Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
gone
be
in
the
lime
light
Wann
wirst
du
im
Rampenlicht
stehen?
Nigga
when
the
time
right,
tell
me
why
always
judging
our
life
Nigga,
wenn
die
Zeit
reif
ist,
sag
mir,
warum
beurteilst
du
immer
unser
Leben?
Twelve
pull
up
it's
a
long
night,
pistol
drawn
on
sight,
end
behind
bars
like
a
Klondike
Die
Bullen
halten
an,
es
wird
eine
lange
Nacht,
Pistole
im
Anschlag,
Ende
hinter
Gittern
wie
ein
Klondike.
Wanna
blast
to
Mars
with
a
blonde
dyke,
drip
her
ass
in
off-white
Will
zum
Mars
fliegen
mit
einer
blonden
Lesbe,
ihre
Ärsche
in
Off-White
kleiden.
And
go
down
town
once
its
found
that
her
lawn
right
Und
in
die
Stadt
gehen,
sobald
man
herausfindet,
dass
ihr
Rasen
in
Ordnung
ist.
I
hold
rounds
and
ain't
talking
bout
the
glock,
name
hold
pounds,
it's
announced,
when
I'm
on
sight
Ich
halte
Patronen
und
rede
nicht
von
der
Glock,
mein
Name
steht
für
Gewicht,
es
wird
angekündigt,
wenn
ich
auftauche.
When
you
go
to
war,
balance
out
the
field
Wenn
du
in
den
Krieg
ziehst,
gleiche
das
Feld
aus.
Know
niggas
ain't
really
real,
tryna
use
me
as
a
shield
Weiß,
dass
Niggas
nicht
wirklich
echt
sind,
sie
versuchen,
mich
als
Schild
zu
benutzen.
Same
niggas
you
go
and
shelter,
tryna
smelter
what
you
build
Dieselben
Niggas,
denen
du
Unterschlupf
gewährst,
versuchen
einzuschmelzen,
was
du
aufbaust.
Thinking
I
could
help
em,
until
they
show
me
how
they
feel
Ich
dachte,
ich
könnte
ihnen
helfen,
bis
sie
mir
zeigen,
wie
sie
fühlen.
Swear,
These
comma's
will
fuck
up
your
conscious
Ich
schwöre,
diese
Kommas
werden
dein
Bewusstsein
ficken.
For
all
these
dollars,
they'll
blow
out
your
noggin
Für
all
diese
Dollars
werden
sie
dir
den
Verstand
rauspusten.
I
Don't
wanna
die,
but
my
head
in
the
sky,
and
keep
asking
why
it's
less
love
than
the
profit
Ich
will
nicht
sterben,
aber
mein
Kopf
ist
im
Himmel,
und
ich
frage
mich
immer
wieder,
warum
es
weniger
Liebe
als
Profit
gibt.
I
don't
want
think
too
much
Ich
will
nicht
zu
viel
nachdenken.
(Think
too
much,
think
too
much,
no)
(Denk
nicht
zu
viel,
denk
nicht
zu
viel,
nein)
I
just
wanna
roll
that
weed
Ich
will
einfach
nur
das
Gras
rollen.
(Roll
That
weed,
blow
some
trees,
THC)
(Roll
das
Gras,
rauch
ein
paar
Bäume,
THC)
Everybody
lean
on
us
Alle
verlassen
sich
auf
uns.
(Lean
on
us,
lean
on
us,
no)
(Verlassen
sich
auf
uns,
verlassen
sich
auf
uns,
nein)
Who
really
gone
ride
for
me
Wer
wird
wirklich
für
mich
da
sein?
(Said
who
gone
ride,
said
who
gone
slide,
said
who
gone
ride)
(Sag,
wer
wird
da
sein,
sag,
wer
wird
gleiten,
sag,
wer
wird
da
sein)
I
don't
want
think
too
much
Ich
will
nicht
zu
viel
nachdenken.
(Think
too
much,
think
too
much,
no)
(Denk
nicht
zu
viel,
denk
nicht
zu
viel,
nein)
I
just
wanna
roll
that
weed
Ich
will
einfach
nur
das
Gras
rollen.
(Roll
That
weed,
blow
some
trees,
THC)
(Roll
das
Gras,
rauch
ein
paar
Bäume,
THC)
Everybody
lean
on
us
Alle
verlassen
sich
auf
uns.
(Lean
on
us,
lean
on
us,
no)
(Verlassen
sich
auf
uns,
verlassen
sich
auf
uns,
nein)
Who
really
gone
ride
for
me
Wer
wird
wirklich
für
mich
da
sein?
(Said
who
gone
ride,
said
who
gone
slide,
said
who
gone
ride)
(Sag,
wer
wird
da
sein,
sag,
wer
wird
gleiten,
sag,
wer
wird
da
sein)
Gimme
the
loot,
Gimme
the
loot
Im
a
madman
Gib
mir
die
Beute,
gib
mir
die
Beute,
ich
bin
ein
Verrückter.
