Paroles et traduction Leto - La mélodie du bonchar (feat. Q.E Favelas) [Extrait de Bendo X]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La mélodie du bonchar (feat. Q.E Favelas) [Extrait de Bendo X]
Мелодия квартала (совместно с Q.E Favelas) [Отрывок из Bendo X]
Katrina
Squad
Katrina
Squad
Tu
m'a
pas
donné
les
graines
et
Ты
не
дала
мне
семян,
и
Tu
veux
ta
part
quand
ça
pousse
Хочешь
свою
долю,
когда
они
прорастут?
T'auras
ma
barre
dans
ta
pussy
Получишь
мой
ствол
в
свою
киску.
Améliore
toi,
c'est
pas
en
faisant
de
beaux
rêves
Улучшай
себя,
детка,
красивыми
мечтами
Que
tu
auras
un
meilleur
toit
Лучшей
крыши
над
головой
не
заработаешь.
Si
j'tombe
dans
le
trou
financièrement
Если
я
упаду
в
финансовую
яму,
Est-ce
que
c'est
toi
le
vaillant
qui
me
relèvera?
Ты
будешь
той
смелой,
что
меня
вытащит?
Ta
pris
un
peu
de
masse
tu
joue
le
Son
Goku
Набрала
немного
веса,
играешь
в
Сон
Гоку.
Maintenant
toute
la
terre
a
des
caméras
Теперь
вся
земля
под
камерами.
Eh
Leto
c'est
quoi
le
boulot
Эй,
Лето,
в
чём
работа?
Elle
veut
mon
cœur,
j'veux
son
boule
Она
хочет
моё
сердце,
я
хочу
её
задницу.
Mais
l'argent,
prend
ton
string
belle
Но
деньги,
снимай
свои
стринги,
красотка.
Mentalité
Stringer
Bell
Менталитет
Стрингера
Белла.
Les
mains
sont
le-sa,
les
têtes
sont
més-cra
Руки
грязные,
головы
сумасшедшие.
Même
sous
la
puche-ca,
les
têtes
sont
més-cra
Даже
под
пушкой
головы
сумасшедшие.
Ici
c'est
la
sirène
la
mélodie
du
bonchar
(eh)
Здесь
сирена
- мелодия
квартала
(э).
Confond
pas
courage
et
adrénaline
Не
путай
смелость
с
адреналином.
Fait
pas
l'super
héros
vient
pécho
ta
lim'
Не
строй
из
себя
супергероя,
иди
забирай
свою
тачку.
SFC
gang
cartel,
bénéfice
à
tout
jamais
SFC
gang
cartel,
прибыль
навеки.
Eh,
ils
s'inventent
des
vies
Эй,
они
выдумывают
себе
жизни.
On
passe
pour
être
vie
pleins
Мы
кажемся
полными
жизни.
Faut
défendre
son
paquet,
tarpé
ton
ville
pain
Нужно
защищать
свой
кусок,
прятать
свой
хлеб.
Obéis
des
fils
de
gang
tient
invité,
c'est
partout
Повсюду
сыновья
банд
держат
гостей.
Pareil
on
cri,
mais
ont
laisse
pas
d'empreinte
Так
же
мы
кричим,
но
не
оставляем
следов.
On
est
carbo',
on
s'en
bat
les
couilles,
on
charbonne
nigga
Мы
угашены,
нам
плевать,
мы
пашем,
нигга.
Tout
dans
le
labo,
la
nounou
j'la
voit
beaucoup
plus
que
ma
nana
Всё
в
лаборатории,
няню
вижу
чаще,
чем
свою
девушку.
Que
des
dingueries,
j'ai
menti,
j'ai
chiffré
tout
ça
pour
la
mama
Только
безумие,
я
врал,
я
всё
это
посчитал
для
мамы.
Y'a
oh
des
zinc'
gratuit,
fait
le
fantôme
quand
ça
va
pas
(oh
la
la)
Есть
бесплатные
пули,
будь
призраком,
когда
всё
плохо
(ох
ля
ля).
Tout
pour
le
gent-ar,
la
mélodie
du
bonchar
Всё
для
денег,
мелодия
квартала.
Tout
pour
le
gent-ar,
la
mélodie
du
bonchar
Всё
для
денег,
мелодия
квартала.
Tout
pour
le
gent-ar,
la
mélodie
du
bonchar
Всё
для
денег,
мелодия
квартала.
Tout
pour
le
gent-ar,
la
mélodie
du
bonchar,
oh
yeah
Всё
для
денег,
мелодия
квартала,
о
да.
J'suis
au
bonchar,
mais
ça
peut
coûter
chère
Я
в
квартале,
но
это
может
дорого
обойтись.
Meurt
d'un
coup
d'schlass
Умереть
от
выстрела.
En
bas
du
batîment
rien
n'est
fastoche
Внизу
у
дома
ничего
не
просто.
On
touche
il
se
té-fri
quand
tu
touche
Мы
трогаем,
он
психует,
когда
ты
трогаешь.
Capitaine
Favelas,
la
bonne
pioche
Капитан
Фавелас,
удачный
выбор.
J'suis
gé-char
de
ouf
Я
чертовски
заряжен.
Mais
y'a
rien
dans
les
rue
de
Paris
comme
un
rat
Но
на
улицах
Парижа
нет
ничего,
кроме
крыс.
Un
faux
pas,
et
ça
passe
pas
Один
неверный
шаг,
и
это
не
пройдёт.
Donc
c'est
mon
chargeur
que
je
gaspille
Поэтому
я
трачу
свой
магазин.
Le
corner
ne
fait
pas
d'prix
Угол
не
делает
скидок.
