Leto feat. Tiakola - Mapessa (feat. Tiakola) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leto feat. Tiakola - Mapessa (feat. Tiakola)




Mapessa (feat. Tiakola)
Mapessa (feat. Tiakola)
Boumi'
Baby
You know I don't like to do this
You know I don't like to do this
Perdu du temps, j'peux pas rater ça
Wasted time, I can't miss this
Le manque de sous nous rend agressifs
The lack of money makes us aggressive
Il faut des papiers, des mapesas
We need papers, mapesas
Trop de fierté qu'on devient blessés, blessés
Too much pride, we end up wounded, wounded
On fait du papier, des mapesas (il faut du papel pour manger)
We make paper, mapesas (we need paper to eat)
J'ai mal au cœur, mais j'm'en fais même pas (j'ai mal au cœur, mais ça va aller)
My heart hurts, but I don't even worry (my heart hurts, but it'll be okay)
Y a beaucoup d'ennemis qui veulent me hum, hum
There are many enemies who want to hum, hum
Y a beaucoup d'ennemis qui veulent me hum, hum (ouh, ouh, ouh)
There are many enemies who want to hum, hum (ooh, ooh, ooh)
Le ghetto, c'est l'ghetto, le béton pour l'ghetto
The ghetto is the ghetto, concrete for the ghetto
Le bédo pour l'réseau, ces bâtards sont trop bêtes
Weed for the network, these bastards are too stupid
Les affaires dans l'bеndo, le ghetto, c'est l'ghеtto
Business in the bando, the ghetto is the ghetto
Ta go donne le go, ganté, j'fais l'boulot
Your girl gives the go, gloved up, I do the job
On va pas faire comme si ici tout allait bien
We're not gonna act like everything's alright here
Y a beaucoup d'ennemis qui veulent ma peau, mais j'suis déjà prêt pour ça
There are many enemies who want my skin, but I'm already ready for that
J'ai même pas besoin d'toi, j'ai du papier, des mapesas
I don't even need you, I have paper, mapesas
Le Uzi va chanter la Boutata comme Fally Ipupa
The Uzi will sing the Boutata like Fally Ipupa
Une leçon d'pratiques, ce monde me fatigue
A practical lesson, this world tires me
Les deux pieds dans l'tier-quar, dès qu'j'arrive, j'suis rodave
Both feet in the hood, as soon as I arrive, I'm on a roll
J'ai de quoi les paniquer, hum, de quoi les faire flipper
I have what it takes to make them panic, hum, to make them freak out
Ce monde me fatigue, mais bon, ça va aller
This world tires me, but hey, it'll be okay
On pull up, pull up ta caisse, celui qui s'marave, n'a pas de chance
We pull up, pull up your car, the one who marvels, has no chance
T'aimes bien réveiller la bête, les bruits des orages et des tempêtes
You like to wake up the beast, the sounds of storms and tempests
Des colères, des sourires noirs, si on t'voit plus là, c'est que t'es mort
Anger, dark smiles, if we don't see you anymore, it's because you're dead
Hendek, y a des gens qui parlent, c'est les euros qui font qu'ça parle
Hendek, there are people talking, it's the euros that make them talk
J'aurais pas leur faire confiance, regarde, tous ces bâtards, ils ont détruit mon cœur
I shouldn't have trusted them, look, all these bastards, they destroyed my heart
J'arrive en grosse voiture devant le club, Notorious Big
I arrive in a big car in front of the club, Notorious Big
C'est mort, dans ma tête, c'est dead, J-Lo, Riri, Beyonce
It's dead, in my head, it's dead, J-Lo, Riri, Beyonce
T'es mon médicament, mon quotidien fait que des fois je déconne
You're my medicine, my daily life makes me mess up sometimes
J'en roule un autre et direct, je décolle, pourquoi tu réponds pas?
I roll another one and take off directly, why don't you answer?
Tu sais qu'j'suis un mec d'en bas, c'est la vie du bloc qu'on chante
You know I'm a guy from the bottom, it's the life of the block that we sing
Si j't'ai loupé, t'as d'la chatte, plus de billets, j'tourne la page
If I missed you, you're lucky, no more bills, I'm turning the page
Le ghetto, c'est l'ghetto, le béton pour l'ghetto
The ghetto is the ghetto, concrete for the ghetto
Le bédo pour l'réseau, ces bâtards sont trop bêtes
Weed for the network, these bastards are too stupid
Les affaires dans l'bendo, le ghetto, c'est l'ghetto
Business in the bando, the ghetto is the ghetto
Ta go donne le go, ganté, j'fais l'boulot
Your girl gives the go, gloved up, I do the job
On va pas faire comme si ici tout allait bien
We're not gonna act like everything's alright here
Y a beaucoup d'ennemis qui veulent ma peau, mais j'suis déjà prêt pour ça
There are many enemies who want my skin, but I'm already ready for that
J'ai même pas besoin d'toi, j'ai du papier, des mapesas
I don't even need you, I have paper, mapesas
Le Uzi va chanter la Boutata comme Fally Ipupa
The Uzi will sing the Boutata like Fally Ipupa
Une leçon d'pratiques, ce monde me fatigue
A practical lesson, this world tires me
Les deux pieds dans l'tier-quar, dès qu'j'arrive, j'suis rodave
Both feet in the hood, as soon as I arrive, I'm on a roll
J'ai de quoi les paniqués, hum, de quoi les faire flipper
I have what it takes to make them panic, hum, to make them freak out
Ce monde me fatigue, mais bon, ça va aller
This world tires me, but hey, it'll be okay





Writer(s): Boumidjal X, Holomobb, Leto, Tiakola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.