Lesya Kir - Материнское сердце - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lesya Kir - Материнское сердце




Материнское сердце
Mother's Heart
А на войне, как на войне, трава не мятая не кошена
In war, as in war, the grass is not crushed, not mowed.
Там пули воют вдалеке, но ждут ребята весть хорошую
There bullets howl in the distance, but the guys are waiting for good news,
Что завтра кончится она - война кровавая разлучница
That tomorrow it will end - the bloody war, the separator.
Обнимут мамку сыновья и перестанет сердце мучиться
The sons will hug their mother, and their hearts will stop aching
Материнское сердце, ты не знаешь покоя
Mother's heart, you know no peace,
Пока милое чадо спит в землянке сырой
While your beloved child sleeps in a damp dugout
Материнское сердце лишь молитвой укроет
Mother's heart will only cover you with prayer
И шепнет пред иконой: возвращайся, родной
And whisper before the icon: come back, my dear
А на войне, как на войне в последний бой идут с надеждою
In war, as in war, they go into the last battle with hope,
И снится мальчикам во сне, как встретит их родная, нежная
And the boys dream in their sleep, how their native will meet them, tender
Ну а пока она идёт - война кровавая - жестокая
Well, while she walks - a bloody war - cruel,
Мать у окна сынишку ждёт и плачет сердце одинокое
Mother is waiting for her son at the window, and her heart is crying lonely
Материнское сердце, ты не знаешь покоя
Mother's heart, you know no peace,
Пока милое чадо спит в землянке сырой
While your beloved child sleeps in a damp dugout
Материнское сердце лишь молитвой укроет
Mother's heart will only cover you with prayer
И шепнет пред иконой: возвращайся, родной
And whisper before the icon: come back, my dear
Материнское сердце, ты не знаешь покоя
Mother's heart, you know no peace,
Пока милое чадо спит в землянке сырой
While your beloved child sleeps in a damp dugout
Материнское сердце лишь молитвой укроет
Mother's heart will only cover you with prayer
И всплакнёт пред иконой: возвращайся, родной
And she will cry before the icon: come back, my dear
Возвращайся, родной
Come back, dear
Возвращайся, живой
Come back, alive





Writer(s): кирпа а.а.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.