenn ich dir einen Kuss stehle
Si le robo un beso
Wenn ich ihr einen Kuss stehle,
Arruinare el proceso
werde ich den Prozess ruinieren,
De demostrarle que es real
ihr zu zeigen, dass es echt ist,
Que yo la quiero enamorar
dass ich sie erobern will.
Besarte la boca
Deinen Mund küssen
Y que te vuelvas loca
und dich verrückt machen,
Solo dame la oportunidad
gib mir nur die Gelegenheit,
Ya no puedo esperar más
ich kann nicht länger warten.
Simplemente escucha
Hör einfach zu,
VI EM
VI EM
te vistes tan radiante
Du kleidest dich so strahlend
En esta tarde y no es en vano no
an diesem Nachmittag, und das nicht umsonst, nein,
Con ese caminar despistado
mit diesem abgelenkten Gang.
Como un tonto enamorado
Wie ein verliebter Narr
Me tienes hipnotizado
hast du mich hypnotisiert,
Me provoca tu mirada
dein Blick provoziert mich,
Tu sonrisa pide más
dein Lächeln verlangt nach mehr.
Me dices, te quiero
Du sagst mir, ich liebe dich,
Y yo loco por probar tus besos
und ich bin verrückt danach, deine Küsse zu probieren,
Tu boquita sin igual
deinen unvergleichlichen Mund,
Muy difícil de encontrar
sehr schwer zu finden.
Me llamas, amigo
Du nennst mich Freund,
Y yo loco por estar contigo
und ich bin verrückt danach, mit dir zusammen zu sein,
Hoy te invitare a bailar
heute lade ich dich zum Tanzen ein.
Si le robo un beso
Wenn ich ihr einen Kuss stehle,
Arruinare el proceso
werde ich den Prozess ruinieren,
De demostrarle que es real
ihr zu zeigen, dass es echt ist,
Que yo la quiero enamorar
dass ich sie erobern will.
Besarte la boca
Deinen Mund küssen
Y que te vuelvas loca
und dich verrückt machen,
Solo dame la oportunidad
gib mir nur die Gelegenheit,
Ya no puedo esperar más
ich kann nicht länger warten.
Y otra vez
Und noch einmal,
VI EM
VI EM
te vistes tan radiante
Du kleidest dich so strahlend
En esta tarde y no es en vano no
an diesem Nachmittag, und das nicht umsonst, nein,
Con ese caminar despistado
mit diesem abgelenkten Gang.
Como un tonto enamorado
Wie ein verliebter Narr
Me tienes hipnotizado
hast du mich hypnotisiert,
Me provoca tu mirada
dein Blick provoziert mich,
Tu sonrisa pide más
dein Lächeln verlangt nach mehr.
Me dices, te quiero
Du sagst mir, ich liebe dich,
Y yo loco por probar tus besos
und ich bin verrückt danach, deine Küsse zu probieren,
Tu boquita sin igual
deinen unvergleichlichen Mund,
Muy difícil de encontrar
sehr schwer zu finden.
Me llamas, amigo
Du nennst mich Freund,
Y yo loco por estar contigo
und ich bin verrückt danach, mit dir zusammen zu sein,
Hoy te invitare a bailar
heute lade ich dich zum Tanzen ein.
Si le robo un beso
Wenn ich ihr einen Kuss stehle,
Arruinare el proceso
werde ich den Prozess ruinieren,
De demostrarle que es real
ihr zu zeigen, dass es echt ist,
Que yo la quiero enamorar
dass ich sie erobern will.
Besarte la boca
Deinen Mund küssen
Y que te vuelvas loca
und dich verrückt machen,
Solo dame la oportunidad
gib mir nur die Gelegenheit,
Ya no puedo esperar más
ich kann nicht länger warten.





Writer(s): Lester Sosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.