Paroles et traduction Lethal V - Hit the Road Wack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hit the Road Wack
Hit the Road Wack
Goditi
gli
ultimi
istanti
che
hai,
Enjoy
the
last
moments
you
have,
Sei
figlio
dei
rimpianti
di
30
anni
stand-by,
You're
the
son
of
30
years
of
regrets,
stand-by,
Sui
palchi
a
suon
di
incastri
quanti
babbi
pestai,
On
stage,
I
stomp
on
fools,
I'm
a
master
of
the
craft,
Give
me
that
mic
già
dal
check
disintegro
le
bad
vibes,
Give
me
that
mic,
right
from
the
check,
I
disintegrate
bad
vibes,
Sfidi
me
sicario
come
in
Breaking
Bad
Mike,
You
challenge
me,
a
hitman
like
Mike
in
Breaking
Bad,
You
may
die
perciò
imprechi
e
cerchi
il
break-time,
You
may
die,
so
you
curse
and
look
for
a
break-time,
Se
fai
il
rap
perché
segui
il
trand-by
If
you
rap
just
because
you
follow
the
trend-by
Libero
il
demone
in
me
come
in
Devil
May
Cry.
I
release
the
demon
in
me
like
in
Devil
May
Cry.
Si
aprono
le
danze
e
vai
col
valzer,
The
dancing
begins,
and
you
waltz,
Perdi
tempo
dietro
a
donne
però
mai
con
classe
infondo
non
You
waste
time
on
women
but
never
with
class,
you
don't
really
Vorresti
donne
ma
comparse
perciò
Want
women,
just
extras,
so
Vai
in
bianco
27
volte
Michael
Myers.
You
go
blank
27
times,
Michael
Myers.
Alle
jam
groupie
rifatte
come
JWOWW
[?]
get
the
fuck
out!
At
the
jams,
you
have
fake
groupies
like
JWOWW,
get
the
fuck
out!
Zero
props
ai
clown
sto
alla
hiphop
quanto
Steve
Jobs
ai
cloud
Zero
props
to
the
clowns,
I'm
in
hip-hop
as
much
as
Steve
Jobs
is
in
the
cloud.
Fuori
c'è
troppa
gente
piena
di
se,
There
are
too
many
people
out
there
who
are
full
of
themselves,
Concentrata
su
sfilate
di
moda
e
prêt-à-porter,
s
Focused
on
fashion
shows
and
ready-to-wear,
s
E
salgo
sul
palco
ho
un'arma
con
me
io
qui
And
I
get
on
stage,
I
have
a
weapon
with
me,
I'm
here
Non
faccio
rime
io
faccio
Russian
Roulette.
I
don't
make
rhymes,
I
play
Russian
Roulette.
Per
la
dialettica
ho
l'indole
di
un
Gourmet,
For
the
dialectic,
I
have
the
nature
of
a
Gourmet,
Cibo
per
le
menti
che
gridano
"s'il
vous
plaît"
questi
sbarbati
han
Food
for
minds
that
scream
"s'il
vous
plaît",
these
beardless
ones
have
La
sindrome
di
Tourette
scrivo
con
un
solo
obiettivo
colmare
il
gap.
Tourette's
syndrome,
I
write
with
only
one
goal,
to
bridge
the
gap.
Tick
Tack
fotti
con
il
Tip
Tap
man
questo
è
un
Trick
Track
pronti
per
Tick
Tack,
fuck
with
the
Tip
Tap
man,
this
is
a
Trick
Track,
ready
for
Il
Click
Clack
bang
cerchi
pure
dritte
per
la
The
Click
Clack
bang,
you're
looking
for
straight
lines
for
the
Crystal
Meth,
la
tua
cricca
superchicche
con
le
Beats
by
Dre
Crystal
Meth,
your
clique
of
super-chic
babes
with
Beats
by
Dre
No
limiti,
lividi
convivici
brividi
toxicity
indichi
il
top
imiti
No
limits,
vivid
coexistence,
chills,
toxicity,
indicate
the
top,
imitate
Nitidi
flop
lirici
con
miseri
show
Crisp
lyric
flops
with
miserable
shows
Simili
non
mi
elimini
ho
15
flow
mitici
Similar,
you
won't
eliminate
me,
I
have
15
mythical
flows
Non
dirmi
di
critici
hip
hop
infimi
e
viscidi
un
tot
stirpi
di
Don't
tell
me
about
the
pitiful
and
slimy
critics
of
hip
hop,
a
certain
number
of
Ominidi
di
troll
brividi
phisique
du
role
Ominids
of
trolls,
chills,
physique
du
role
Rime
delivery
bro
fidati
bro
lascio
echimosi
Rhyme
delivery
bro,
trust
me
bro,
I
leave
ecchymosis
E
shock
fisici
no
diggity.
And
physical
shock,
no
diggity.
Wake
up,
fanatici
del
fake
rap
Hit
the
Road
Wack
tipo
Ray
Charles,
Wake
up,
fanatics
of
fake
rap,
Hit
the
Road
Wack
like
Ray
Charles,
Non
mi
perdo
d'animo
quando
capito
nei
club
I
don't
lose
heart
when
I'm
in
the
clubs
Sciolgo
nell'acido
il
tuo
cuore
impavido
Brave
heart.
I
dissolve
your
fearless
heart
in
acid,
Brave
heart.
Figli
dei
fiori
con
i
grammi
Darlin
peace
and
love,
Children
of
flowers
with
grams,
Darlin,
peace
and
love,
Mica
babbi
con
i
nasi
bianchi
e
i
tratti
di
Pierrot.
Not
dads
with
white
noses
and
Pierrot
features.
Per
evitarvi
credo
basti
dire
stop,
To
avoid
you,
I
think
it's
enough
to
say
stop,
Ai
canta
storie
per
infanti
Justin
Biberon
To
the
storytellers
for
infants,
Justin
Biberon
Fuori
c'è
troppa
gente
piena
di
se,
There
are
too
many
people
out
there
who
are
full
of
themselves,
Concentrata
su
sfilate
di
moda
e
prêt-à-porter,
s
Focused
on
fashion
shows
and
ready-to-wear,
s
E
salgo
sul
palco
ho
un'arma
con
me
io
qui
And
I
get
on
stage,
I
have
a
weapon
with
me,
I'm
here
Non
faccio
rime
io
faccio
Russian
Roulette.
I
don't
make
rhymes,
I
play
Russian
Roulette.
Per
la
dialettica
ho
l'indole
di
un
Gourmet,
For
the
dialectic,
I
have
the
nature
of
a
Gourmet,
Cibo
per
le
menti
che
gridano
"s'il
vous
plaît"
questi
sbarbati
han
Food
for
minds
that
scream
"s'il
vous
plaît",
these
beardless
ones
have
La
sindrome
di
Tourette
scrivo
con
un
solo
obiettivo
colmare
il
gap.
Tourette's
syndrome,
I
write
with
only
one
goal,
to
bridge
the
gap.
Tick
Tack
fotti
con
il
Tip
Tap
man
questo
è
un
Trick
Track
pronti
per
Tick
Tack,
fuck
with
the
Tip
Tap
man,
this
is
a
Trick
Track,
ready
for
Il
Click
Clack
bang
cerchi
pure
dritte
per
la
The
Click
Clack
bang,
you're
looking
for
straight
lines
for
the
Crystal
Meth,
la
tua
cricca
superchicche
con
le
Beats
by
Dre
Crystal
Meth,
your
clique
of
super-chic
babes
with
Beats
by
Dre
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Seclì, S. Meneguzzo
Album
Veecodin
date de sortie
07-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.