Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aj,
kolika
je
Jahorina
planina
Ach,
wie
groß
ist
der
Jahorina
Berg
Aj,
siv
je
sokol
preletjeti
ne
može
Ach,
der
graue
Falke
kann
ihn
nicht
überfliegen
Aj,
a
kamo
li
dobar
junak
na
konju
Ach,
geschweige
denn
ein
guter
Held
auf
dem
Pferd
Aj,
djevojka
je
pregazila
bez
konja
Ach,
ein
Mädchen
hat
ihn
ohne
Pferd
überquert,
meine
Liebe
Aj,
kolika
je
Jahorina
planina
Ach,
wie
groß
ist
der
Jahorina
Berg
Aj,
siv
je
sokol
preletjeti
ne
može
Ach,
der
graue
Falke
kann
ihn
nicht
überfliegen
Aj,
a
kamo
li
dobar
junak
na
konju
Ach,
geschweige
denn
ein
guter
Held
auf
dem
Pferd
Aj,
djevojka
je
pregazila
bez
konja
Ach,
ein
Mädchen
hat
ihn
ohne
Pferd
überquert,
meine
Liebe
Aj,
svi
Bosanci
dobre
konje
sedlaju
Ach,
alle
Bosnier
satteln
gute
Pferde
Aman,
svi
Bosanci
dobre
konje
sedlaju
Oh,
alle
Bosnier
satteln
gute
Pferde
Aj,
a
Bosanke
ruse
kose
češljaju
Ach,
und
die
bosnischen
Frauen
kämmen
ihr
blondes
Haar
Aman,
a
Bosanke
ruse
kose
češljaju
Oh,
und
die
bosnischen
Frauen
kämmen
ihr
blondes
Haar
Aj,
kolika
je
Jahorina
planina
Ach,
wie
groß
ist
der
Jahorina
Berg
Aman,
kolika
je
na
pički
slanina?
Oh,
Liebes,
wie
viel
Speck
ist
auf
deiner
Muschi?
Aj,
kolika
je
Jahorina
planina
Ach,
wie
groß
ist
der
Jahorina
Berg
Aj,
siv
je
sokol
preletjeti
ne
može
Ach,
der
graue
Falke
kann
ihn
nicht
überfliegen
Aj,
a
kamo
li
dobar
junak
na
konju
Ach,
geschweige
denn
ein
guter
Held
auf
dem
Pferd
Aj,
djevojka
je
pregazila
bez
konja
Ach,
ein
Mädchen
hat
ihn
ohne
Pferd
überquert,
meine
Liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matej Zec, Branko Kovacic, Damir Martinovic, Drazen Baljak, Zoran Prodanovic, Ivan Sarar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.