Paroles et traduction Letelefono - El Día de los Enamorados
El Día de los Enamorados
Valentine's Day
Cuando
vengas
a
mi
cuarto
When
you
come
to
my
room
A
dejar
el
olor
de
tu
pelo
To
leave
the
smell
of
your
hair
A
escuchar
un
disco
malo
To
listen
to
a
bad
record
Porque
tengo
miedo
a
oir
los
buenos
Because
I'm
afraid
to
hear
the
good
ones
Todo
se
me
cae,
se
me
cae,
todo
el
tiempo
Everything
falls
apart,
falls
apart,
all
the
time
Todo
se
me
cae,
se
me
cae,
todo
el
tiempo
Everything
falls
apart,
falls
apart,
all
the
time
Todo
se
me
cae,
se
me
cae,
todo
el
tiempo
Everything
falls
apart,
falls
apart,
all
the
time
Es
tan
difícil
tener
tanto
amor
para
dar
en
un
mundo
así
It's
so
hard
to
have
so
much
love
to
give
in
a
world
like
this
Voy
amarte
de
esa
forma
I'm
going
to
love
you
like
that
De
esa
forma
que
tú
crees
que
yo
no
In
that
way
that
you
think
I
don't
Qué
importa
si
me
usas
Who
cares
if
you
use
me
Si
yo
te
puedo
tener
conmigo
If
I
can
have
you
with
me
Esa
noche
te
vi
de
espaldas
That
night
I
saw
you
from
behind
Me
acerqué
y
te
abracé
al
fin
I
came
closer
and
hugged
you
at
last
Pero
no
esperabas
mis
manos
But
you
didn't
expect
my
hands
Que
tiemblan
por
ti
That
tremble
for
you
Todo
se
te
cae,
se
te
cae,
todo
el
tiempo
Everything
falls
apart,
falls
apart,
all
the
time
Todo
se
me
cae,
se
me
cae,
todo
el
tiempo
Everything
falls
apart,
falls
apart,
all
the
time
Todo
se
nos
cae,
se
nos
cae,
todo
el
tiempo
Everything
falls
apart,
falls
apart,
all
the
time
Es
imposible
pensar
que
nunca
podré
contemplarte
It's
impossible
to
think
that
I'll
never
be
able
to
contemplate
you
En
pijama
de
cuadros
In
plaid
pajamas
A
diario
dormir
junto
a
mí
Sleeping
next
to
me
every
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonardo Andrés Espinoza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.