Leto - La mélodie du bonchar (feat. Q.E Favelas) [Extrait de Bendo X] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leto - La mélodie du bonchar (feat. Q.E Favelas) [Extrait de Bendo X]




La mélodie du bonchar (feat. Q.E Favelas) [Extrait de Bendo X]
Мелодия квартала (совместно с Q.E Favelas) [Отрывок из Bendo X]
Katrina Squad
Katrina Squad
Tu m'a pas donné les graines et
Ты не дала мне семян, и
Tu veux ta part quand ça pousse
Хочешь свою долю, когда они прорастут?
T'auras ma barre dans ta pussy
Получишь мой ствол в свою киску.
Améliore toi, c'est pas en faisant de beaux rêves
Улучшай себя, детка, красивыми мечтами
Que tu auras un meilleur toit
Лучшей крыши над головой не заработаешь.
Si j'tombe dans le trou financièrement
Если я упаду в финансовую яму,
Est-ce que c'est toi le vaillant qui me relèvera?
Ты будешь той смелой, что меня вытащит?
Ta pris un peu de masse tu joue le Son Goku
Набрала немного веса, играешь в Сон Гоку.
Maintenant toute la terre a des caméras
Теперь вся земля под камерами.
Eh Leto c'est quoi le boulot
Эй, Лето, в чём работа?
Elle veut mon cœur, j'veux son boule
Она хочет моё сердце, я хочу её задницу.
Mais l'argent, prend ton string belle
Но деньги, снимай свои стринги, красотка.
Mentalité Stringer Bell
Менталитет Стрингера Белла.
Les mains sont le-sa, les têtes sont més-cra
Руки грязные, головы сумасшедшие.
Même sous la puche-ca, les têtes sont més-cra
Даже под пушкой головы сумасшедшие.
Ici c'est la sirène la mélodie du bonchar (eh)
Здесь сирена - мелодия квартала (э).
Confond pas courage et adrénaline
Не путай смелость с адреналином.
Fait pas l'super héros vient pécho ta lim'
Не строй из себя супергероя, иди забирай свою тачку.
SFC gang cartel, bénéfice à tout jamais
SFC gang cartel, прибыль навеки.
Eh, ils s'inventent des vies
Эй, они выдумывают себе жизни.
On passe pour être vie pleins
Мы кажемся полными жизни.
Faut défendre son paquet, tarpé ton ville pain
Нужно защищать свой кусок, прятать свой хлеб.
Obéis des fils de gang tient invité, c'est partout
Повсюду сыновья банд держат гостей.
Pareil on cri, mais ont laisse pas d'empreinte
Так же мы кричим, но не оставляем следов.
On est carbo', on s'en bat les couilles, on charbonne nigga
Мы угашены, нам плевать, мы пашем, нигга.
Tout dans le labo, la nounou j'la voit beaucoup plus que ma nana
Всё в лаборатории, няню вижу чаще, чем свою девушку.
Que des dingueries, j'ai menti, j'ai chiffré tout ça pour la mama
Только безумие, я врал, я всё это посчитал для мамы.
Y'a oh des zinc' gratuit, fait le fantôme quand ça va pas (oh la la)
Есть бесплатные пули, будь призраком, когда всё плохо (ох ля ля).
Tout pour le gent-ar, la mélodie du bonchar
Всё для денег, мелодия квартала.
Tout pour le gent-ar, la mélodie du bonchar
Всё для денег, мелодия квартала.
Tout pour le gent-ar, la mélodie du bonchar
Всё для денег, мелодия квартала.
Tout pour le gent-ar, la mélodie du bonchar, oh yeah
Всё для денег, мелодия квартала, о да.
J'suis au bonchar, mais ça peut coûter chère
Я в квартале, но это может дорого обойтись.
Meurt d'un coup d'schlass
Умереть от выстрела.
En bas du batîment rien n'est fastoche
Внизу у дома ничего не просто.
On touche il se té-fri quand tu touche
Мы трогаем, он психует, когда ты трогаешь.
Capitaine Favelas, la bonne pioche
Капитан Фавелас, удачный выбор.
J'suis gé-char de ouf
Я чертовски заряжен.
Mais y'a rien dans les rue de Paris comme un rat
Но на улицах Парижа нет ничего, кроме крыс.
Un faux pas, et ça passe pas
Один неверный шаг, и это не пройдёт.
Donc c'est mon chargeur que je gaspille
Поэтому я трачу свой магазин.
