Leto feat. Sadek - Pure - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leto feat. Sadek - Pure




Pure
Pure
Pure, pure, pure, pure
Pure, pure, pure, pure
Un peu comme ton amour
A little like your love
Pure, pure, pure, pure
Pure, pure, pure, pure
Comme la drogue que j'te vends
Like the drugs I sell you
Elle est pure, j'la vends et j'te rejoins
She's pure, I sell her and then I join you
Et comme mon premier joint
And like my first joint
Entre nous c'est pas un jeu
Between us, it's not a game
Je sais que j'ai mal agi
I know I acted wrong
Tu m'atteins comme une maladie
You affect me like a disease
Je sais que j'suis maladroit
I know I'm clumsy
Mais j'te veux, et tu sais pas
But I want you, and you don't know
Que personne ne sait pas
That nobody knows
Est-ce que tu me suis ou pas?
Are you following me or not?
Je sais qu'ils veulent ma peau
I know they want my skin
J'ai beaucoup de pesos
I have a lot of pesos
J'ai beaucoup de pesos
I have a lot of pesos
J'suis dans le bâtiment
I'm in the building
Ma chérie, j'suis occupée pour le moment
Darling, I'm busy at the moment
Et pour faire de l'argent de ouf j'ai menti à maman
And to make crazy money, I lied to Mom
J'ai plus d'amour à donner
I have no more love to give
Mais j'veux que tu restes avec moi
But I want you to stay with me
J'suis bloqué dans l'escalier
I'm stuck on the stairs
Mais rien que je pense à toi
But I can't stop thinking about you
Est-ce que tu me suis ou pas?
Are you following me or not?
T'as de la haine ou pas?
Do you have hate or not?
T'as de l'amour ou pas?
Do you have love or not?
Tu veux mon oseille ou quoi?
Do you want my cash or what?
T'as de l'amour ou pas?
Do you have love or not?
Moi j'ai que d'la mort à te donner
Me, I only have death to give you
T'as de l'amour ou pas?
Do you have love or not?
Moi j'ai que d'la mort à te donner
Me, I only have death to give you
Pure, pure, pure, pure
Pure, pure, pure, pure
Un peu comme ton amour
A little like your love
Pure, pure, pure, pure
Pure, pure, pure, pure
Comme la drogue que j'te vends
Like the drugs I sell you
Pure, pure, pure, pure
Pure, pure, pure, pure
Un peu comme ton amour
A little like your love
Pure, pure, pure, pure
Pure, pure, pure, pure
Comme la drogue que j'te vends
Like the drugs I sell you
Pure, pure, pure
Pure, pure, pure
C'est ce que tard le soir le diable me murmure
It's what the devil whispers to me late at night
Il me dit "il faut même plus qu'ils aient les pieds sur terre"
He tells me "they shouldn't even have their feet on the ground anymore"
Et toi mon grand, il faut que tu te gaves jusqu'à l'ulcère
And you, my big guy, you have to stuff yourself until you get an ulcer
C'est ça la ue-r, chérie y'a R
This is the ue-r, honey, there's R
T'inquiète on gère, parfois ça tire
Don't worry, we manage, sometimes it shoots
Mais bon y'a pire, y'a être en hess
But hey, there's worse, there's being in hess
Toujours se taire ou tout le temps fuir
Always keeping quiet or always running away
Moi, j'veux le meilleur et nos enfants
Me, I want the best and our children
Se réveilleront sous les lueurs de la place Crillon
Will wake up under the lights of Place Vendôme
Aucune confidence, j'aime pas me confier
No secrets, I don't like to confide
J'porte une alliance, j'ai qu'une alliée
I wear a wedding ring, I only have one ally
Amour pur, pur, j'l'aurais jamais parié
Pure love, pure, I would never have bet on it
Marié, dans le futur, jamais dans le barrio
Married, in the future, never in the barrio
Mains liés, les animaux depuis Galilé
Hands tied, the animals since Galileo
T'as varié ma vision sur l'humanité
You changed my vision of humanity
J'rentre tard, j'suis avec Leto au studio
I come home late, I'm with Leto in the studio
Faut bien que ta mère et la mienne fassent la balnéo
Your mother and mine need to go to the spa
J'ai plus d'amour à donner
I have no more love to give
Mais j'veux que tu restes avec moi
But I want you to stay with me
J'suis bloqué dans l'escalier
I'm stuck on the stairs
Mais rien que je pense à toi
But I can't stop thinking about you
Est-ce que tu me suis ou pas?
Are you following me or not?
T'as de la haine ou pas?
Do you have hate or not?
T'as de l'amour ou pas?
Do you have love or not?
Tu veux mon oseille ou quoi?
Do you want my cash or what?
T'as de l'amour ou pas?
Do you have love or not?
Moi j'ai que d'la mort à te donner
Me, I only have death to give you
T'as de l'amour ou pas?
Do you have love or not?
Moi j'ai que d'la mort à te donner
Me, I only have death to give you
Pure, pure, pure, pure
Pure, pure, pure, pure
Un peu comme ton amour
A little like your love
Pure, pure, pure, pure
Pure, pure, pure, pure
Comme la drogue que j'te vends
Like the drugs I sell you
Pure, pure, pure, pure
Pure, pure, pure, pure
Un peu comme ton amour
A little like your love
Pure, pure, pure, pure
Pure, pure, pure, pure
Comme la drogue que j'te vends
Like the drugs I sell you
Pure, pure, pure, pure
Pure, pure, pure, pure
Un peu comme ton amour
A little like your love
Pure, pure, pure, pure
Pure, pure, pure, pure
Comme la drogue que j'te vends
Like the drugs I sell you
T'as de l'amour ou pas?
Do you have love or not?
Moi j'ai que d'la mort à te donner
Me, I only have death to give you
T'as de l'amour ou pas?
Do you have love or not?
Moi j'ai que d'la mort à te donner
Me, I only have death to give you
Pure, pure, pure, pure
Pure, pure, pure, pure
Un peu comme ton amour
A little like your love
Pure, pure, pure, pure
Pure, pure, pure, pure
Comme la drogue que j'te vends
Like the drugs I sell you
Pure, pure, pure, pure
Pure, pure, pure, pure
Un peu comme ton amour
A little like your love
Pure, pure, pure, pure
Pure, pure, pure, pure
Comme la drogue que j'te vends
Like the drugs I sell you
Un peu comme ton amour
A little like your love
Comme la drogue que j'te vends
Like the drugs I sell you





Writer(s): katrina squad, shougo kane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.