Lester Young - I Cover the Waterfront (Master take) - traduction des paroles en allemand




I Cover the Waterfront (Master take)
Ich beobachte die Uferpromenade (Master-Take)
Uhh, uhh, uhh, uhh, uhh, uhh
Uhh, uhh, uhh, uhh, uhh, uhh
Hah, what, I like this
Hah, was, das gefällt mir
Uhh, uhh, I like this
Uhh, uhh, das gefällt mir
What? Uhh, what? Uhh
Was? Uhh, was? Uhh
We push the hottest V's, peel fast through the city
Wir schieben die heißesten V's, rasen schnell durch die Stadt
Play Monopoly with real cash, me and Biggie and the models be
Spielen Monopoly mit echtem Geld, ich und Biggie und die Models
Shaking they saditty ass and parotta be
Schütteln ihre eingebildeten Ärsche und das ist etwas
Somethin' you cats got to see
Das ihr Typen sehen müsst
And the watches be all types and shapes of stones
Und die Uhren sind alle Arten und Formen von Steinen
Bein' broke is childish and I'm quite grown
Pleite sein ist kindisch und ich bin ziemlich erwachsen
Run up in the club with the ice on, me and Paisan'
Stürme in den Club mit den Klunkern an, ich und Kumpel
Scope the spot out, see somethin' nice and I'm gone
Checke den Laden aus, sehe etwas Schönes und ich bin weg
You cats is home, screamin' the fight's on
Ihr Typen seid zu Hause, schreit 'Der Kampf läuft'
I'm in the fifteen hundred seats, watchin' Tyson
Ich bin auf den Fünfzehnhundert-Dollar-Plätzen, schaue Tyson zu
Same night, same fight
Selbe Nacht, selber Kampf
But one of us cats ain't playin' right, I let you tell it
Aber einer von uns Typen spielt nicht richtig mit, ich lass es dich erzählen
People place yourselves in the shoes of two felons
Leute, versetzt euch in die Lage von zwei Verbrechern
And tell me you won't ball every chance you get
Und sagt mir, ihr würdet nicht jede Chance nutzen, um zu protzen
And any chance you hit, we live for the moment
Und jede Chance, die ihr trefft, wir leben für den Moment
Makes sense don't it? Now make dollars
Macht Sinn, nicht wahr? Jetzt macht Dollars
Cats pop bottles bone chicks that favor Idalis
Typen knallen Korken, vögeln Weiber, die wie Idalis aussehen
And rack up frequent flier mileage
Und sammeln Vielfliegermeilen
Gotta let it show, I love the dough, hey
Muss es zeigen, ich liebe die Kohle, hey
I love the dough, more than you know
Ich liebe die Kohle, mehr als du weißt
Gotta let it show, I love the dough, hey
Muss es zeigen, ich liebe die Kohle, hey
I'm poppin' Magnums while Jigga bag somethin'
Ich knalle Magnums, während Jigga was klarmacht
Watch is platinum, got jet lag from
Uhr ist Platin, habe Jetlag von
Flights back and forth, pop corks of the best grapes
Flügen hin und her, knalle Korken der besten Trauben
Make the best CD's and the best tapes
Mache die besten CDs und die besten Tapes
Don't forget the vinyl, take girls break spinals
Vergiss das Vinyl nicht, nehme Mädels, breche Wirbelsäulen
Biggie be Richie like Lionel, shit
Biggie ist Richie wie Lionel, Scheiße
You seen the Jesus, dipped to H classes
Du hast den Jesus gesehen, in H-Klassen getaucht
Ice project off lights, chick flashes
Eis strahlt Lichter ab, Tussi blitzt
Blind your broke asses, even got rocks in big mustaches
Blendet eure pleiten Ärsche, habe sogar Steine in großen Schnurrbärten
Rock top fashions
Trage Top-Mode
Ain't shit changed, except the number after the dot
Nichts hat sich geändert, außer der Zahl nach dem Punkt
On the Range, way niggaz look at me now, kinda strange
Am Range, wie N***as mich jetzt anschauen, irgendwie seltsam
I hate y'all too
Ich hasse euch auch
Rather be in Carribean sands with Rachael
Wäre lieber im karibischen Sand mit Rachael
It's unreal, out the blue Frank White got sex appeal
Es ist unwirklich, aus heiterem Himmel hat Frank White Sexappeal
Bitches used to go, 'W', still tote steel
Schlampen sagten früher 'Igitt', trage immer noch Stahl
Trying' to see five mil off the single, for real
Versuche, fünf Millionen mit der Single zu machen, echt jetzt
You ain't fazing' the amazing', while your gun's raisin', mine is blazing'
Du beeindruckst den Erstaunlichen nicht, während deine Waffe hochgeht, brennt meine
See you on see me all talking' to sweetness