Le corner ne fait pas d'prix
Угол не делает скидок.
On donne pas d'blase
Мы не даём имён.
Pas d'blagues, arrête de jouer, la tension est palpable
Без шуток, перестань играть, напряжение ощутимо.
J'ai tout calé, les bleus viennent me palper
Я всё уладил, копы придут меня обыскать.
Pas d'pitié pour ce papier
Нет жалости к этим бумажкам.
Je navigue tu n'as pas pied, on est carbo'
Я плаваю там, где ты не достаёшь до дна, мы угашены.
À force de bédave, j'ai plus de cardio
От курева у меня больше нет кардио.
On est est carbo'
Мы угашены.
À force de bédave, j'ai plus de cardio
От курева у меня больше нет кардио.
Et en soum-soum
И тихо-тихо.
C'est devant ta baraque qu'on te cardionne
Перед твоим домом тебя пристрелят.
La mélodie du bonchar, big up au reufré au chtar
Мелодия квартала, привет брату в тюрьме.
Toujours le même quotidien, non-stop j'visser un autre pochtar
Всегда одно и то же, без остановки кручу другой косяк.
On est carbo', on s'en bat les couilles, on charbonne nigga
Мы угашены, нам плевать, мы пашем, нигга.
Tout dans le labo, la nounou j'la voit beaucoup plus que ma nana
Всё в лаборатории, няню вижу чаще, чем свою девушку.
Que des dingueries, j'ai menti, j'ai chiffré tout ça pour la mama
Только безумие, я врал, я всё это посчитал для мамы.
Y'a oh des zinc' gratuit, fait le fantôme quand ça va pas (oh la la)
Есть бесплатные пули, будь призраком, когда всё плохо (ох ля ля).
Tout pour le gent-ar, la mélodie du bonchar
Всё для денег, мелодия квартала.
Tout pour le gent-ar, la mélodie du bonchar
Всё для денег, мелодия квартала.
Tout pour le gent-ar, la mélodie du bonchar
Всё для денег, мелодия квартала.
Tout pour le gent-ar, la mélodie du bonchar, oh yeah
Всё для денег, мелодия квартала, о да.
Héro', cocaïne (cocaïna)
Героин, кокаин (кокаина).
Doux-doux y'a un calibre dans mon jean (dans mon jean)
Тихо-тихо, у меня в джинсах калибр джинсах).
Viens pas chez nous espèce d'abruti (d'abruti)
Не приходи к нам, придурок (придурок).
Sinon Kimssi sortira l'outille (l'outille)
Иначе Кимсси достанет пушку (пушку).
I.B.R.A.K oui c'est moi
I.B.R.A.K да, это я.
Je sais qu'suis pas beau gars
Я знаю, что я не красавчик.
Mais c'est ta fimbi qui flashe sur moi
Но твоя девушка западает на меня.
Dans ma tête ce n'est plus la java
В моей голове больше нет веселья.
Cartel est sorti gars
Картель вышел, парень.
Maintenant j'peux m'ambiancer au calma
Теперь я могу расслабиться спокойно.
L2, Leto, guetter l'rétro
L2, Лето, смотри в зеркало заднего вида.
(Putain d'merde je crois qu'c'est les gyros')
(Черт возьми, я думаю, это копы).
Poto, laisse rien dans tes ches-po
Братан, ничего не оставляй в карманах.
J'avais oublier que l'autocar est dans l'cofio
Я забыл, что автобус в багажнике.
On est carbo', on s'en bat les couilles, on charbonne nigga
Мы угашены, нам плевать, мы пашем, нигга.
Tout dans le labo, la nounou j'la voit beaucoup plus que ma nana
Всё в лаборатории, няню вижу чаще, чем свою девушку.
Que des dingueries, j'ai menti, j'ai chiffrer tout ça pour la mama
Только безумие, я врал, я всё это посчитал для мамы.
Y'a oh des zinc' gratuit, fait le fantôme quand ça va pas (oh la la)
Есть бесплатные пули, будь призраком, когда всё плохо (ох ля ля).
Tout pour le gent-ar, la mélodie du bonchar
Всё для денег, мелодия квартала.
Tout pour le gent-ar, la mélodie du bonchar
Всё для денег, мелодия квартала.
Tout pour le gent-ar, la mélodie du bonchar
Всё для денег, мелодия квартала.
Tout pour le gent-ar, la mélodie du bonchar, oh yeah
Всё для денег, мелодия квартала, о да.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.