Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See
the
sunshine
I
just
close
my
blinds
Sehe
den
Sonnenschein,
ich
schließe
einfach
meine
Jalousien
Hold
my
tongue,
swoll
on
pride
Halte
meine
Zunge,
geschwollen
vor
Stolz
Tell
no
one,
dry
my
eyes
Sage
niemandem
etwas,
trockne
meine
Augen
Hit
hwy
40
and
ride...
ride...
ride
Fahre
auf
den
Hwy
40
und
fahre...
fahre...
fahre
Life
with
most
these
niggas
is
like
driving
with
no
destination
Das
Leben
mit
den
meisten
dieser
Typen
ist
wie
Fahren
ohne
Ziel
Put
opinions
on
a
pedestal
and
peep
what
people
saying
Stelle
Meinungen
auf
ein
Podest
und
schau,
was
die
Leute
sagen
Half
these
days
I
keep
my
schedule
full
avoiding
confrontation
Die
Hälfte
dieser
Tage
halte
ich
meinen
Terminkalender
voll,
um
Konfrontationen
zu
vermeiden
Cause
most
of
these
conversations
stem
from
egos
full
of
hatred
Weil
die
meisten
dieser
Gespräche
aus
Egos
voller
Hass
entstehen
No
you
cannot
pull
up
to
the
crib
hoe
Nein,
du
kannst
nicht
zu
mir
nach
Hause
kommen,
Schlampe
Niggas
want
my
heart
up
out
my
rib
tho
Die
Typen
wollen
mein
Herz
aus
meinen
Rippen
Gave
these
niggas
food
up
out
my
fridge
broke
Habe
diesen
Typen
Essen
aus
meinem
Kühlschrank
gegeben,
als
ich
pleite
war
And
you
gone
still
do
me
like
you
did
bitch
Und
du
wirst
mich
immer
noch
so
behandeln,
wie
du
es
getan
hast,
Bitch
I
know
all
my
Raleigh
niggas
feel
this
Ich
weiß,
alle
meine
Raleigh-Jungs
fühlen
das
Niggas
cut
me
deep
but
shit
I
heal
quick
Die
Typen
haben
mich
tief
verletzt,
aber
Scheiße,
ich
heile
schnell
Then
I'm
back
to
business,
adding
shit
up
like
a
mathematician
Dann
bin
ich
zurück
im
Geschäft,
rechne
Sachen
zusammen
wie
ein
Mathematiker
No
time
to
trip
on
shit
when
your
people
up
in
a
bad
positions
Keine
Zeit,
sich
über
Scheiße
aufzuregen,
wenn
deine
Leute
in
einer
schlechten
Lage
sind
You
give
advice
then
your
forced
to
live
with
that
decision
Du
gibst
Ratschläge
und
bist
dann
gezwungen,
mit
dieser
Entscheidung
zu
leben
I
had
to
fight
through
my
own
vices
had
me
acting
different
Ich
musste
mich
durch
meine
eigenen
Laster
kämpfen,
die
mich
dazu
brachten,
mich
anders
zu
verhalten
I
just
roll
the
dice
on
game
of
life
and
pray
I
dodge
statistics
Ich
würfle
einfach
beim
Spiel
des
Lebens
und
bete,
dass
ich
den
Statistiken
ausweiche
Nowadays
they'll
never
get
the
picture
less
the
caption
hitting
Heutzutage
bekommen
sie
nie
das
Bild,
es
sei
denn,
die
Bildunterschrift
trifft
Fuck
a
image.
Scheiß
auf
ein
Image.
