Lesthegenius - Hwy 40 - traduction des paroles en allemand

Hwy 40 - Lesthegeniustraduction en allemand




Hwy 40
Hwy 40
See the sunshine I just close my blinds
Sehe den Sonnenschein, ich schließe einfach meine Jalousien
Hold my tongue, swoll on pride
Halte meine Zunge, geschwollen vor Stolz
Tell no one, dry my eyes
Sage niemandem etwas, trockne meine Augen
Hit hwy 40 and ride... ride... ride
Fahre auf den Hwy 40 und fahre... fahre... fahre
Life with most these niggas is like driving with no destination
Das Leben mit den meisten dieser Typen ist wie Fahren ohne Ziel
Put opinions on a pedestal and peep what people saying
Stelle Meinungen auf ein Podest und schau, was die Leute sagen
Half these days I keep my schedule full avoiding confrontation
Die Hälfte dieser Tage halte ich meinen Terminkalender voll, um Konfrontationen zu vermeiden
Cause most of these conversations stem from egos full of hatred
Weil die meisten dieser Gespräche aus Egos voller Hass entstehen
No you cannot pull up to the crib hoe
Nein, du kannst nicht zu mir nach Hause kommen, Schlampe
Niggas want my heart up out my rib tho
Die Typen wollen mein Herz aus meinen Rippen
Gave these niggas food up out my fridge broke
Habe diesen Typen Essen aus meinem Kühlschrank gegeben, als ich pleite war
And you gone still do me like you did bitch
Und du wirst mich immer noch so behandeln, wie du es getan hast, Bitch
I know all my Raleigh niggas feel this
Ich weiß, alle meine Raleigh-Jungs fühlen das
Niggas cut me deep but shit I heal quick
Die Typen haben mich tief verletzt, aber Scheiße, ich heile schnell
Then I'm back to business, adding shit up like a mathematician
Dann bin ich zurück im Geschäft, rechne Sachen zusammen wie ein Mathematiker
No time to trip on shit when your people up in a bad positions
Keine Zeit, sich über Scheiße aufzuregen, wenn deine Leute in einer schlechten Lage sind
You give advice then your forced to live with that decision
Du gibst Ratschläge und bist dann gezwungen, mit dieser Entscheidung zu leben
I had to fight through my own vices had me acting different
Ich musste mich durch meine eigenen Laster kämpfen, die mich dazu brachten, mich anders zu verhalten
I just roll the dice on game of life and pray I dodge statistics
Ich würfle einfach beim Spiel des Lebens und bete, dass ich den Statistiken ausweiche
Nowadays they'll never get the picture less the caption hitting
Heutzutage bekommen sie nie das Bild, es sei denn, die Bildunterschrift trifft
Fuck a image.
Scheiß auf ein Image.
See the sunshine I just close my blinds
Sehe den Sonnenschein, ich schließe einfach meine Jalousien
Hold my tongue, swoll on pride
Halte meine Zunge, geschwollen vor Stolz
Tell no one, dry my eyes
Sage niemandem etwas, trockne meine Augen
Hit hwy 40 and ride... ride... ride
Fahre auf den Hwy 40 und fahre... fahre... fahre
See the sunshine I just close my blinds
Sehe den Sonnenschein, ich schließe einfach meine Jalousien
Hold my tongue, swoll on pride
Halte meine Zunge, geschwollen vor Stolz
Tell no one, dry my eyes
Sage niemandem etwas, trockne meine Augen
Hit hwy 40 and ride... ride... ride
Fahre auf den Hwy 40 und fahre... fahre... fahre
See the sunshine I just close my blinds
Sehe den Sonnenschein, ich schließe einfach meine Jalousien
Hold my tongue, swoll on pride
Halte meine Zunge, geschwollen vor Stolz
Tell no one, dry my eyes
Sage niemandem etwas, trockne meine Augen
Let me get to the, let me get to the light
Lass mich zum, lass mich zum Licht kommen
Slowly I've been fading to the darkness
Langsam bin ich in die Dunkelheit verblasst
Friendships losing sparks and find myself using my heart less
Freundschaften verlieren Funken und ich merke, dass ich mein Herz weniger benutze
Niggas that I know detached from roots from which we started
Typen, die ich kenne, haben sich von den Wurzeln gelöst, mit denen wir begonnen haben
Now we only phone from time to time to speak accomplished
Jetzt telefonieren wir nur noch von Zeit zu Zeit, um über Erreichtes zu sprechen
Shit I'm barely home that's how it goes when you're an artist
Scheiße, ich bin kaum zu Hause, so ist das, wenn man ein Künstler ist
Glory the God slowly prep'd for me all this
Glory, der Gott, hat all das langsam für mich vorbereitet
See the façade, these niggas playing they hard, but never showing they heart
Sieh die Fassade, diese Typen spielen hart, zeigen aber nie ihr Herz
That's the type shit that keep you boxed in
Das ist die Art von Scheiße, die dich gefangen hält
I tell you, I tell you
Ich sage dir, ich sage dir
Swear I never got time on the go
Ich schwöre, ich habe nie Zeit, bin immer unterwegs
Always racking up that mileage on the road
Sammle immer Kilometer auf der Straße
See the sunshine I just close my blinds
Sehe den Sonnenschein, ich schließe einfach meine Jalousien
Hold my tongue, swoll on pride
Halte meine Zunge, geschwollen vor Stolz
Tell no one, dry my eyes
Sage niemandem etwas, trockne meine Augen
Hit hwy 40 and ride... ride... ride
Fahre auf den Hwy 40 und fahre... fahre... fahre
See that sunshine I just close my blinds
Sehe diesen Sonnenschein, ich schließe einfach meine Jalousien
Hold my tongue, swoll on pride
Halte meine Zunge, geschwollen vor Stolz
Tell no one, dry my eyes
Sage niemandem etwas, trockne meine Augen
Hit hwy 40 and ride... ride... ride
Fahre auf den Hwy 40 und fahre... fahre... fahre





Writer(s): Leslie Robbin-coker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.