Leto feat. Franglish - Overbooké (feat. Franglish) - traduction des paroles en allemand

Overbooké (feat. Franglish) - Franglish , Leto traduction en allemand




Overbooké (feat. Franglish)
Überbucht (feat. Franglish)
Takeshi-San
Takeshi-San
Parce que j'me suis donné beaucoup d'mal
Weil ich mir viel Mühe gegeben habe
Yeah, woh oh
Yeah, woh oh
Let's get it
Let's get it
C'est Mozart, Capitaine Jackson, Glish
Das ist Mozart, Capitaine Jackson, Glish
Ouh, ouh
Ouh, ouh
Let's get it
Let's get it
On l'a fait sur le siège arrière de mon 4-4, hum hum l'arrière de mon gamos)
Wir haben es auf dem Rücksitz meines 4-4 gemacht, hum hum (auf dem Rücksitz meines Wagens)
J'suis pas dans les "bla-bla", j'ai la Black Card (hum, hum, hum, hum)
Ich bin nicht der Typ für "bla-bla", ich habe die Black Card (hum, hum, hum, hum)
Entre nous, c'est toxique mais c'est magique, hum, hum (c'est trop bien)
Zwischen uns ist es toxisch, aber es ist magisch, hum, hum (es ist zu gut)
Nous deux, c'est la bonne équipe mais j'vais te détruire à p'tit feu (let's get it)
Wir zwei sind das richtige Team, aber ich werde dich langsam zerstören (let's get it)
Baby, après le restau', c'est le tel-hô, hum, hum (un after au tel-hô)
Baby, nach dem Restaurant geht's ins Hotel, hum, hum (ein After im Hotel)
J'ramènerai mes copains pour tes pines-co, hum, hum (y en aura pour tout l'monde)
Ich bringe meine Kumpels für deine Mädels mit, hum, hum (es wird für jeden etwas dabei sein)
Ma CB me dit: "Oui", tu veux quelle vie? Hum, hum (la best life)
Meine Kreditkarte sagt: "Ja", welches Leben willst du? Hum, hum (das beste Leben)
Nous deux, c'est la bonne équipe mais j'vais te détruire à p'tit feu (wah)
Wir zwei sind das richtige Team, aber ich werde dich langsam zerstören (wah)
Elle connait mon kata', après la plomo, y aura du plata
Sie kennt meinen Kata, nach dem Blei wird es Silber geben
Négro sont khabat, c'était la cata'
Niggas sind khabat, es war eine Katastrophe
Et si y a palabre, je s'rai pour toi (hum, hum)
Und wenn es Palaver gibt, werde ich für dich da sein (hum, hum)
Si j'vais au placard, elle vient au parlu
Wenn ich in den Knast gehe, kommt sie zum Besuch
On s'aime de gue-din, on s'déteste encore plus
Wir lieben uns wie verrückt, wir hassen uns noch mehr
Mets de côté ton égo, j'suis pas comme tes autres négros
Leg dein Ego beiseite, ich bin nicht wie deine anderen Niggas
Mauvais (négro), garçon (c'est nous), j'bi'-bi' (où ça?) sur le béton
Böser (Nigga), Junge (das sind wir), ich deale (wo?) auf dem Beton
Comme Rihanna (comme Rihanna) et A$AP Rocky, on va s'aimer (Et A$AP Rocky, on va s'aimer)
Wie Rihanna (wie Rihanna) und A$AP Rocky, wir werden uns lieben (und A$AP Rocky, wir werden uns lieben)
Comme Rihanna et A$AP Rocky, on va s'aimer (Et A$AP Rocky, on va s'aimer)
Wie Rihanna und A$AP Rocky, wir werden uns lieben (und A$AP Rocky, wir werden uns lieben)
J'suis overbooké parce que j'me suis donné beaucoup d'mal (beaucoup d'mal)
Ich bin überbucht, weil ich mir viel Mühe gegeben habe (viel Mühe)
Tous les week-ends, milliers d'euros
Jedes Wochenende, Tausende von Euro
J'lui ai fait beaucoup d'mal (j'lui ai fait beaucoup d'mal)
Ich habe ihr sehr wehgetan (ich habe ihr sehr wehgetan)
Elle m'a pardonné tous ces bobos
Sie hat mir all diese Wehwehchen verziehen
Nous deux d'vant la glace (nous deux d'vant la glace)
Wir zwei vor dem Spiegel (wir zwei vor dem Spiegel)
Couleurs unies, on est trop beau
Einfarbige Farben, wir sehen zu gut aus
Dis-moi, tu vas? (Dis-moi, tu vas?)
Sag mir, wohin gehst du? (Sag mir, wohin gehst du?)
J'veux qu'tu restes là, ouais
Ich will, dass du hier bleibst, ja
Je t'emmènerai au sommet (là-bas), faut qu'tu sois prête (baby)
Ich werde dich auf den Gipfel bringen (dort), du musst bereit sein (Baby)
J'ai la monnaie en double appel (allô?)
