Paroles et traduction Leto - Tout recommencer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout recommencer
Start All Over
Nardey,
c'est
chaud
ça,
ah,
ah
Nardey,
it's
hot,
ah,
ah
Nan,
nan,
nan,
nan,
nan,
nan
(il
caille,
mais
il
fait
quand
même
beau)
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
(it's
chilly,
but
it's
still
beautiful)
Nan,
nan,
nan,
nan,
nan,
nan
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nan,
nan,
nan,
nan,
nan,
nan
(il
caille,
mais
il
fait
quand
même
beau)
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
(it's
chilly,
but
it's
still
beautiful)
Nan,
nan,
nan,
nan,
nan,
nan
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
On
va
pas
tout
recommencer
(recommencer),
on
va
pas
tout
recommencer
We
won't
start
all
over
(start
over),
we
won't
start
all
over
Anakin,
le
côté
obscur,
pour
les
vrais,
les
soldats
de
la
ue-r
(mmh)
Anakin,
the
dark
side,
for
the
real
ones,
the
soldiers
of
the
hood
(mmh)
Mets
du
saumon
et
du
champagne,
nous,
notre
mentalité,
c'est
la
gagne
Put
some
salmon
and
champagne,
our
mentality
is
winning
15
000
pour
un
show,
c'est
okay
(okay),
dans
cette
vie,
rien
n'est
acquis
15,000
for
a
show,
it's
okay
(okay),
in
this
life,
nothing
is
guaranteed
J'peux
pas
ralentir,
non
(pas
ralentir,
non),
j'peux
pas
ralentir,
non
I
can't
slow
down,
no
(not
slow
down,
no),
I
can't
slow
down,
no
Je
viens
dе
loin,
tu
sais
même
pas,
c'est
ma
douleur
quе
je
chante
(chante)
I
come
from
far,
you
don't
even
know,
it's
my
pain
that
I
sing
(sing)
J'peux
pas
ralentir,
non
(non),
j'peux
pas
ralentir,
non
(non)
I
can't
slow
down,
no
(no),
I
can't
slow
down,
no
(no)
Je
viens
de
loin,
tu
sais
même
pas,
c'est
ma
douleur
que
je
chante
I
come
from
far,
you
don't
even
know,
it's
my
pain
that
I
sing
Des
billets
comme
s'il
en
pleuvait
Bills
like
it's
raining
Comme
les
balles
qui
fusent
dans
ton
bendo
Like
bullets
flying
in
your
bandolier
Je
chante
ma
mélodie
sur
le
tempo
(tempo)
I
sing
my
melody
on
the
tempo
(tempo)
Au
quartier,
il
caille,
mais
il
fait
quand
même
beau
(il
faut
quand
même
beau)
In
the
hood,
it's
chilly,
but
it's
still
beautiful
(it's
still
beautiful)
Chez
nous,
c'est
la
violence
(violence,
violence)
In
our
place,
it's
violence
(violence,
violence)
Pas-pas
l'temps,
même
un
pas
d'danse
(c'est
Mozart,
Capitaine
Jackson)
No
time,
not
even
a
dance
step
(it's
Mozart,
Captain
Jackson)
Il
fait
quand
même
beau
(il
fait
quand
même
beau)
It's
still
beautiful
(it's
still
beautiful)
O-lo-loh,
o-lo-loh,
o-lo-loh
O-lo-loh,
o-lo-loh,
o-lo-loh
Pour
le
billet
violet,
j'deviens
violent
(violet,
j'deviens
violent),
voie
d'gauche,
j'tiens
le
volant
For
the
purple
bill,
I
become
violent
(purple,
I
become
violent),
left
lane,
I
hold
the
steering
wheel
J'roule
un
teh,
j'retire
le
collant,
j'la
baise,
j'enlève
son
collant
I
roll
a
joint,
I
take
off
her
pantyhose,
I
fuck
her,
I
take
off
her
pantyhose
Sers
un
Jacky,
Coca
Cola,
j'mets
la
cagoule
et
j'fais
le
boulot
Serve
a
Jack
Daniel's,
Coca-Cola,
I
put
on
the
balaclava
and
I
do
the
job
"Taku,
taku,
taka-tu-ta-ta",
c'est
le
bruit
du
Uzi
quand
j'pull
up
"Taku,
taku,
taka-tu-ta-ta",
that's
the
sound
of
the
Uzi
when
I
pull
up
Il
fait
même
pas
beau
dans
le
tieks,
Winterfell
mafia,
toujours
en
chef
It's
not
even
nice
in
the
hood,
Winterfell
mafia,
always
the
boss
Nous,
c'est
de
sang
froid
qu'on
t'achève,
on
a
bossé
dur
pour
pas
manger
les
restes
We
finish
you
off
in
cold
blood,
we
worked
hard
not
to
eat
leftovers
Il
fait
même
pas
beau
dans
le
tieks,
Winterfell
mafia,
toujours
en
chef
It's
not
even
nice
in
the
hood,
Winterfell
mafia,
always
the
boss
Nous,
c'est
de
sang
froid
qu'on
t'achève,
on
a
bossé
dur
pour
pas
manger
les
restes
We
finish
you
off
in
cold
blood,
we
worked
hard
not
to
eat
leftovers
Des
billets
comme
s'il
en
pleuvait
Bills
like
it's
raining
Comme
les
balles
qui
fusent
dans
ton
bendo
Like
bullets
flying
in
your
bandolier
Je
chante
ma
mélodie
sur
le
tempo
(tempo)
I
sing
my
melody
on
the
tempo
(tempo)
Au
quartier,
il
caille,
mais
il
fait
quand
même
beau
(il
faut
quand
même
beau)
In
the
hood,
it's
chilly,
but
it's
still
beautiful
(it's
still
beautiful)
Chez
nous,
c'est
la
violence
(violence,
violence)
In
our
place,
it's
violence
(violence,
violence)
Pas-pas
l'temps,
même
un
pas
d'danse
(c'est
Mozart,
Capitaine
Jackson)
No
time,
not
even
a
dance
step
(it's
Mozart,
Captain
Jackson)
Il
fait
quand
même
beau
(il
fait
quand
même
beau)
It's
still
beautiful
(it's
still
beautiful)
O-lo-loh,
o-lo-loh,
o-lo-loh
O-lo-loh,
o-lo-loh,
o-lo-loh
O-lo-loh,
o-lo-loh,
o-lo-loh
O-lo-loh,
o-lo-loh,
o-lo-loh
O-lo-loh,
o-lo-loh,
o-lo-loh
O-lo-loh,
o-lo-loh,
o-lo-loh
Nan,
nan,
nan,
nan,
nan,
nan
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leto, Nardey, Scar
Album
17%
date de sortie
17-09-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.