Paroles et traduction Lethal Bizzle feat. Stormzy - Dude
Yeah,
man's
gonna
do
this
one
in
one
take
Да,
парень
сделает
это
за
один
дубль.
You
ain't
that
dude!
Ты
не
тот
чувак!
You
ain't
that
dude!
Ты
не
тот
чувак!
You
ain't
that
dude!
Ты
не
тот
чувак!
You
ain't
that
dude!
Ты
не
тот
чувак!
Oh
no,
no
wait,
how
is
he
still
here?
О
Нет,
Нет,
подожди,
как
он
еще
здесь?
(How
is
he
still
here?)
(Как
он
еще
здесь?)
I'm
like
a
permanent
scar,
I
just
can't
disappear
Я
как
вечный
шрам,
я
просто
не
могу
исчезнуть.
(Nah
man,
I
can't
disappear)
(Нет,
чувак,
я
не
могу
исчезнуть)
I
don't
wanna
be
the
king
but
it
seems
that
it's
pretty
clear
Я
не
хочу
быть
королем,
но,
кажется,
это
совершенно
ясно.
(Yeah,
it
seems
to
be
clear,
man)
(Да,
кажется,
все
ясно,
чувак)
15
summers
straight,
I
ain't
never
skip
a
year
15
лет
подряд,
я
никогда
не
пропускаю
год.
I
ain't
never
skip
a
year
Я
никогда
не
пропускаю
год.
Yeah,
yeah,
so
who's
really
really
here?
Да,
да,
так
кто
же
здесь
на
самом
деле?
Who's
in
the
second
league,
who's
in
the
top
tier?
Кто
во
второй
лиге,
кто
в
высшей
лиге?
Who's
really
making
a
living
off
these
bars?
Кто
на
самом
деле
зарабатывает
на
жизнь
этими
барами?
Who
really
can
afford
a
video
with
the
cars?
Кто
на
самом
деле
может
позволить
себе
видео
с
машинами?
Oof,
I'm
just
saying
УФ,
я
просто
говорю
Tell
me,
who's
really
living
that
life?
Скажи
мне,
кто
на
самом
деле
живет
такой
жизнью?
It
don't
make
you
rich
Это
не
делает
тебя
богатым.
'Cause
you
got
two,
two,
look
at
Ice
Потому
что
у
тебя
есть
два,
два,
посмотри
на
лед.
You
ain't
that
dude!
Ты
не
тот
чувак!
What
you
are
on
the
grime
То,
что
ты
в
грязи.
In
real
life
you
live
with
your
moms
В
реальной
жизни
ты
живешь
со
своими
мамами.
You
ain't
that
dude!
Ты
не
тот
чувак!
All
that
money
in
your
hand
Все
эти
деньги
в
твоих
руках.
Real
dons
put
that
money
in
the
bank
Настоящие
доны
кладут
деньги
в
банк.
You
ain't
that
dude!
Ты
не
тот
чувак!
Trust
me
we
know
who
you
are
Поверь
мне
мы
знаем
кто
ты
Trust
me,
you're
not
who
you
are
Поверь
мне,
Ты
не
тот,
кто
ты
есть.
You
ain't
that
dude!
Ты
не
тот
чувак!
Yeah
man,
in
grime
you're
a
star
Да,
чувак,
в
грязи
ты
звезда.
But
in
real
life
fam,
you're
a
par
Но
в
реальной
жизни,
Фам,
ты-пара.
You
ain't
that
dude!
Ты
не
тот
чувак!
Nah
fam,
you
ain't
that
dude!
Нет,
Фам,
ты
не
тот
чувак!
Nah
fam,
you
ain't
that
dude!
Нет,
Фам,
ты
не
тот
чувак!
You
ain't
that-
Ты
не
такой...
Nah
fam,
you
ain't
that
dude!
Нет,
Фам,
ты
не
тот
чувак!
Nah
fam,
you
ain't
that
dude!
Нет,
Фам,
ты
не
тот
чувак!
You
ain't
that
dude!
Ты
не
тот
чувак!
Nah
fam,
you
ain't
that
dude!
Нет,
Фам,
ты
не
тот
чувак!
Nah
fam,
you
ain't
that
dude!
Нет,
Фам,
ты
не
тот
чувак!
You
ain't
that...
Ты
не
такой...
Nah
fam,
you
ain't
that
dude!
Нет,
Фам,
ты
не
тот
чувак!
