Paroles et traduction Leto feat. Sadek - Pure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pure,
pure,
pure,
pure
Pure,
pure,
pure,
pure
Un
peu
comme
ton
amour
A
little
like
your
love
Pure,
pure,
pure,
pure
Pure,
pure,
pure,
pure
Comme
la
drogue
que
j'te
vends
Like
the
drugs
I
sell
you
Elle
est
pure,
j'la
vends
et
j'te
rejoins
She's
pure,
I
sell
her
and
then
I
join
you
Et
comme
mon
premier
joint
And
like
my
first
joint
Entre
nous
c'est
pas
un
jeu
Between
us,
it's
not
a
game
Je
sais
que
j'ai
mal
agi
I
know
I
acted
wrong
Tu
m'atteins
comme
une
maladie
You
affect
me
like
a
disease
Je
sais
que
j'suis
maladroit
I
know
I'm
clumsy
Mais
j'te
veux,
et
tu
sais
pas
But
I
want
you,
and
you
don't
know
Que
personne
ne
sait
pas
That
nobody
knows
Est-ce
que
tu
me
suis
ou
pas?
Are
you
following
me
or
not?
Je
sais
qu'ils
veulent
ma
peau
I
know
they
want
my
skin
J'ai
beaucoup
de
pesos
I
have
a
lot
of
pesos
J'ai
beaucoup
de
pesos
I
have
a
lot
of
pesos
J'suis
dans
le
bâtiment
I'm
in
the
building
Ma
chérie,
j'suis
occupée
pour
le
moment
Darling,
I'm
busy
at
the
moment
Et
pour
faire
de
l'argent
de
ouf
j'ai
menti
à
maman
And
to
make
crazy
money,
I
lied
to
Mom
J'ai
plus
d'amour
à
donner
I
have
no
more
love
to
give
Mais
j'veux
que
tu
restes
avec
moi
But
I
want
you
to
stay
with
me
J'suis
bloqué
dans
l'escalier
I'm
stuck
on
the
stairs
Mais
rien
que
je
pense
à
toi
But
I
can't
stop
thinking
about
you
Est-ce
que
tu
me
suis
ou
pas?
Are
you
following
me
or
not?
T'as
de
la
haine
ou
pas?
Do
you
have
hate
or
not?
T'as
de
l'amour
ou
pas?
Do
you
have
love
or
not?
Tu
veux
mon
oseille
ou
quoi?
Do
you
want
my
cash
or
what?
T'as
de
l'amour
ou
pas?
Do
you
have
love
or
not?
Moi
j'ai
que
d'la
mort
à
te
donner
Me,
I
only
have
death
to
give
you
T'as
de
l'amour
ou
pas?
Do
you
have
love
or
not?
Moi
j'ai
que
d'la
mort
à
te
donner
Me,
I
only
have
death
to
give
you
Pure,
pure,
pure,
pure
Pure,
pure,
pure,
pure
Un
peu
comme
ton
amour
A
little
like
your
love
Pure,
pure,
pure,
pure
Pure,
pure,
pure,
pure
Comme
la
drogue
que
j'te
vends
Like
the
drugs
I
sell
you
Pure,
pure,
pure,
pure
Pure,
pure,
pure,
pure
Un
peu
comme
ton
amour
A
little
like
your
love
Pure,
pure,
pure,
pure
Pure,
pure,
pure,
pure
Comme
la
drogue
que
j'te
vends
Like
the
drugs
I
sell
you
Pure,
pure,
pure
Pure,
pure,
pure
C'est
ce
que
tard
le
soir
le
diable
me
murmure
It's
what
the
devil
whispers
to
me
late
at
night
Il
me
dit
"il
faut
même
plus
qu'ils
aient
les
pieds
sur
terre"
He
tells
me
"they
shouldn't
even
have
their
feet
on
the
ground
anymore"
Et
toi
mon
grand,
il
faut
que
tu
te
gaves
jusqu'à
l'ulcère
And
you,
my
big
guy,
you
have
to
stuff
yourself
until
you
get
an
ulcer
C'est
ça
la
ue-r,
chérie
y'a
R
This
is
the
ue-r,
honey,
there's
R
T'inquiète
on
gère,
parfois
ça
tire
Don't
worry,
we
manage,
sometimes
it
shoots
Mais
bon
y'a
pire,
y'a
être
en
hess
But
hey,
there's
worse,
there's
being
in
hess
Toujours
se
taire
ou
tout
le
temps
fuir
Always
keeping
quiet
or
always
running
away
Moi,
j'veux
le
