Leto feat. Franglish - Overbooké (feat. Franglish) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leto feat. Franglish - Overbooké (feat. Franglish)




Overbooké (feat. Franglish)
Overbooked (feat. Franglish)
Takeshi-San
Takeshi-San
Parce que j'me suis donné beaucoup d'mal
Because I worked so hard
Yeah, woh oh
Yeah, woh oh
Let's get it
Let's get it
C'est Mozart, Capitaine Jackson, Glish
It's Mozart, Captain Jackson, Glish
Ouh, ouh
Ouh, ouh
Let's get it
Let's get it
On l'a fait sur le siège arrière de mon 4-4, hum hum l'arrière de mon gamos)
We did it in the back seat of my 4x4, hum hum (in the back of my ride)
J'suis pas dans les "bla-bla", j'ai la Black Card (hum, hum, hum, hum)
I'm not into "blah blah", I got the Black Card (hum, hum, hum, hum)
Entre nous, c'est toxique mais c'est magique, hum, hum (c'est trop bien)
Between us, it's toxic but it's magic, hum, hum (it's so good)
Nous deux, c'est la bonne équipe mais j'vais te détruire à p'tit feu (let's get it)
We're the perfect team, but I'm gonna destroy you little by little (let's get it)
Baby, après le restau', c'est le tel-hô, hum, hum (un after au tel-hô)
Baby, after dinner, it's the hotel, hum, hum (an after-party at the hotel)
J'ramènerai mes copains pour tes pines-co, hum, hum (y en aura pour tout l'monde)
I'll bring my friends for your girlfriends, hum, hum (there'll be enough for everyone)
Ma CB me dit: "Oui", tu veux quelle vie? Hum, hum (la best life)
My credit card says "Yes", what kind of life do you want? Hum, hum (the best life)
Nous deux, c'est la bonne équipe mais j'vais te détruire à p'tit feu (wah)
We're the perfect team but I'm gonna destroy you little by little (wah)
Elle connait mon kata', après la plomo, y aura du plata
She knows my style, after the lead, there will be silver
Négro sont khabat, c'était la cata'
My guys are tough, it was a disaster
Et si y a palabre, je s'rai pour toi (hum, hum)
And if there's any trouble, I'll be there for you (hum, hum)
Si j'vais au placard, elle vient au parlu
If I go to jail, she'll come visit
On s'aime de gue-din, on s'déteste encore plus
We love each other like crazy, we hate each other even more
Mets de côté ton égo, j'suis pas comme tes autres négros
Put your ego aside, I'm not like your other guys
Mauvais (négro), garçon (c'est nous), j'bi'-bi' (où ça?) sur le béton
Bad (boy), boy (that's us), I'm chillin' (where?) on the concrete
Comme Rihanna (comme Rihanna) et A$AP Rocky, on va s'aimer (Et A$AP Rocky, on va s'aimer)
Like Rihanna (like Rihanna) and A$AP Rocky, we're gonna love each other (And A$AP Rocky, we're gonna love each other)
Comme Rihanna et A$AP Rocky, on va s'aimer (Et A$AP Rocky, on va s'aimer)
Like Rihanna and A$AP Rocky, we're gonna love each other (And A$AP Rocky, we're gonna love each other)
J'suis overbooké parce que j'me suis donné beaucoup d'mal (beaucoup d'mal)
I'm overbooked because I worked so hard (worked so hard)
Tous les week-ends, milliers d'euros
Every weekend, thousands of euros
J'lui ai fait beaucoup d'mal (j'lui ai fait beaucoup d'mal)
I hurt her a lot (I hurt her a lot)
Elle m'a pardonné tous ces bobos
She forgave me for all those hurts
Nous deux d'vant la glace (nous deux d'vant la glace)
The two of us in front of the mirror (the two of us in front of the mirror)
Couleurs unies, on est trop beau
Matching colors, we look so good
Dis-moi, tu vas? (Dis-moi, tu vas?)
Tell me, where are you going? (Tell me, where are you going?)
J'veux qu'tu restes là, ouais
I want you to stay here, yeah
Je t'emmènerai au sommet (là-bas), faut qu'tu sois prête (baby)
I'll take you to the top (up there), you gotta be ready (baby)
J'ai la monnaie en double appel (allô?)
