Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Čačak
pored
tebe
caruje
Čačak
herrscht
an
deiner
Seite
Sa
nama
i
u
nama
živite
Mit
uns
und
in
uns
lebst
du
Ko
Jova
Zmaj
uz
Jesenjina
Wie
Jova
Zmaj
neben
Jessenin
Ti
živiš
srcem
uvijek
mlad
Du
lebst
mit
einem
Herzen,
immer
jung
Mlad,
mlad,
mlad,
mlad,
mlad,
mlad
Jung,
jung,
jung,
jung,
jung,
jung
Na
ušću
dviju
rijeka
ispod
Avale
An
der
Mündung
zweier
Flüsse
unterhalb
von
Avala
Na
ušću
dviju
rijeka
ispod
Avale
An
der
Mündung
zweier
Flüsse
unterhalb
von
Avala
Na
ušću
dviju
rijeka
ispod
Avale
An
der
Mündung
zweier
Flüsse
unterhalb
von
Avala
Na
ušću
dviju
rijeka
ispod
Avale
An
der
Mündung
zweier
Flüsse
unterhalb
von
Avala
Na
ušću
dviju
rijeka
ispod
Avale
An
der
Mündung
zweier
Flüsse
unterhalb
von
Avala
Na
ušću
dviju
rijeka
ispod
Avale
An
der
Mündung
zweier
Flüsse
unterhalb
von
Avala
Na
ušću
dviju
rijeka
ispod
Avale
An
der
Mündung
zweier
Flüsse
unterhalb
von
Avala
Ti
ljubav
svoju
nesebično
daruješ
Du
schenkst
deine
Liebe
selbstlos
Tvoj
zagrljaj
i
ljubav
žele
svi
Deine
Umarmung
und
Liebe
wünschen
sich
alle
Na
obalama
rijeke,
rijeke
Morave
An
den
Ufern
des
Flusses,
des
Flusses
Morava
Na
obalama
rijeke,
rijeke
Morave
An
den
Ufern
des
Flusses,
des
Flusses
Morava
Na
obalama
rijeke,
rijeke
Morave
An
den
Ufern
des
Flusses,
des
Flusses
Morava
Ti
ljubav
svoju
nesebično
daruješ
Du
schenkst
deine
Liebe
selbstlos
Tvoj
zagrljaj
i
ljubav
žele
svi
Deine
Umarmung
und
Liebe
wünschen
sich
alle
Svi
vole
tvoje
razpjevane
ulice
Alle
lieben
deine
singenden
Straßen
Sa
nama
i
u
nama
živiš
ti
Mit
uns
und
in
uns
lebst
du
Sa
nama
i
u
nama
živiš
ti
Mit
uns
und
in
uns
lebst
du
Sa
nama
i
u
nama
živiš
Mit
uns
und
in
uns
lebst
du
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matej Zec, Branko Kovacic, Damir Martinovic, Drazen Baljak, Zoran Prodanovic, Ivan Sarar, Dusan Jaksic, Djorde Marjanovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.