See
the
sunshine
I
just
close
my
blinds
Sehe
den
Sonnenschein,
ich
schließe
einfach
meine
Jalousien
Hold
my
tongue,
swoll
on
pride
Halte
meine
Zunge,
geschwollen
vor
Stolz
Tell
no
one,
dry
my
eyes
Sage
niemandem
etwas,
trockne
meine
Augen
Hit
hwy
40
and
ride...
ride...
ride
Fahre
auf
den
Hwy
40
und
fahre...
fahre...
fahre
See
the
sunshine
I
just
close
my
blinds
Sehe
den
Sonnenschein,
ich
schließe
einfach
meine
Jalousien
Hold
my
tongue,
swoll
on
pride
Halte
meine
Zunge,
geschwollen
vor
Stolz
Tell
no
one,
dry
my
eyes
Sage
niemandem
etwas,
trockne
meine
Augen
Hit
hwy
40
and
ride...
ride...
ride
Fahre
auf
den
Hwy
40
und
fahre...
fahre...
fahre
See
the
sunshine
I
just
close
my
blinds
Sehe
den
Sonnenschein,
ich
schließe
einfach
meine
Jalousien
Hold
my
tongue,
swoll
on
pride
Halte
meine
Zunge,
geschwollen
vor
Stolz
Tell
no
one,
dry
my
eyes
Sage
niemandem
etwas,
trockne
meine
Augen
Let
me
get
to
the,
let
me
get
to
the
light
Lass
mich
zum,
lass
mich
zum
Licht
kommen
Slowly
I've
been
fading
to
the
darkness
Langsam
bin
ich
in
die
Dunkelheit
verblasst
Friendships
losing
sparks
and
find
myself
using
my
heart
less
Freundschaften
verlieren
Funken
und
ich
merke,
dass
ich
mein
Herz
weniger
benutze
Niggas
that
I
know
detached
from
roots
from
which
we
started
Typen,
die
ich
kenne,
haben
sich
von
den
Wurzeln
gelöst,
mit
denen
wir
begonnen
haben
Now
we
only
phone
from
time
to
time
to
speak
accomplished
Jetzt
telefonieren
wir
nur
noch
von
Zeit
zu
Zeit,
um
über
Erreichtes
zu
sprechen
Shit
I'm
barely
home
that's
how
it
goes
when
you're
an
artist
Scheiße,
ich
bin
kaum
zu
Hause,
so
ist
das,
wenn
man
ein
Künstler
ist
Glory
the
God
slowly
prep'd
for
me
all
this
Glory,
der
Gott,
hat
all
das
langsam
für
mich
vorbereitet
See
the
façade,
these
niggas
playing
they
hard,
but
never
showing
they
heart
Sieh
die
Fassade,
diese
Typen
spielen
hart,
zeigen
aber
nie
ihr
Herz
That's
the
type
shit
that
keep
you
boxed
in
Das
ist
die
Art
von
Scheiße,
die
dich
gefangen
hält
I
tell
you,
I
tell
you
Ich
sage
dir,
ich
sage
dir
Swear
I
never
got
time
on
the
go
Ich
schwöre,
ich
habe
nie
Zeit,
bin
immer
unterwegs
Always
racking
up
that
mileage
on
the
road
Sammle
immer
Kilometer
auf
der
Straße
See
the
sunshine
I
just
close
my
blinds
Sehe
den
Sonnenschein,
ich
schließe
einfach
meine
Jalousien
Hold
my
tongue,
swoll
on
pride
Halte
meine
Zunge,
geschwollen
vor
Stolz
Tell
no
one,
dry
my
eyes
Sage
niemandem
etwas,
trockne
meine
Augen
Hit
hwy
40
and
ride...
ride...
ride
Fahre
auf
den
Hwy
40
und
fahre...
fahre...
fahre
See
that
sunshine
I
just
close
my
blinds
Sehe
diesen
Sonnenschein,
ich
schließe
einfach
meine
Jalousien
Hold
my
tongue,
swoll
on
pride
Halte
meine
Zunge,
geschwollen
vor
Stolz
Tell
no
one,
dry
my
eyes
Sage
niemandem
etwas,
trockne
meine
Augen
Hit
hwy
40
and
ride...
ride...
ride
Fahre
auf
den
Hwy
40
und
fahre...
fahre...
fahre
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leslie Robbin-coker
Album
Hwy 40
date de sortie
05-05-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.