meilleur
et
nos
enfants
Me,
I
want
the
best
and
our
children
Se
réveilleront
sous
les
lueurs
de
la
place
Crillon
Will
wake
up
under
the
lights
of
Place
Vendôme
Aucune
confidence,
j'aime
pas
me
confier
No
secrets,
I
don't
like
to
confide
J'porte
une
alliance,
j'ai
qu'une
alliée
I
wear
a
wedding
ring,
I
only
have
one
ally
Amour
pur,
pur,
j'l'aurais
jamais
parié
Pure
love,
pure,
I
would
never
have
bet
on
it
Marié,
dans
le
futur,
jamais
dans
le
barrio
Married,
in
the
future,
never
in
the
barrio
Mains
liés,
les
animaux
depuis
Galilé
Hands
tied,
the
animals
since
Galileo
T'as
varié
ma
vision
sur
l'humanité
You
changed
my
vision
of
humanity
J'rentre
tard,
j'suis
avec
Leto
au
studio
I
come
home
late,
I'm
with
Leto
in
the
studio
Faut
bien
que
ta
mère
et
la
mienne
fassent
la
balnéo
Your
mother
and
mine
need
to
go
to
the
spa
J'ai
plus
d'amour
à
donner
I
have
no
more
love
to
give
Mais
j'veux
que
tu
restes
avec
moi
But
I
want
you
to
stay
with
me
J'suis
bloqué
dans
l'escalier
I'm
stuck
on
the
stairs
Mais
rien
que
je
pense
à
toi
But
I
can't
stop
thinking
about
you
Est-ce
que
tu
me
suis
ou
pas?
Are
you
following
me
or
not?
T'as
de
la
haine
ou
pas?
Do
you
have
hate
or
not?
T'as
de
l'amour
ou
pas?
Do
you
have
love
or
not?
Tu
veux
mon
oseille
ou
quoi?
Do
you
want
my
cash
or
what?
T'as
de
l'amour
ou
pas?
Do
you
have
love
or
not?
Moi
j'ai
que
d'la
mort
à
te
donner
Me,
I
only
have
death
to
give
you
T'as
de
l'amour
ou
pas?
Do
you
have
love
or
not?
Moi
j'ai
que
d'la
mort
à
te
donner
Me,
I
only
have
death
to
give
you
Pure,
pure,
pure,
pure
Pure,
pure,
pure,
pure
Un
peu
comme
ton
amour
A
little
like
your
love
Pure,
pure,
pure,
pure
Pure,
pure,
pure,
pure
Comme
la
drogue
que
j'te
vends
Like
the
drugs
I
sell
you
Pure,
pure,
pure,
pure
Pure,
pure,
pure,
pure
Un
peu
comme
ton
amour
A
little
like
your
love
Pure,
pure,
pure,
pure
Pure,
pure,
pure,
pure
Comme
la
drogue
que
j'te
vends
Like
the
drugs
I
sell
you
Pure,
pure,
pure,
pure
Pure,
pure,
pure,
pure
Un
peu
comme
ton
amour
A
little
like
your
love
Pure,
pure,
pure,
pure
Pure,
pure,
pure,
pure
Comme
la
drogue
que
j'te
vends
Like
the
drugs
I
sell
you
T'as
de
l'amour
ou
pas?
Do
you
have
love
or
not?
Moi
j'ai
que
d'la
mort
à
te
donner
Me,
I
only
have
death
to
give
you
T'as
de
l'amour
ou
pas?
Do
you
have
love
or
not?
Moi
j'ai
que
d'la
mort
à
te
donner
Me,
I
only
have
death
to
give
you
Pure,
pure,
pure,
pure
Pure,
pure,
pure,
pure
Un
peu
comme
ton
amour
A
little
like
your
love
Pure,
pure,
pure,
pure
Pure,
pure,
pure,
pure
Comme
la
drogue
que
j'te
vends
Like
the
drugs
I
sell
you
Pure,
pure,
pure,
pure
Pure,
pure,
pure,
pure
Un
peu
comme
ton
amour
A
little
like
your
love
Pure,
pure,
pure,
pure
Pure,
pure,
pure,
pure
Comme
la
drogue
que
j'te
vends
Like
the
drugs
I
sell
you
Un
peu
comme
ton
amour
A
little
like
your
love
Comme
la
drogue
que
j'te
vends
Like
the
drugs
I
sell
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): katrina squad, shougo kane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.