Lethal Creation - Hijos de Nadie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lethal Creation - Hijos de Nadie




Hijos de Nadie
Children of None
Es este el mundo al que no quiero volver
This is the world I don't want to return to
Es este el mundo al que no voy a volver
This is the world I won't return to
Donde nos drenan la vida y nos quitan el poder
Where our lives get drained and they take our power
Donde nos ordenan como seremos al nacer
Where they order us how we will be at birth
No seré un clon más, no entraré en sus mentiras
I won't be another clone, I won't buy their lies
Destruir, Renovar, este mundo de mierda
Destroy and renew this fucked up world
Donde el valor se mide en números
Where value is measured in numbers
Yo sólo quiero igualdad
I just want equality
Entre hermanos reina la paz
Peace reigns among brothers
Dime que no estás cansado de continuar sin saber a donde vas
Tell me you're not tired of continuing without knowing where you're going
Por lo que luchas a diario se está borrando y no volverá jamás
What you fight for every day is being erased and will never come back
No, no dejaré que eso nos pase
No, I won't let that happen
No, no dejaré que eso nos pase
No, I won't let that happen
Porque y yo somos los
Because you and I are the
Los hijos de nadie
The children of no one
Porque y yo somos los
Because you and I are the
Los hijos de nadie...
The children of no one...
Sólo nosotros hasta el final
Only us until the end
Sólo nosotros hasta el fin
Only us until the end
Vida sólo hay una y no hay más, NO
There is only one life and there is no more, NO
Que estar en el ahora, el ayer es recordar
Than being in the now, yesterday is to remember
Que el mañana en tu poder está
That tomorrow is in your power
No pierdes nada con intentar volar
You lose nothing by trying to fly
No, no dejaré que eso nos pase
No, I won't let that happen
No, no dejaré que eso nos pase
No, I won't let that happen
Porque y yo somos los
Because you and I are the
Los hijos de nadie
The children of no one
Porque y yo somos los
Because you and I are the
Los hijos de nadie...
The children of no one...
Sólo nosotros hasta el final
Only us until the end
Sólo nosotros hasta el fin
Only us until the end
Destruir
Destroy
Renovar
Renew
Este mundo de mierda
This fucked up world
¡Somos los HIJOS DE NADIE!
We are the CHILDREN OF NONE!
¡HIJOS DE NADIE!
CHILDREN OF NONE!
¡No dejaré que nos pase!
I won't let it happen to us!





Writer(s): Lethal Creation


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.