Paroles et traduction Lester Sterling - Spoogy
Esa
razon
que
crei
que
iba
a
cambiar
toda
la
realida
estuvo
siempre
esperando
cerca
de
mi
That
reason
that
I
believed
would
alter
my
reality
has
been
patiently
waiting
beside
me,
No
puedo
esconder
tanto
dolor
I
can't
conceal
such
profound
pain,
Ni
el
yo
que
sin
fuerza
se
quedo
Nor
the
self
that
lost
its
strength,
Me
atrapa
aquellos
dilemas
Entangled
in
those
dilemmas,
O
si
esque
lloraba
debo
sonreir
Whether
to
weep
or
smile,
Si
le
dices
aquella
palabra
lo
haces
que
todo
brille
dentro
en
de
mi
If
you
utter
that
word,
it
ignites
a
radiant
glow
in
me,
En
este
cuarto
me
encontraba
solo
pero
tu
luz
me
hizo
brillar
In
this
solitude,
I
was
alone,
yet
your
radiance
illuminated
me,
Voy
a
mirar
el
hermoso
cielo
y
su
solo
bello
y
azul
e
decidido
abrir
la
puerta
que
quise
cerrar
I
will
gaze
at
the
resplendent
sky
and
its
radiant
azure,
and
I
have
resolved
to
unlock
the
door
I
sought
to
close,
Esa
razon
que
crei
que
iba
a
cambiar
a
toda
la
realidad
That
reason
that
I
believed
would
change
my
whole
existence,
Estuvo
siempre
esperando
cerca
de
mi
It
has
constantly
been
by
my
side,
Los
dias
se
pasan
frente
a
mi
Days
pass
before
me,
Y
no
puedo
hallar
una
razon
And
I
am
unable
to
uncover
a
reason
Que
debo
hacer?
For
what
I
must
do.
En
soledad
con
la
luz
del
mañana
me
dirijo
hacia
tu
gentil
voz
Amidst
solitude,
with
the
light
of
dawn,
I
venture
towards
your
gentle
voice,
Entre
la
luz
de
ese
sol
brillante
sonries
hoy
con
tanta
suavidad
Bathing
in
the
brilliance
of
the
sun,
you
smile
so
tenderly,
Y
asi
se
abre
esa
ventana
que
quise
cerrar
Thus,
that
window
that
I
yearned
to
shut,
is
now
agape,
Esa
razon
que
crei
que
iba
a
cambiar
toda
la
realidad
That
reason
that
I
believed
would
alter
my
reality
Estuvo
siempre
esperando
cerca
de
mi
It
has
constantly
been
by
my
side,
Voy
a
mirar
el
hermoso
cielo
y
su
solo
bello
y
azul
I
will
gaze
at
the
resplendent
sky
and
its
radiant
azure,
E
decidido
abrir
la
puerta
que
quise
cerrar
And
I
have
resolved
to
unlock
the
door
I
sought
to
close,
Esa
razon
que
crei
que
iba
cambiar
toda
la
realidad
That
reason
that
I
believed
would
change
my
entire
existence
Estuvo
siempre
esperando
cerca
de
mi
It
has
constantly
been
by
my
side,
En
esta
luz
mis
manos
solo
las
escondere
In
this
light,
I
will
conceal
my
hands,
Mi
corazon
sopla
como
el
viento
que
lleva
los
colores
de
fe
My
heart
beats
like
the
wind,
carrying
the
colors
of
my
faith.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lester George Sterling
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.