Paroles et traduction Lester Young - I Can’t Give You Anything But Love
I Can’t Give You Anything But Love
Я могу дать тебе только любовь
Gee,
but
it's
tough
to
be
broke,
kid.
Тяжело
быть
на
мели,
малышка.
It's
not
a
joke,
kid,
it's
a
curse.
Это
не
шутка,
малышка,
это
проклятие.
My
luck
is
changing,
it's
gotten
from
Моя
удача
меняется,
она
стала
Simply
rotten
to
something
worse
Просто
из
гнилой
еще
хуже.
Who
knows,
some
day
I
will
win
too.
Кто
знает,
может
быть,
когда-нибудь
я
тоже
выиграю.
I'll
begin
to
reach
my
prime.
Я
начну
достигать
своего
расцвета.
Now
though
I
see
what
our
end
is,
Сейчас,
хотя
я
вижу,
чем
все
закончится,
All
I
can
spend
is
just
my
time.
Все,
что
я
могу
потратить,
это
только
свое
время.
I
can't
give
you
anything
but
love,
baby.
Я
могу
дать
тебе
только
любовь,
малышка.
That's
the
only
thing
I've
plenty
of,
baby.
Это
единственное,
чего
у
меня
в
избытке,
малышка.
Dream
awhile,
scheme
awhile
Помечтай
немного,
построй
планы,
We're
sure
to
find
Мы
обязательно
найдем
Happiness
and
I
guess
Счастье
и,
думаю,
All
those
things
you've
always
pined
for.
Все
то,
о
чем
ты
всегда
мечтала.
Gee
I'd
like
to
see
you
looking
swell,
baby.
Мне
бы
так
хотелось
увидеть
тебя
шикарной,
малышка.
Diamond
bracelets
Woolworth
doesn't
sell,
baby.
С
бриллиантовыми
браслетами,
которых
нет
в
Вулворте,
малышка.
Till
that
lucky
day
you
know
darned
well,
baby.
До
того
счастливого
дня,
ты,
конечно
же,
знаешь,
малышка,
I
can't
give
you
anything
but
love.
Я
могу
дать
тебе
только
любовь.
Rome
wasn't
built
in
a
day,
kid.
Рим
не
сразу
строился,
малышка.
You
have
to
pay,
kid,
for
what
you
get.
Ты
должна
платить,
малышка,
за
то,
что
получаешь.
But
I
am
willing
to
wait,
dear,
Но
я
готов
ждать,
дорогая,
Your
little
mate,
dear,
will
not
forget.
Твой
маленький
друг,
дорогая,
не
забудет.
You
have
a
lifetime
before
you.
У
тебя
вся
жизнь
впереди.
I'll
adore
you,
come
what
may.
Я
буду
обожать
тебя,
что
бы
ни
случилось.
Please
don't
be
blue
for
the
present,
Пожалуйста,
не
грусти
о
настоящем,
When
it's
so
pleasant
to
hear
you
say
Когда
так
приятно
слышать,
как
ты
говоришь:
I
can't
give
you
anything
but
love,
baby.
Я
могу
дать
тебе
только
любовь,
малышка.
That's
the
only
thing
I've
plenty
of,
baby.
Это
единственное,
чего
у
меня
в
избытке,
малышка.
Dream
awhile,
scheme
awhile
Помечтай
немного,
построй
планы,
We're
sure
to
find
Мы
обязательно
найдем
Happiness
and
I
guess
Счастье
и,
думаю,
All
those
things
you've
always
pined
for.
Все
то,
о
чем
ты
всегда
мечтала.
Gee
I'd
like
to
see
you
looking
swell,
baby.
Мне
бы
так
хотелось
увидеть
тебя
шикарной,
малышка.
Diamond
bracelets
Woolworth
doesn't
sell,
baby.
С
бриллиантовыми
браслетами,
которых
нет
в
Вулворте,
малышка.
Till
that
lucky
day
you
know
darned
well,
baby.
До
того
счастливого
дня,
ты,
конечно
же,
знаешь,
малышка,
I
can't
give
you
anything
but
love.
Я
могу
дать
тебе
только
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmy Mchugh, Dorothy Fields
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.