Nah
fam,
you
ain't
that
dude!
Нет,
Фам,
ты
не
тот
чувак!
You
ain't
that
dude!
Ты
не
тот
чувак!
I
got
a
British
passport
but
can't
get
no
BRIT
У
меня
есть
британский
паспорт,
но
я
не
могу
получить
британского.
(Nah
I
can't
get
no
BRIT)
(Нет,
я
не
могу
получить
никакого
британца)
Fuse
had
top
five
hits,
weren't
nominated
for
shit
У
Fuse
было
пять
лучших
хитов,
но
они
ни
на
что
не
были
номинированы.
(No
nomination,
ya
know)
(Никакой
номинации,
знаете
ли)
Tryna
keep
us
hidden,
tryna'
keep
us
underground
Пытается
спрятать
нас,
пытается
удержать
под
землей.
(Yeah,
underground)
(Да,
под
землей)
Only
coverage
we
get
when
London's
burning
down
Мы
получаем
освещение
только
тогда,
когда
Лондон
сгорает
дотла.
(They
don't
wanna
see
another
riot)
(Они
не
хотят
видеть
еще
один
бунт)
I
couldn't
care
about
an
MC
list,
I
win
in
real
life
Мне
плевать
на
список
MC,
я
выигрываю
в
реальной
жизни
(Yeah,
I
win
in
real
life)
(Да,
я
выигрываю
в
реальной
жизни)
Quarter
of
a
mil
for
the
Lamborghini,
I
know
that
it's
nice
Четверть
ляма
за
"Ламборгини",
я
знаю,
что
это
классно.
(It's
nice
ya
know,
fam)
(Это
приятно,
что
ты
знаешь,
Фам)
Five
chart
hits
in
a
row,
big
up
the
fans,
they
rate
me
Пять
хитов
подряд
в
чартах,
большие
фанаты,
они
оценивают
меня.
(Big
up
the
fans,
Dench
Gang,
Dench
Gang)
(Большие
фанаты,
банда
Денча,
банда
Денча)
Unsuccessful
people,
they're
the
ones
that
hate
me
Неудачники-это
те,
кто
ненавидит
меня
(Man
got
love
for
me
still)
(мужчина
все
еще
любит
меня).
You
ain't
that
dude!
Ты
не
тот
чувак!
What
you
are
on
the
grime
То,
что
ты
в
грязи.
In
real
life
you
live
with
your
moms
В
реальной
жизни
ты
живешь
со
своими
мамами.
You
ain't
that
dude!
Ты
не
тот
чувак!
All
that
money
in
your
hand
Все
эти
деньги
в
твоих
руках.
Real
dons
put
that
money
in
the
bank
Настоящие
доны
кладут
деньги
в
банк.
You
ain't
that
dude!
Ты
не
тот
чувак!
Trust
me
we
know
who
you
are
Поверь
мне
мы
знаем
кто
ты
Trust
me,
you're
not
who
you
are
Поверь
мне,
Ты
не
тот,
кто
ты
есть.
You
ain't
that
dude!
Ты
не
тот
чувак!
Yeah
man,
in
grime
you're
a
star
Да,
чувак,
в
грязи
ты
звезда.
But
in
real
life
fam,
you're
a
par
Но
в
реальной
жизни,
Фам,
ты-пара.
You
ain't
that
dude!
Ты
не
тот
чувак!
Nah
fam,
you
ain't
that
dude!
Нет,
Фам,
ты
не
тот
чувак!
Nah
fam,
you
ain't
that
dude!
Нет,
Фам,
ты
не
тот
чувак!
You
ain't
that...
Ты
не
такой...
Nah
fam,
you
ain't
that
dude!
Нет,
Фам,
ты
не
тот
чувак!
Nah
fam,
you
ain't
that
dude!
Нет,
Фам,
ты
не
тот
чувак!
You
ain't
that
dude!
Ты
не
тот
чувак!
Nah
fam,
you
ain't
that
dude!
Нет,
Фам,
ты
не
тот
чувак!
Nah
fam,
you
ain't
that
dude!
Нет,
Фам,
ты
не
тот
чувак!
You
ain't
that...
Ты
не
такой...
Nah
fam,
you
ain't
that
dude!
Нет,
Фам,
ты
не
тот
чувак!
Nah
fam,
you
ain't
that
dude!
Нет,
Фам,
ты
не
тот
чувак!