Feeling
like
joey
a
bad
man
Fühle
mich
wie
Joey,
ein
harter
Mann.
My
drip
is
tuck
everlasting
Mein
Style
ist
auf
ewig
lässig.
I
told
my
mom
just
like
she
told
me
to
stop
crying
Ich
sagte
meiner
Mutter,
so
wie
sie
mir
sagte,
ich
solle
aufhören
zu
weinen.
And
how
I
tell
all
these
little
niggas
to
stop
lying
Und
wie
sage
ich
all
diesen
kleinen
Niggas,
sie
sollen
aufhören
zu
lügen?
Im
stock
pilling
Ich
lege
Vorräte
an.
So
all
of
my
family
could
stop
trying
Damit
meine
ganze
Familie
aufhören
kann,
sich
anzustrengen.
And
stop
working
Und
aufhören
kann
zu
arbeiten.
But
its
not
like
a
day
I
won't
stop
smiling
Aber
es
ist
nicht
so,
dass
ich
einen
Tag
nicht
lächeln
werde.
Im
not
certain,
But
I
feel
like
I'm
on
the
brink
of
blowing
up
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
aber
ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
kurz
davor,
durchzustarten.
And
I
think
that
these
niggas
know
what's
up
Und
ich
denke,
dass
diese
Niggas
wissen,
was
los
ist.
From
loaded
clips
to
niggas
knowing
its
going
up
Von
geladenen
Clips
bis
zu
Niggas,
die
wissen,
dass
es
hochgeht.
To
loaded
whips,
its
a
battle
and
I'm
loaded
lux
Zu
geladenen
Autos,
es
ist
ein
Kampf
und
ich
bin
voll
luxuriös
ausgestattet.
To
everyday
being
celebrated
we
pouring
up
Dass
jeder
Tag
gefeiert
wird,
schenken
wir
ein.
Because
tomorrow's
never
promised
Weil
der
morgige
Tag
nie
versprochen
ist.
Look
at
all
that
we
accomplished
Schau
dir
all
das
an,
was
wir
erreicht
haben.
And
we
still
far
from
it
where
we
wanna
be
Und
wir
sind
immer
noch
weit
davon
entfernt,
wo
wir
sein
wollen.
Correction,
where
we
gonna
be
Korrektur,
wo
wir
sein
werden.
My
life
already
lovely
Mein
Leben
ist
bereits
wundervoll.
They
can't
throw
shade
if
I'm
sitting
under
money
trees
Sie
können
keinen
Schatten
werfen,
wenn
ich
unter
Geldbäumen
sitze.
And
Im
chilling
under
a
hundred
G's
Und
ich
chille
unter
hundert
Riesen.
I
don't
want
think
too
much
Ich
will
nicht
zu
viel
nachdenken.
(Think
too
much,
think
too
much,
no)
(Denk
nicht
zu
viel,
denk
nicht
zu
viel,
nein)
I
just
wanna
roll
that
weed
Ich
will
einfach
nur
das
Gras
rollen.
(Roll
That
weed,
blow
some
trees,
THC)
(Roll
das
Gras,
rauch
ein
paar
Bäume,
THC)
Everybody
lean
on
us
Alle
verlassen
sich
auf
uns.
(Lean
on
us,
lean
on
us,
no)
(Verlassen
sich
auf
uns,
verlassen
sich
auf
uns,
nein)
Who
really
gone
ride
for
me
Wer
wird
wirklich
für
mich
da
sein?
(Said
who
gone
ride,
said
who
gone
slide,
said
who
gone
ride)
(Sag,
wer
wird
da
sein,
sag,
wer
wird
gleiten,
sag,
wer
wird
da
sein)
I
don't
want
think
too
much
Ich
will
nicht
zu
viel
nachdenken.
(Think
too
much,
think
too
much,
no)
(Denk
nicht
zu
viel,
denk
nicht
zu
viel,
nein)
I
just
wanna
roll
that
weed
Ich
will
einfach
nur
das
Gras
rollen.
(Roll
That
weed,
blow
some
trees,
THC)
(Roll
das
Gras,
rauch
ein
paar
Bäume,
THC)
Everybody
lean
on
us
Alle
verlassen
sich
auf
uns.
(Lean
on
us,
lean
on
us,
no)
(Verlassen
sich
auf
uns,
verlassen
sich
auf
uns,
nein)
Who
really
gone
ride
for
me
Wer
wird
wirklich
für
mich
da
sein?
(Said
who
gone
ride,
said
who
gone
slide,
said
who
gone
ride)
(Sag,
wer
wird
da
sein,
sag,
wer
wird
gleiten,
sag,
wer
wird
da
sein)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leslie Robbin-coker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.