Paroles et traduction Letdown. - Decades
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Steady
runnin'
in
the
rat
race
I
got
my
eyes
deadlocked
on
first
place
Несусь
вперёд,
как
в
крысиных
бегах,
мой
взгляд
прикован
к
первому
месту
And
you
can
tell
by
the
look
on
my
face
I'm
never
givin'
up
(hey,
oh-whoa,
oh-whoa,
oh-whoa)
И
ты
можешь
понять
по
выражению
моего
лица,
что
я
никогда
не
сдамся
(эй,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о)
I'm
with
you
when
you're
sleeping,
sticking
in
your
head
like
a
bad
dream
Я
с
тобой,
когда
ты
спишь,
застреваю
в
твоей
голове,
как
плохой
сон
Running
like
a
drug
through
your
bloodstream,
keep
you
up
all
night
(oh-whoa,
oh-whoa)
Разливаюсь
по
твоим
венам,
как
наркотик,
не
даю
тебе
уснуть
всю
ночь
(о-о-о,
о-о-о)
Under
pressure,
dusted
diamonds,
legends
stop
Под
давлением,
алмазная
пыль,
легенды
падают
But
I
keep
fighting,
I
won't
stop
until
I
reach
the
top
Но
я
продолжаю
бороться,
я
не
остановлюсь,
пока
не
достигну
вершины
For
decades,
decades,
decades
(oh-whoa,
oh-whoa,
oh-whoa)
Целые
десятилетия,
десятилетия,
десятилетия
(о-о-о,
о-о-о,
о-о-о)
For
decades,
decades,
decades
(oh-whoa,
oh-whoa,
oh-whoa)
Целые
десятилетия,
десятилетия,
десятилетия
(о-о-о,
о-о-о,
о-о-о)
Got
my
name
so
bright
in
the
flashing
lights,
can
you
see
me
rise?
Моё
имя
так
ярко
сияет
в
мигающих
огнях,
видишь,
как
я
восхожу?
I'll
hold
on
tight
to
the
end
of
time,
gonna
watch
me
rise
Я
буду
держаться
до
конца
времён,
ты
увидишь
мой
взлёт
Never
gonna
let
go
I'ma
be
the
fire
when
it
gets
cold
Никогда
не
отпущу,
я
буду
огнём,
когда
станет
холодно
Hiding
in
the
shadows
and
the
echoes
I'ma
take
my
time
(oh-whoa,
oh-whoa,
oh-whoa)
Скрываясь
в
тенях
и
эхе,
я
не
буду
торопиться
(о-о-о,
о-о-о,
о-о-о)
Under
pressure,
dusted
diamonds,
legends
stop
Под
давлением,
алмазная
пыль,
легенды
падают
But
I
keep
fighting,
I
won't
stop
until
I
reach
the
top
Но
я
продолжаю
бороться,
я
не
остановлюсь,
пока
не
достигну
вершины
For
decades,
decades,
decades
(oh-whoa,
oh-whoa,
oh-whoa)
Целые
десятилетия,
десятилетия,
десятилетия
(о-о-о,
о-о-о,
о-о-о)
For
decades,
decades,
decades
(oh-whoa,
oh-whoa,
oh-whoa)
Целые
десятилетия,
десятилетия,
десятилетия
(о-о-о,
о-о-о,
о-о-о)
Got
my
name
so
bright
in
the
flashing
lights,
can
you
see
me
rise?
Моё
имя
так
ярко
сияет
в
мигающих
огнях,
видишь,
как
я
восхожу?
I'll
hold
on
tight
to
the
end
of
time,
gonna
watch
me
rise
Я
буду
держаться
до
конца
времён,
ты
увидишь
мой
взлёт
Running
in
the
rat
race
I
got
my
eyes
deadlocked
on
first
place
Несусь
вперёд,
как
в
крысиных
бегах,
мой
взгляд
прикован
к
первому
месту
And
you
can
tell
by
the
look
on
my
face
I'm
never
givin'
up
И
ты
можешь
понять
по
выражению
моего
лица,
что
я
никогда
не
сдамся
Under
pressure,
dusted
diamonds,
legends
stop
Под
давлением,
алмазная
пыль,
легенды
падают
But
I
keep
fighting,
I
won't
stop
until
I
reach
the
top
Но
я
продолжаю
бороться,
я
не
остановлюсь,
пока
не
достигну
вершины
For
decades,
decades,
decades
(oh-whoa,
oh-whoa,
oh-whoa)
Целые
десятилетия,
десятилетия,
десятилетия
(о-о-о,
о-о-о,
о-о-о)
For
decades,
decades,
decades
(oh-whoa,
oh-whoa,
oh-whoa)
Целые
десятилетия,
десятилетия,
десятилетия
(о-о-о,
о-о-о,
о-о-о)
Got
my
name
so
bright
and
flashing
lights,
can
you
see
me
rise?
Моё
имя
так
ярко
сияет
в
мигающих
огнях,
видишь,
как
я
восхожу?
I'll
hold
on
tight
to
the
end
of
time,
gonna
watch
me
rise
Я
буду
держаться
до
конца
времён,
ты
увидишь
мой
взлёт
For
decades,
decades,
decades
Целые
десятилетия,
десятилетия,
десятилетия
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nick Bailey, James Droll, Neil Ormandy, Rozes, Blake Coddington
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.