Paroles et traduction Lethal V - Nirvana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conoscevo
i
veri
lupi
I
knew
the
real
wolves
Del
giro,le
merde
e
le
bitch
Of
the
circle,
the
shits
and
the
bitches
Sotto
pleniluni
Under
full
moons
Gestivo
le
bag
piene
di
I
managed
the
bags
full
of
Ketamina
a
fiumi
Ketamine
in
rivers
Lonigo
era
Beverly
Hills
Lonigo
was
Beverly
Hills
Stavo
tipo
Lucy
I
was
like
Lucy
Dei
Beatles,
con
l'
L
S
D
From
the
Beatles,
with
LSD
Ne
ho
visti
di
farabutti
I've
seen
scoundrels
Fare
nella
bamba
tuffi
Do
dives
in
the
cocaine
Poi
finire
a
vendere
la
madre
Then
end
up
selling
their
mother
Con
la
donna
brava
a
darla
a
tutti
With
the
good
woman
giving
it
to
everyone
La
mia
droga
ora
è
la
pussy
My
drug
now
is
pussy
Non
tocco
la
makatussin
I
don't
touch
the
Makatussin
Perché
ho
visto
come
sta
quel
tipo
Because
I
saw
how
that
guy
is
Che
la
prende
e
dopo
parla
ai
puffi
Who
takes
it
and
then
talks
to
the
Smurfs
Oh
mio
dio
quanto
sei
savage
Oh
my
god
how
savage
you
are
Ficcatelo
in
culo
il
Kalash
Stick
the
Kalash
up
your
ass
Che
ne
sanno
'sti
duemila
What
do
these
two
thousand
know
Dei
2K
di
MD
chiusa
in
un
garage
Of
2K
of
MD
closed
in
a
garage
Di
ogni
vittima
dell'eroina
in
casa
Of
every
heroin
victim
at
home
Schiava
di
una
vita
in
una
riga
amara
Slave
to
a
life
in
a
bitter
line
Sai
chi
scherza
con
la
propria
vita
paga
You
know
who
jokes
with
their
own
life
pays
La
tua
fine
è
scritta
su
di
un
mitra,spara!
Your
end
is
written
on
a
machine
gun,
shoot!
Monstar
Montana
Monstar
Montana
Rockstar
santana
Rockstar
Santana
Trovavo
il
Nirvana
I
found
Nirvana
Con
le
micropunte
With
the
micropoints
Sotto
la
bandana
Under
the
bandana
Sporca
e
nostrana
Dirty
and
local
Merce
pura
colombiana
Pure
Colombian
merchandise
Quanto
dura
questa
vita
How
long
does
this
life
last
Spero
la
mia
sepoltura
I
hope
my
burial
Monstar
Montana
Monstar
Montana
Rockstar
santana
Rockstar
Santana
Trovavo
il
Nirvana
I
found
Nirvana
Con
le
micropunte
With
the
micropoints
Sotto
la
bandana
Under
the
bandana
Sporca
e
nostrana
Dirty
and
local
Merce
pura
colombiana
Pure
Colombian
merchandise
Quanto
dura
questa
vita
How
long
does
this
life
last
Spero
la
mia
sepoltura
I
hope
my
burial
Il
mio
amico
dai
balcani
My
friend
from
the
Balkans
Porta
l'ash
con
le
navi
Brings
the
ash
with
the
ships
Tonnellate
su
bancali
Tons
on
pallets
Camuffate
a
mo'
di
beni
alimentari
Camouflaged
as
food
Ne
verso
una
a
terra
per
i
miei
guerrieri
I
pour
one
on
the
ground
for
my
warriors
Chiusi
nei
penitenziari
Locked
up
in
penitentiaries
Sapete
chi
siete
non
li
faccio
i
nomi
You
know
who
you
are,
I
don't
name
names
Manco
se
vieni
e
mi
spari
Even
if
you
come
and
shoot
me
Stavo
con
Alice
nel
paese
delle
pillole
in
trip
I
was
with
Alice
in
the
land
of
pills
on
a
trip
Voleva
cambiare
il
mondo,
riempirlo
di
pistole
e
pills
She
wanted
to
change
the
world,
fill
it
with
guns
and
pills
Mi
diceva
ne
stendo
una
volo
poi
le
mischio
nel
drink
She
told
me
I
lay
one
down,
then
I
mix
them
in
the
drink
Nella
busta
trovi
pasta
gialla
come
Simpson
è
speed
In
the
bag
you
find
yellow
paste
like
Simpson
is
speed
'Sta
roba
è
una
merda
giuro
This
stuff
is
shit,
I
swear
Perché
viene
a
fotterti
il
cuore
Because
it
comes
to
fuck
your
heart
Te
ne
accorgi
che
sei
già
fottuto
You
realize
you're
already
fucked
E
preghi
forte
il
signore
And
you
pray
hard
to
the
Lord
Sopravvivi
solo
per
sapere
You
survive
just
to
know
Di
che
morte
si
muore
What
kind
of
death
you
die
Pensando
la
fine
migliore
Thinking
the
best
ending
Sia
con
un
cocktail
di
droghe
Is
with
a
cocktail
of
drugs
Il
tuo
plug
è
una
frana
Your
plug
is
a
landslide
Coca
e
dash
nella
fiala
Coke
and
dash
in
the
vial
Oggi
clean
e
domani
lean
Today
clean
and
tomorrow
lean
Per
finire
con
un
po
di
xanax
To
end
up
with
some
xanax
Senti
Vee
cambia
la
routine
Listen
Vee
change
the
routine
Visto
che
l'impurità
dilaga
Since
impurity
is
rampant
Niente
film
nessun
egotrip
No
movie,
no
ego
trip
Datemi
l'immunità
di
strada
Give
me
street
immunity
Monstar
Montana
Monstar
Montana
Rockstar
santana
Rockstar
Santana
Trovavo
il
Nirvana
I
found
Nirvana
Con
le
micropunte
With
the
micropoints
Sotto
la
bandana
Under
the
bandana
Sporca
e
nostrana
Dirty
and
local
Merce
pura
colombiana
Pure
Colombian
merchandise
Quanto
dura
questa
vita
How
long
does
this
life
last
Spero
la
mia
sepoltura
I
hope
my
burial
Monstar
Montana
Monstar
Montana
Rockstar
santana
Rockstar
Santana
Trovavo
il
Nirvana
I
found
Nirvana
Con
le
micropunte
With
the
micropoints
Sotto
la
bandana
Under
the
bandana
Sporca
e
nostrana
Dirty
and
local
Merce
pura
colombiana
Pure
Colombian
merchandise
Quanto
dura
questa
vita
How
long
does
this
life
last
Spero
la
mia
sepoltura
I
hope
my
burial
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniele Mannoia, Michele Seclì
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.