Paroles et traduction Leto feat. Rim'K - Tu déconnes
Tu déconnes
You're Trippin'
Capitaine,
capitaine,
capitaine
Captain,
captain,
captain
Arrête
de
faire
crari,
on
sait
que
t'es
fauché
Stop
acting
tough,
we
know
you're
broke
T'es
pas
prêt
donc
fais
pas
l'chaud
You're
not
ready,
so
don't
act
hot
Y'a
pas
le
choix,
j'y
vais
fort
ou
c'est
fichu
There's
no
choice,
I
go
hard
or
it's
over
J'fume
un
paquet
de
bonne
weed
I
smoke
a
pack
of
good
weed
Quand
je
recompte,
j'ai
bonne
mine
When
I
count
it
up,
I
look
good
C'est
aud-ch
la
vie
qu'on
mène
This
is
the
crazy
life
we
lead
Et
j'ai
pas
besoin
de
ton
aide
And
I
don't
need
your
help
Tu
déconnes,
tu
fais
chuter
le
re-fou
You're
trippin',
you're
making
the
dough
fall
En
tout
cas,
si
ça
passe,
on
est
refait
Anyway,
if
it
works,
we're
set
Dis
pas
de
blases
aux
bleus,
les
plans
sont
établis
Don't
say
anything
stupid
to
the
cops,
the
plans
are
set
On
fait
les
choses,
me
fais
pas
chier
We're
doing
things,
don't
bug
me
On
ira
jusqu'au
bout
avec
mon
équipe
We'll
go
all
the
way
with
my
team
Soulever
la
coupe
et
des
gros
culs
Lift
the
cup
and
some
big
asses
J'ai
la
te-car
du
tel-hô,
du
liquide
I
got
the
hotel
keycard,
the
cash
Il
se
passe
des
trucs
bres-som
dans
la
zone
Crazy
things
are
happening
in
the
zone
Il
se
passe
des
trucs
bres-som
dans
la
zone
Crazy
things
are
happening
in
the
zone
L'autre
t'appelle
"frérot"
et
peut
t'la
mettre
dans
ton
dos
The
other
guy
calls
you
"bro"
and
can
stab
you
in
the
back
L'autre
t'appelle
"frérot"
et
peut
t'la
mettre
dans
ton
dos
The
other
guy
calls
you
"bro"
and
can
stab
you
in
the
back
J'ai
l'seum,
j'fume
un
paquet
de
weed
I'm
bummed,
I
smoke
a
pack
of
weed
J'cours
après
les
sommes
I'm
chasing
the
money
Nique
la
police
dans
nos
halls
qui
résonnent
Fuck
the
police
in
our
halls
that
echo
Non
mais
tu
déconnes,
file-moi
tous
mes
talpins
Damn,
you're
trippin',
give
me
all
my
dough
J'ai
l'seum,
j'fume
un
paquet
de
weed
I'm
bummed,
I
smoke
a
pack
of
weed
J'cours
après
les
sommes
I'm
chasing
the
money
Nique
la
police
dans
nos
halls
qui
résonnent
Fuck
the
police
in
our
halls
that
echo
Non
mais
tu
déconnes
Damn,
you're
trippin'
Dans
la
poche
arrière,
du
papier
In
the
back
pocket,
paper
Dans
la
sacoche
j'ai
la
matière
In
the
bag
I
got
the
stuff
J'fume
pas
le
pilon
du
rrain-te
I
don't
smoke
the
loser's
blunt
J'ai
du
seum
interplanétaire
I
got
interplanetary
blues
Un
briquet
ou
mon
flingue
A
lighter
or
my
gun
Sur
moi
j'ai
toujours
mon
feu
I
always
have
my
fire
on
me
J'rallume
un
Monte
Cristo
I
light
up
a
Monte
Cristo
Elle
veut
que
j'la
tire
par
les
cheveux
She
wants
me
to
pull
her
hair
Hydroponique
dans
les
pupilles
Hydroponic
in
the
pupils
Visage
caché
par
la
fumée
Face
hidden
by
the
smoke
Pas
de
machine
à
billets
No
ATM
J'compte
à
la
vitesse
de
la
lumière
I
count
at
the
speed
of
light
Même
sans
un
sous,
on
fait
des
plans
sur
la
comète
Even
without
a
penny,
we
make
plans
on
the
comet
J'frappe
comme
un
bourrin
I
hit
like
a
stallion
J'la
mets
direct
dans
la
lunette
I
put
it
straight
in
the
target
Il
se
passe
des
choses
bres-som
dans
la
zone
Crazy
things
are
happening
in
the
zone
En
bas
du
hall,
mélange
dans
la
paume
Down
the
hall,
mixing
in
the
palm
Il
se
passe
des
choses
bres-som
dans
la
zone
Crazy
things
are
happening
in
the
zone
Appellez
les
urgences
Call
the
paramedics
J'ai
l'seum,
j'fume
un
paquet
de
weed
I'm
bummed,
I
smoke
a
pack
of
weed
J'cours
après
les
sommes
I'm
chasing
the
money
Nique
la
police
dans
nos
halls
qui
résonnent
Fuck
the
police
in
our
halls
that
echo
Non
mais
tu
déconnes,
file-moi
tous
mes
talpins
Damn,
you're
trippin',
give
me
all
my
dough
J'ai
l'seum,
j'fume
un
paquet
de
weed
I'm
bummed,
I
smoke
a
pack
of
weed
J'cours
après
les
sommes
I'm
chasing
the
money
Nique
la
police
dans
nos
halls
qui
résonnent
Fuck
the
police
in
our
halls
that
echo
Non
mais
tu
déconnes,
file-moi
tous
mes
talpins
Damn,
you're
trippin',
give
me
all
my
dough
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): katrina squad, noxious
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.