Letelefono - Ultra Bonella - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Letelefono - Ultra Bonella




Ultra Bonella
Ultra Bonella
Quiero todo margarina
I want all the margarine
Yo te espero en la cocina
I'll wait for you in the kitchen
Sales siempre con artistas
You always go out with artists
Dame solo tu saliva
Just give me your saliva
Dile a tus amigas
Tell your friends
Que mi cora no palpita
That my heart doesn't beat
Por ninguna otra chica
For any other girl
Más que
But you
Tuviste mi amor para ti
You had my love for yourself
Pero no era lo suficiente el momento
But it wasn't enough at the time
Apareciste de pronto y tan pronto te vi
You appeared suddenly and as soon as I saw you
Se me borraba todo mi talento
All my talent was erased
Y yo no estoy para que estés usando mis consejos
And I'm not here for you to use my advice
Con otro amor
With another love
Baby mis propagandas no funcionan así
Baby, my ads don't work that way
Quiero todo margarina
I want all the margarine
Yo te espero en la cocina
I'll wait for you in the kitchen
Sales siempre con artistas
You always go out with artists
Dame solo tu saliva
Just give me your saliva
Tu voz me domina
Your voice dominates me
Como escopolamina
Like scopolamine
estás siempre tan divina
You are always so divine
Solo
Only you
Ahora me estoy poniendo la ropa
Now I'm putting on the clothes
Que no me daba cuando estaba contento
That I didn't wear when I was happy
Y ya no puedo salir de mi habitación
And I can't leave my room anymore
Pero mi amor te juro que lo intento
But my love, I swear I'm trying
Y yo no estoy para que estés usando mis consejos
And I'm not here for you to use my advice
Con otro amor
With another love
Y yo no te he entregado todo para luego verlo
And I haven't given you everything to see it
En otro amor
In another love
Y no te he acariciado para que estés adentro
And I haven't caressed you for you to be inside
Con otro amor
With another love
Baby tu propaganda solo funciona en
Baby, your propaganda only works on me
Quiero todo margarina
I want all the margarine
Yo te espero en la cocina
I'll wait for you in the kitchen
Sales siempre con artistas
You always go out with artists
Dame solo tu saliva
Just give me your saliva
Tu voz me domina
Your voice dominates me
Como escopolamina
Like scopolamine
estás siempre tan divina
You are always so divine
Solo
Only you
¿De qué me sirve el amor?
What good is love to me?
¿De qué me sirve el momento?
What good is the moment?
¿De qué me sirve el talento si no vas a escuchar mi cora?
What good is talent if you're not going to listen to my heart?





Writer(s): Bernardo Arévalo, Leonardo Espinoza, Sebastian Vasquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.