Leto - Double Bang 10 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leto - Double Bang 10




Double Bang 10
Double Bang 10
(I know you don't like to do that)
(I know you don't like to do that)
C'est Mozart, Capitaine, Jackson
It's Mozart, Captain, Jackson
Boumi'
Boumi'
Numéro dix, voilà
Number ten, there you go
Double Bang numéro dix, Zinédine Zidane, Diego Maradona (oh oui)
Double Bang number ten, Zinédine Zidane, Diego Maradona (oh yes)
Je claque son tigné, elle me dit d'continuer mais c'est l'dernier épisode d'la série (ah, ah)
Slapping that ass, told to keep going but it's the last episode of the series (ah, ah)
On vend la moula, moula, moula, dehors, Christian Dior, starfoullah, elle adore
Selling that dough, dough, dough, outside, Christian Dior, starfoullah, they adore
C'est tellement la ue-r, bien sûr, ils adhèrent, grandi à la dure, vodka dans l'biberon
It's so the shit, of course, they adhere, grew up rough, vodka in the baby bottle
Tu vaux pas un rond mais tu t'prends pour Pablo, j't'effri' sur l'que-blo, j'suis en bas du que-bloc
You're worth nothing but you think you're Pablo, I'll crumble you on the block, I'm at the bottom of the block
Comme la pesette, fais bédo dans l'bendo, c'est des grosses crasseuses mais elles font les princesses
Like the scale, smoking weed in the stairwell, they're big and dirty but they act like princesses
Je tire, je suis précis comme Rando à Chiraq, nous on les choppe, on les shoote, on les choque
I shoot, I'm precise like Rando in Chiraq, we chop them, shoot them, shock them
T'as de la chatte si j't'ai loupé, mon pote, je fume un cône qui me tape le crâne
You're lucky if I missed you, my friend, I smoke a cone that hits my head
Quand je saigne, c'est l'argent qui me soigne (bah oui), prends le sac et tu fais ça impec' (prends ça)
When I bleed, it's the money that heals me (hell yeah), take the bag and do it flawlessly (take that)
Côté obscur de la Force, Anakin (Skywalker), j'opère, cagoulé comme Kalash Crimi' (ah oui)
Dark side of the Force, Anakin (Skywalker), I operate, masked like Kalash Crimi' (ah yes)
On a trop trimé, on va les traumat', on a les ques-tru qui font "tou-rou-tou-tou" (tou-tou-tou-tou)
We've worked too hard, we're gonna traumatize them, we have the guns that go "tou-rou-tou-tou" (tou-tou-tou-tou)
On les éteint, après, on va prier, pas pour briller, j'encaisse les billets (billets)
We extinguish them, then we go pray, not here to shine, I cash the bills (bills)
C'est le ghetto en TN, les crachats dans les halls, les bonbonnes qui ter-sau (les crachats dans les halls)
It's the ghetto in TN, spitting in the halls, the gas canisters that explode (spitting in the halls)
La beuh qui fait tousser, les rafales en été, les flocos endettés (y a la beuh qui fait tousser)
The weed that makes you cough, the shootings in summer, the indebted junkies (there's the weed that makes you cough)
Point de vente, à midi, le guetteur qui crie à la vue d'une patrouille (vol à 11h)
Point of sale, at noon, the lookout who shouts at the sight of a patrol (theft at 11am)
On les charcle, charcle, Opinel ze-dou si ça part en couille (charcle, charcle, charcle)
We slash them, slash them, Opinel knife if it goes wrong (slash, slash, slash)
Je viens du futur comme Trunks (Trunks), j'ai les crocs, tu le sens quand je rappe (tu le sens)
I come from the future like Trunks (Trunks), I have fangs, you feel it when I rap (you feel it)
On fait des choses, on les dit as-p (bah oui), c'est Mozart, Capitaine, Jackson Five (Michael)
We do things, we say them quietly (hell yeah), it's Mozart, Captain, Jackson Five (Michael)
Ennemi, coup d'feu, pas d'fight (toua-toua), on est jeunes et ambitieux
Enemy, gunfire, no fight (bang-bang), we're young and ambitious
Levrette, fessées, elle aime trop ça (sale tain-p')
Doggystyle, spanking, they love it too much (dirty bitch)
J'ai pas besoin d'ta ce-for, j'suis dans ta rue, j'éteins les phares (t'es nul)
I don't need your help, I'm on your street, I turn off the headlights (you're weak)
Fallait pas l'gifler pour l'détail, il s'met sous flash, il revient en moto pour t'éteindre (rah)
Shouldn't have slapped her for that detail, he gets high, comes back on a motorcycle to kill you (rah)
La violence est gratuite ici, si, si, ou peut-être pour quelques llets-bi (llets-bi)
Violence is free here, yes, yes, or maybe for a few bills (bills)
Coup de cross dans ta tronche, bénéfice que l'on mange, tu m'attaques, je me venge (bah oui)
Butt of the gun to your face, profit that we eat, you attack me, I take revenge (hell yeah)
On est à-l jour et nuit, le bloc c'est nos vies, rien ne bouge, rien ne change (c'est nous)
We're here day and night, the block is our life, nothing moves, nothing changes (it's us)
Ils sont tous mignons, ils nous font les Tony Montana à deux balles
They're all cute, they play Tony Montana for us with two bullets
Tu t'manges deux balles, ta mort vaut deux balles, espèce de trou d'balles, double bang (hahaha)
You get two bullets, your death is worth two bullets, you piece of shit, double bang (hahaha)
(Double bang, double bang, double bang, double bang)
(Double bang, double bang, double bang, double bang)
Ici, on zone, on vit, on deale, on vole pour manger (wow)
Here, we hang out, we live, we deal, we steal to eat (wow)
Dis-moi comment on fait, dis-moi comment on fait (tou-tou-tou-tou-tou-tou-tou)
Tell me how we do it, tell me how we do it (tou-tou-tou-tou-tou-tou-tou)
Ici, on zone, on vit, on deale, on vole pour manger (shoo, shoo, shoo, shoo)
Here, we hang out, we live, we deal, we steal to eat (shoo, shoo, shoo, shoo)
Dis-moi comment on fait, dis-moi comment on fait
Tell me how we do it, tell me how we do it
Double Bang dix (Double Bang dix), c'est du lourd comme mon bénéfice (c'est du lourd comme mon bénéfice)
Double Bang ten (Double Bang ten), it's heavy like my profit (it's heavy like my profit)
Dans un Range Rolls G (Range Rolls G), on revient t'voir si y a pas l'fric (si y a pas tout)
In a Range Rolls G (Range Rolls G), we'll come back to see you if there's no money (if there's not everything)
Double Bang dix (Double, Double, Double Bang), mon cœur s'abîme, j'suis dans la street (j'suis dans la street, j'suis dans la rue)
Double Bang ten (Double, Double, Double Bang), my heart is breaking, I'm in the street (I'm in the street, I'm in the street)
Dans un Range Rolls G (sku, sku, sku), dehors, c'est pire qu'un film
In a Range Rolls G (sku, sku, sku), outside, it's worse than a movie





Leto - Double Bang 10
Album
Double Bang 10
date de sortie
27-01-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.