On
donne
pas
d'blase
Мы
не
даём
имён.
Pas
d'blagues,
arrête
de
jouer,
la
tension
est
palpable
Без
шуток,
перестань
играть,
напряжение
ощутимо.
J'ai
tout
calé,
les
bleus
viennent
me
palper
Я
всё
уладил,
копы
придут
меня
обыскать.
Pas
d'pitié
pour
ce
papier
Нет
жалости
к
этим
бумажкам.
Je
navigue
là
où
tu
n'as
pas
pied,
on
est
carbo'
Я
плаваю
там,
где
ты
не
достаёшь
до
дна,
мы
угашены.
À
force
de
bédave,
j'ai
plus
de
cardio
От
курева
у
меня
больше
нет
кардио.
On
est
est
carbo'
Мы
угашены.
À
force
de
bédave,
j'ai
plus
de
cardio
От
курева
у
меня
больше
нет
кардио.
Et
en
soum-soum
И
тихо-тихо.
C'est
devant
ta
baraque
qu'on
te
cardionne
Перед
твоим
домом
тебя
пристрелят.
La
mélodie
du
bonchar,
big
up
au
reufré
au
chtar
Мелодия
квартала,
привет
брату
в
тюрьме.
Toujours
le
même
quotidien,
non-stop
j'visser
un
autre
pochtar
Всегда
одно
и
то
же,
без
остановки
кручу
другой
косяк.
On
est
carbo',
on
s'en
bat
les
couilles,
on
charbonne
nigga
Мы
угашены,
нам
плевать,
мы
пашем,
нигга.
Tout
dans
le
labo,
la
nounou
j'la
voit
beaucoup
plus
que
ma
nana
Всё
в
лаборатории,
няню
вижу
чаще,
чем
свою
девушку.
Que
des
dingueries,
j'ai
menti,
j'ai
chiffré
tout
ça
pour
la
mama
Только
безумие,
я
врал,
я
всё
это
посчитал
для
мамы.
Y'a
oh
des
zinc'
gratuit,
fait
le
fantôme
quand
ça
va
pas
(oh
la
la)
Есть
бесплатные
пули,
будь
призраком,
когда
всё
плохо
(ох
ля
ля).
Tout
pour
le
gent-ar,
la
mélodie
du
bonchar
Всё
для
денег,
мелодия
квартала.
Tout
pour
le
gent-ar,
la
mélodie
du
bonchar
Всё
для
денег,
мелодия
квартала.
Tout
pour
le
gent-ar,
la
mélodie
du
bonchar
Всё
для
денег,
мелодия
квартала.
Tout
pour
le
gent-ar,
la
mélodie
du
bonchar,
oh
yeah
Всё
для
денег,
мелодия
квартала,
о
да.
Héro',
cocaïne
(cocaïna)
Героин,
кокаин
(кокаина).
Doux-doux
y'a
un
calibre
dans
mon
jean
(dans
mon
jean)
Тихо-тихо,
у
меня
в
джинсах
калибр
(в
джинсах).
Viens
pas
chez
nous
espèce
d'abruti
(d'abruti)
Не
приходи
к
нам,
придурок
(придурок).
Sinon
Kimssi
sortira
l'outille
(l'outille)
Иначе
Кимсси
достанет
пушку
(пушку).
I.B.R.A.K
oui
c'est
moi
I.B.R.A.K
да,
это
я.
Je
sais
qu'suis
pas
beau
gars
Я
знаю,
что
я
не
красавчик.
Mais
c'est
ta
fimbi
qui
flashe
sur
moi
Но
твоя
девушка
западает
на
меня.
Dans
ma
tête
ce
n'est
plus
la
java
В
моей
голове
больше
нет
веселья.
Cartel
est
sorti
gars
Картель
вышел,
парень.
Maintenant
j'peux
m'ambiancer
au
calma
Теперь
я
могу
расслабиться
спокойно.
L2,
Leto,
guetter
l'rétro
L2,
Лето,
смотри
в
зеркало
заднего
вида.
(Putain
d'merde
je
crois
qu'c'est
les
gyros')
(Черт
возьми,
я
думаю,
это
копы).
Poto,
laisse
rien
dans
tes
ches-po
Братан,
ничего
не
оставляй
в
карманах.
J'avais
oublier
que
l'autocar
est
dans
l'cofio
Я
забыл,
что
автобус
в
багажнике.
On
est
carbo',
on
s'en
bat
les
couilles,
on
charbonne
nigga
Мы
угашены,
нам
плевать,
мы
пашем,
нигга.
Tout
dans
le
labo,
la
nounou
j'la
voit
beaucoup
plus
que
ma
nana
Всё
в
лаборатории,
няню
вижу
чаще,
чем
свою
девушку.
Que
des
dingueries,
j'ai
menti,
j'ai
chiffrer
tout
ça
pour
la
mama
Только
безумие,
я
врал,
я
всё
это
посчитал
для
мамы.
Y'a
oh
des
zinc'
gratuit,
fait
le
fantôme
quand
ça
va
pas
(oh
la
la)
Есть
бесплатные
пули,
будь
призраком,
когда
всё
плохо
(ох
ля
ля).
Tout
pour
le
gent-ar,
la
mélodie
du
bonchar
Всё
для
денег,
мелодия
квартала.
Tout
pour
le
gent-ar,
la
mélodie
du
bonchar
Всё
для
денег,
мелодия
квартала.
Tout
pour
le
gent-ar,
la
mélodie
du
bonchar
Всё
для
денег,
мелодия
квартала.
Tout
pour
le
gent-ar,
la
mélodie
du
bonchar,
oh
yeah
Всё
для
денег,
мелодия
квартала,
о
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.