Leto - Sensationnel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leto - Sensationnel




Sensationnel
Сенсационно
C'est Mozart, Capitaine Jackson
Это Моцарт, Капитан Джексон
T'as cru qu'j'allais dormir jusqu'à quand? Les balles de Kalash' vont vers ton camp (toh, toh, toh, toh)
Думала, я буду спать вечно? Пули Калашникова летят в твою сторону (тох, тох, тох, тох)
Bats les couilles de c'que tu penses, c'est le flow et l'instru' qui vont t'pendre (j'm'en fous)
Мне плевать, что ты думаешь, тебя повесят мой флоу и бит (мне всё равно)
Tu recules, moi, j'avance, dans la délinquance depuis l'enfance (j'aime trop)
Ты отступаешь, я продвигаюсь, в криминале с самого детства (мне это нравится)
RSQ3, j'mets d'l'essence, c'est pas une vertu chez nous, la patience
RSQ3, заливаю бензин, терпение - это не наша добродетель
C'est pas une chatte qui va m'rendre dingue, je te mets KO avant l'dong (t'es mort)
Меня не сведёт с ума какая-то баба, вырублю тебя до гонга (ты труп)
Tout pour le gang, gang, gang, on fait que briller, guette nos fringues (j'aime trop)
Всё для банды, банды, банды, мы блистаем, смотри на нашу одежду (мне это нравится)
C'est pas une chatte qui va m'rendre dingue (c'est Mozart), je te mets K.O avant l'dong (Capitaine)
Меня не сведёт с ума какая-то баба (это Моцарт), вырублю тебя до гонга (Капитан)
Tout pour le gang, gang, gang (Jackson), j'termine le couplet, Double Bang
Всё для банды, банды, банды (Джексон), заканчиваю куплет, Двойной Удар
Elle me trouve sensationnel quand je la prends au lit (comme ça)
Она считает меня потрясающим, когда я занимаюсь с ней любовью в постели (вот так)
Mais ma putain d'vie de bandit prends tout mon time, ma chérie
Но моя чертова бандитская жизнь отнимает всё моё время, дорогая
Ne m'oblige pas à t'montrer l'côté sombre de ma personnalité (j'te jure)
Не заставляй меня показывать тебе темную сторону моей личности (клянусь)
C'est au ciel que tu vas monter, si tu joues, c'est qu'une simple formalité
Ты отправишься на небеса, если будешь играть, это просто формальность
Ils nous ont fermés les portes, on est rentrés quand même (oh, va là-bas)
Они закрыли перед нами двери, но мы всё равно вошли (эй, иди сюда)
Ici, les cauchemars ont pris l'ascendant sur nos rêves (let's go)
Здесь кошмары взяли верх над нашими мечтами (поехали)
C'est pour ça qu'on fait l'boulot, c'est pour ça qu'on fait l'boulot
Вот почему мы делаем эту работу, вот почему мы делаем эту работу
C'est pour ça qu'on fait l'boulot, c'est pour ça qu'on fait l'boulot (Jackson Five)
Вот почему мы делаем эту работу, вот почему мы делаем эту работу (Джексон Пять)
Ils vont dire qu'j'suis un bâtard (bâtard), shopping, on dirait qu'j'viens du Qatar
Они скажут, что я ублюдок (ублюдок), шопинг, как будто я приехал из Катара
Le petit têtard est devenu un boss, en vrai, je sais qu'ton amitié est fausse
Маленький головастик стал боссом, на самом деле, я знаю, что твоя дружба фальшива
Dès qu'on arrive, c'est le niveau qu'on hausse (let's go)
Как только мы приходим, мы поднимаем планку (поехали)
En le'-le' dans la bre', y a pas d'nuits d'noces (j'aime trop)
В этом дерьме нет брачных ночей (мне это нравится)
Une dose, deux dose pour un 'loss (prends ça)
Одна доза, две дозы для одного лося (получай)
Nous, c'est les winners et toi, c'est la lose (c'est bon)
Мы - победители, а ты - неудачник (всё)
C'est pour ça qu'on fait l'boulot, c'est pour ça qu'faut des euros (pour ça)
Вот почему мы делаем эту работу, вот почему нужны евро (поэтому)
Technique, 3 sabres, zoro, pour les opps, c'est tolérance 0
Техника, 3 меча, Зоро, для оппов - нулевая терпимость
Dans sa tte-cha, j'fais du bateau, elle m'a reconnu au fond d'la te-boî (viens)
В её голове я управляю лодкой, она узнала меня в глубине клуба (иди сюда)
Posé comme Biggie Smalls, grave des babies, chemise en soie
Спокойный, как Бигги Смоллс, много детей, рубашка из шёлка
Elle me trouve sensationnel quand je la prends au lit (comme ça)
Она считает меня потрясающим, когда я занимаюсь с ней любовью в постели (вот так)
Mais ma putain d'vie de bandit prends tout mon time, ma chérie
Но моя чертова бандитская жизнь отнимает всё моё время, дорогая
Ne m'oblige pas à t'montrer l'côté sombre de ma personnalité (j'te jure)
Не заставляй меня показывать тебе темную сторону моей личности (клянусь)
C'est au ciel que tu vas monter, si tu joues c'est qu'une simple formalité
Ты отправишься на небеса, если будешь играть, это просто формальность
Ils nous ont fermés les portes, on est rentrés quand même (oh, va là-bas)
Они закрыли перед нами двери, но мы всё равно вошли (эй, иди сюда)
Ici, les cauchemars ont pris l'ascendant sur nos rêves (let's go)
Здесь кошмары взяли верх над нашими мечтами (поехали)
C'est pour ça qu'on fait l'boulot, c'est pour ça qu'on fait l'boulot
Вот почему мы делаем эту работу, вот почему мы делаем эту работу
C'est pour ça qu'on fait l'boulot, c'est pour ça qu'on fait l'boulot (Jackson Five)
Вот почему мы делаем эту работу, вот почему мы делаем эту работу (Джексон Пять)





Writer(s): Henoc Bofenda, Theo Weil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.