You
ain't
that...
Ты
не
такой...
My
big
bro
Lethal
brought
me
on
tour
last
year
Мой
старший
брат
Lethal
привез
меня
в
турне
в
прошлом
году
I
just
sold
out
mine
Я
только
что
продал
свой.
I
said,
"Lethal,
how
I
get
a
car
like
that?"
Я
спросил:
"смертоносный,
откуда
у
меня
такая
машина?"
He
said,
"Trust
me,
it's
all
in
the
mind"
Он
сказал:
"Поверь
мне,
это
все
в
твоей
голове".
He
said,
"Pow
2004"
shut
down
Он
сказал:"
Пау-2004",
- и
отключился.
Leeds
Fest
2009
Leeds
Fest
2009
Like
ten
years
from
it
first
got
played
Как
будто
десять
лет
прошло
с
тех
пор,
как
мы
впервые
сыграли
в
нее.
And
it
still
holds
weight
after
all
this
time
И
это
все
еще
имеет
вес
после
всего
этого
времени.
Man
can't
ever
tell
me
'bout
grime
Человек
никогда
не
сможет
рассказать
мне
о
грязи
I
spray
bars
and
my
enemies
die
Я
разбрызгиваю
слитки,
и
мои
враги
умирают.
Walk
in
the
rave
with
a
smile
on
my
face
Я
иду
на
рейв
с
улыбкой
на
лице.
Yeah,
I
do
my
ting
though,
I've
never
been
signed
Да,
я
делаю
свое
дело,
хотя
у
меня
никогда
не
было
контракта
You
only
got
one
flow?
Ah,
never
mind
У
тебя
есть
только
один
поток?
Everybody
hates
so
I
hate
them
too
Все
ненавидят,
и
я
тоже
их
ненавижу.
You
wanna
talk
like
you're
down
for
the
hype
Ты
хочешь
говорить
так,
как
будто
готов
к
шумихе.
But
let's
be
real,
fam,
you
ain't
that
dude,
word
Но
давай
будем
честны,
Фам,
ты
не
тот
чувак,
Честное
слово
You
ain't
that
dude!
Ты
не
тот
чувак!
What
you
are
on
the
grime
То,
что
ты
в
грязи.
In
real
life
you
live
with
your
moms
В
реальной
жизни
ты
живешь
со
своими
мамами.
You
ain't
that
dude!
Ты
не
тот
чувак!
All
that
money
in
your
hand
Все
эти
деньги
в
твоих
руках.
Real
dons
put
that
money
in
the
bank
Настоящие
доны
кладут
деньги
в
банк.
You
ain't
that
dude!
Ты
не
тот
чувак!
Trust
me
we
know
who
you
are
Поверь
мне
мы
знаем
кто
ты
Trust
me,
you're
not
who
you
are
Поверь
мне,
Ты
не
тот,
кто
ты
есть.
You
ain't
that
dude!
Ты
не
тот
чувак!
Yeah
man,
in
grime
you're
a
star
Да,
чувак,
в
грязи
ты
звезда.
But
in
real
life
fam,
you're
a
par
Но
в
реальной
жизни,
Фам,
ты-пара.
You
ain't
that
dude!
Ты
не
тот
чувак!
Nah
fam,
you
ain't
that
dude!
Нет,
Фам,
ты
не
тот
чувак!
Nah
fam,
you
ain't
that
dude!
Нет,
Фам,
ты
не
тот
чувак!
You
ain't
that...
Ты
не
такой...
Nah
fam,
you
ain't
that
dude!
Нет,
Фам,
ты
не
тот
чувак!
Nah
fam,
you
ain't
that
dude!
Нет,
Фам,
ты
не
тот
чувак!
You
ain't
that
dude!
Ты
не
тот
чувак!
Nah
fam,
you
ain't
that
dude!
Нет,
Фам,
ты
не
тот
чувак!
Nah
fam,
you
ain't
that
dude!
Нет,
Фам,
ты
не
тот
чувак!
You
ain't
that...
Ты
не
такой...
Nah
fam,
you
ain't
that
dude!
Нет,
Фам,
ты
не
тот
чувак!
Nah
fam,
you
ain't
that
dude!
Нет,
Фам,
ты
не
тот
чувак!
You
ain't
that
dude!
Ты
не
тот
чувак!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lethal Bizzle, Stormzy
Album
Dude
date de sortie
30-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.