Lester Young - She’s Funny That Way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lester Young - She’s Funny That Way




She’s Funny That Way
Она такая странная
Once she dressed in silks and lace, Owned a Rolls Royce car
Когда-то она носила шелка и кружева, имела "Роллс-Ройс"
Now she seems quite out of place, like a fallen star
Теперь она кажется не к месту, словно упавшая звезда
Draped around my kitchen sink, Happy as can be
Крутится у моей кухонной раковины, счастлива как никогда
I just have to stop and think, Why she fell for me.
Мне остается только думать, почему она влюбилась в меня.
I'm not much to look at, nothing to see
Я не красавец, смотреть во мне не на что
Just glad I'm livin' and lucky to be
Просто рад, что живу, и мне повезло
I got a woman crazy for me
У меня есть женщина, которая без ума от меня
She's funny that way.
Она такая странная.
I can't save a dollar, ain't worth a cent
Я не могу и доллара сэкономить, ни гроша не стою
She doesn't holler she'd live in a tent
Она не кричит, она жила бы и в палатке со мною
I got a woman crazy for me
У меня есть женщина, которая без ума от меня
She's funny that way.
Она такая странная.
Tho' she loves to work and slave for me ev'ry day
Хотя она любит работать и трудиться для меня каждый день
She'd be so much better off if I went away.
Ей было бы гораздо лучше, если бы я ушел прочь, ей-ей.
But why should I leave her, why should I go
Но зачем мне ее покидать, зачем мне уходить?
She'd be unhappy without me I know
Она будет несчастна без меня, я знаю
I got a woman crazy for me
У меня есть женщина, которая без ума от меня
She's funny that way.
Она такая странная.
She should have the very best, Anyone can see
Ей нужно самое лучшее, это ясно каждому
Still she's diff'rent from the rest, satisfied with me.
Но она отличается от остальных, довольна мной одним.
While I worry plan and scheme, Over what to do
Пока я беспокоюсь, строю планы и интригую
Can't help feeling it's a dream, Too good to be true.
Не могу отделаться от чувства, что это сон, слишком прекрасный, чтобы быть правдой.
Never had nothin'; no one to care
Никогда ничего не имел, никого, кто бы заботился
That's why I seem to have more than my share,
Вот почему мне кажется, что у меня больше, чем моя доля
I got a woman, crazy for me,
У меня есть женщина, которая без ума от меня
She's funny that way.
Она такая странная.
When I hurt her feelings, once in a while,
Когда я раню ее чувства, время от времени
Her only answer is one little smile,
Ее единственный ответ одна маленькая улыбка
I got a woman crazy for me.
У меня есть женщина, которая без ума от меня
She's funny that way.
Она такая странная.
I can see no other way and no better plan,
Я не вижу другого пути и лучшего плана
End it all and let her go to some better man;
Покончить со всем этим и отпустить ее к другому, лучшему мужчине
But I'm only human, coward at best
Но я всего лишь человек, в лучшем случае трус
I'm more than certain she'd follow me west,
Я более чем уверен, что она последует за мной на запад
I got a woman crazy for me,
У меня есть женщина, которая без ума от меня
She's funny that way.
Она такая странная.





Writer(s): Whiting Richard A, Daniels Charles N


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.