I've got the money on speed dial (hello?)
Allô? Bah, j'te rappelle (baby)
Hello? Well, I'll call you back (baby)
On se suit (on se suit), on se fuit (on se fuit)
We follow each other (we follow each other), we run from each other (we run from each other)
Je sais pas si on sera ensemble, demain
I don't know if we'll be together tomorrow
Pour l'instant (pour l'instant), j'en profite
For now (for now), I'm enjoying it
Tu sais, j'aime t'avoir entre mes mains
You know, I love having you in my hands
Elle me dit (elle me dit) qu'j'suis mauvais (mauvais)
She tells me (she tells me) that I'm bad (bad)
Nous deux, c'est du fake, en vrai
The two of us, it's fake, really
Les llets-bi, je les ai
I got the benefits
Je peux soigner toutes tes plaies (bobos)
I can heal all your wounds (hurts)
Tout est d'jà manigancé, ton petit cœur est en danger (est en danger)
Everything's already planned, your little heart is in danger (is in danger)
J'suis trop overbooké, bébé, j'ai même pas le temps d't'aimer
I'm too overbooked, baby, I don't even have time to love you
Entre nous, c'est hardcore, hum, hum, on s'connait par cœur, hum, hum
Between us, it's hardcore, hum, hum, we know each other by heart, hum, hum
C'est nocif, comme la Marie-Jeanne que j'fume (la Marie-Jeanne que j'fume)
It's harmful, like the marijuana I smoke (the marijuana I smoke)
Dans son cœur, j'suis wanted, hum, hum, j'ai que toi en tête, hum, hum
In her heart, I'm wanted, hum, hum, I only have you on my mind, hum, hum
Elle m'connait par cœur, c'est ma MJ, j'suis son Parker, hum, hum
She knows me by heart, she's my MJ, I'm her Parker, hum, hum
Elle connait mon kata', après la plomo, y aura du plata
She knows my style, after the lead, there will be silver
Négro sont khabat, c'était la cata'
My guys are tough, it was a disaster
Et si y a palabre, je s'rai pour toi (hum, hum)
And if there's any trouble, I'll be there for you (hum, hum)
Si j'vais au placard, elle vient au parlu
If I go to jail, she'll come visit
On s'aime de gue-din, on s'déteste encore plus
We love each other like crazy, we hate each other even more
Mets de côté ton égo, j'suis pas comme tes autres négros
Put your ego aside, I'm not like your other guys
Mauvais (négro), garçon (c'est nous), j'bi'-bi' (où ça?) sur le béton
Bad (boy), boy (that's us), I'm chillin' (where?) on the concrete
Comme Rihanna (comme Rihanna) et A$AP Rocky, on va s'aimer (et A$AP Rocky, on va s'aimer)
Like Rihanna (like Rihanna) and A$AP Rocky, we're gonna love each other (and A$AP Rocky, we're gonna love each other)
Comme Rihanna et A$AP Rocky, on va s'aimer (et A$AP Rocky, on va s'aimer)
Like Rihanna and A$AP Rocky, we're gonna love each other (and A$AP Rocky, we're gonna love each other)
J'suis overbooké parce que j'me suis donné beaucoup d'mal (beaucoup d'mal)
I'm overbooked because I worked so hard (worked so hard)
Tous les week-ends, milliers d'euros
Every weekend, thousands of euros
J'lui ai fait beaucoup d'mal (j'lui ai fait beaucoup d'mal)
I hurt her a lot (I hurt her a lot)
Elle m'a pardonné tous ces bobos
She forgave me for all those hurts
Nous deux d'vant la glace (nous deux d'vant la glace)
The two of us in front of the mirror (the two of us in front of the mirror)
Couleurs unies, on est trop beau
Matching colors, we look so good
Dis-moi, tu vas? (Dis-moi, tu vas?)
Tell me, where are you going? (Tell me, where are you going?)
J'veux qu'tu restes là, ouais, woh
I want you to stay here, yeah, woh
Takeshi-San
Takeshi-San






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.