Ich habe das Geld im Doppelanruf (hallo?)
Allô? Bah, j'te rappelle (baby)
Hallo? Na, ich rufe dich zurück (Baby)
On se suit (on se suit), on se fuit (on se fuit)
Wir folgen uns (wir folgen uns), wir fliehen voreinander (wir fliehen voreinander)
Je sais pas si on sera ensemble, demain
Ich weiß nicht, ob wir morgen zusammen sein werden
Pour l'instant (pour l'instant), j'en profite
Im Moment (im Moment), genieße ich es
Tu sais, j'aime t'avoir entre mes mains
Du weißt, ich liebe es, dich in meinen Händen zu halten
Elle me dit (elle me dit) qu'j'suis mauvais (mauvais)
Sie sagt mir (sie sagt mir), dass ich böse bin (böse)
Nous deux, c'est du fake, en vrai
Wir zwei, das ist Fake, in Wirklichkeit
Les llets-bi, je les ai
Die Scheine, ich habe sie
Je peux soigner toutes tes plaies (bobos)
Ich kann alle deine Wunden heilen (Wehwehchen)
Tout est d'jà manigancé, ton petit cœur est en danger (est en danger)
Alles ist schon eingefädelt, dein kleines Herz ist in Gefahr (ist in Gefahr)
J'suis trop overbooké, bébé, j'ai même pas le temps d't'aimer
Ich bin zu überbucht, Baby, ich habe nicht einmal Zeit, dich zu lieben
Entre nous, c'est hardcore, hum, hum, on s'connait par cœur, hum, hum
Zwischen uns ist es Hardcore, hum, hum, wir kennen uns in- und auswendig, hum, hum
C'est nocif, comme la Marie-Jeanne que j'fume (la Marie-Jeanne que j'fume)
Es ist schädlich, wie das Marihuana, das ich rauche (das Marihuana, das ich rauche)
Dans son cœur, j'suis wanted, hum, hum, j'ai que toi en tête, hum, hum
In ihrem Herzen bin ich gesucht, hum, hum, ich habe nur dich im Kopf, hum, hum
Elle m'connait par cœur, c'est ma MJ, j'suis son Parker, hum, hum
Sie kennt mich in- und auswendig, sie ist meine MJ, ich bin ihr Parker, hum, hum
Elle connait mon kata', après la plomo, y aura du plata
Sie kennt meinen Kata, nach dem Blei wird es Silber geben
Négro sont khabat, c'était la cata'
Niggas sind khabat, es war eine Katastrophe
Et si y a palabre, je s'rai pour toi (hum, hum)
Und wenn es Palaver gibt, werde ich für dich da sein (hum, hum)
Si j'vais au placard, elle vient au parlu
Wenn ich in den Knast gehe, kommt sie zum Besuch
On s'aime de gue-din, on s'déteste encore plus
Wir lieben uns wie verrückt, wir hassen uns noch mehr
Mets de côté ton égo, j'suis pas comme tes autres négros
Leg dein Ego beiseite, ich bin nicht wie deine anderen Niggas
Mauvais (négro), garçon (c'est nous), j'bi'-bi' (où ça?) sur le béton
Böser (Nigga), Junge (das sind wir), ich deale (wo?) auf dem Beton
Comme Rihanna (comme Rihanna) et A$AP Rocky, on va s'aimer (et A$AP Rocky, on va s'aimer)
Wie Rihanna (wie Rihanna) und A$AP Rocky, wir werden uns lieben (und A$AP Rocky, wir werden uns lieben)
Comme Rihanna et A$AP Rocky, on va s'aimer (et A$AP Rocky, on va s'aimer)
Wie Rihanna und A$AP Rocky, wir werden uns lieben (und A$AP Rocky, wir werden uns lieben)
J'suis overbooké parce que j'me suis donné beaucoup d'mal (beaucoup d'mal)
Ich bin überbucht, weil ich mir viel Mühe gegeben habe (viel Mühe)
Tous les week-ends, milliers d'euros
Jedes Wochenende, Tausende von Euro
J'lui ai fait beaucoup d'mal (j'lui ai fait beaucoup d'mal)
Ich habe ihr sehr wehgetan (ich habe ihr sehr wehgetan)
Elle m'a pardonné tous ces bobos
Sie hat mir all diese Wehwehchen verziehen
Nous deux d'vant la glace (nous deux d'vant la glace)
Wir zwei vor dem Spiegel (wir zwei vor dem Spiegel)
Couleurs unies, on est trop beau
Einfarbige Farben, wir sehen zu gut aus
Dis-moi, tu vas? (Dis-moi, tu vas?)
Sag mir, wohin gehst du? (Sag mir, wohin gehst du?)
J'veux qu'tu restes là, ouais, woh
Ich will, dass du hier bleibst, ja, woh
Takeshi-San
Takeshi-San





Writer(s): Henoc Bofenda, Edy Marlon Flavy Mundele Ngolo Nzinga Nzala, Gedeon El-ross Mundele Ngolo Nzinga Nzala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.