Sehe dich, wie du mit Süße redest
Take it for weakness and leave quick
Halte es für Schwäche und verschwinde schnell
Blocker, Roch-a-, Fella, Bad Boy collaborate
Blocker, Roc-A-Fella, Bad Boy arbeiten zusammen
Two MC's with mad dough, ju' know
Zwei MCs mit viel Kohle, weißt du
I love the dough, more than you know
Ich liebe die Kohle, mehr als du weißt
Gotta let it show, I love the dough, hey
Muss es zeigen, ich liebe die Kohle, hey
I love the dough, more than you know
Ich liebe die Kohle, mehr als du weißt
Gotta let it show, I love the dough, hey
Muss es zeigen, ich liebe die Kohle, hey
Miraculous, pockets stay full
Wundersam, Taschen bleiben voll
Niggaz skip the bull 'cause we matadors
N***as überspringen den Scheiß, denn wir sind Matadore
Snatch the P-89's that we pack in the drawers
Schnappen uns die P-89er, die wir in den Schubladen packen
And we, clappin' doors in your Acuras
Und wir schlagen Türen in euren Acuras zu
Snap like, cameras on amateurs
Knipsen wie Kameras bei Amateuren
Make you all dance, hold a hammer to yours
Lassen euch alle tanzen, halten euch einen Hammer hin
Jig and Big rock ice, no cracks or flaws
Jig und Big tragen Eis, keine Risse oder Makel
Everybody got a part to play, back to yours
Jeder hat eine Rolle zu spielen, zurück zu deiner
Run up in your crib now, crack your doors
Stürmen jetzt in deine Bude, brechen deine Türen auf
Watch the real players live, it's a habit to floss
Schaut den echten Spielern beim Leben zu, es ist eine Gewohnheit zu protzen
Play the charts like the Beatles, y'all adapt you lost
Spielen die Charts wie die Beatles, ihr passt euch an, ihr verliert
And toast Cristal on behalf of y'all
Und stoßen mit Cristal an, in eurem Namen
Too bad for y'all, ain't too many as bad as yours
Zu schade für euch, gibt nicht viele, die so krass sind wie wir
Truly, do we, we laugh at y'all, little bastards y'all
Wirklich, tun wir, wir lachen über euch, kleine Bastarde
Uhh, uhh, we hit makers with acres
Uhh, uhh, wir sind Hitmacher mit Ländereien
Roll shakers in Vegas, you can't break us
Würfel-Zocker in Vegas, ihr könnt uns nicht brechen
Lost chips on Lakers, gassed off Shaq
Chips auf die Lakers verloren, abgehoben wegen Shaq
Country house, tennis courts on horseback
Landhaus, Tennisplätze auf dem Pferderücken
Ridin' decidin' cracked crab or lobster
Reitend, entscheidend, geknackte Krabbe oder Hummer
Who say mobsters don't prosper
Wer sagt, Mobster prosperieren nicht
Niggaz is actors, niggaz deserve Oscars
N***as sind Schauspieler, N***as verdienen Oscars
Me I'm, critically acclaimed, slug past your brain
Ich, ich bin von Kritikern gefeiert, Kugel fliegt an deinem Gehirn vorbei
Reminisce on dames who, coochie used to stink
Erinnere mich an Weiber, deren Muschi früher stank
When we rocked house pieces and puffy Gucci links
Als wir Hausmarken-Ketten und fette Gucci-Glieder trugen
Now we buy homes in unfamiliar places
Jetzt kaufen wir Häuser an unbekannten Orten
Tito smile every time he see our faces
Tito lächelt jedes Mal, wenn er unsere Gesichter sieht
Cases catch more than outfielders
Fälle fangen mehr als Outfielder
Half these rappin' cats, ain't seen war
Die Hälfte dieser rappenden Typen hat keinen Krieg gesehen
Couldn't score if they had point game, they lame
Könnten nicht punkten, selbst wenn sie das Spiel hätten, sie sind lahm
Speak my name, I make 'em dash like Dame
Sprich meinen Namen aus, ich lasse sie rennen wie Dame
I love the dough, more than you know
Ich liebe die Kohle, mehr als du weißt
Gotta let it show, I love the dough, hey
Muss es zeigen, ich liebe die Kohle, hey
I love the dough, more than you know
Ich liebe die Kohle, mehr als du weißt
Gotta let it show, I love the dough, hey
Muss es zeigen, ich liebe die Kohle, hey
I love the dough, more than you know
Ich liebe die Kohle, mehr als du weißt
Gotta let it show, I love the dough, hey
Muss es zeigen, ich liebe die Kohle, hey
I love the dough, more than you know
Ich liebe die Kohle, mehr als du weißt
Gotta let it show, I love the dough, hey
Muss es zeigen, ich liebe die Kohle, hey





Writer(s): John Green, Edward Heyman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.