Leto feat. Z17 - Bandit (Oklm) - traduction des paroles en russe

Bandit (Oklm) - Leto feat. Z17traduction en russe




Bandit (Oklm)
Бандит (Oklm)
Et j'ai des mauvaises fréquentations
И я вожусь с плохой компанией,
Ma vie se transforme en fiction
Моя жизнь превращается в фильм.
Ciroc sirotte le poison
Ciroc потягивает яд,
Ma vie se transforme en fiction
Моя жизнь превращается в фильм.
Méchant bandit dans l'action, méchant bandit dans l'action, méchant bandit dans l'action
Злой бандит в деле, злой бандит в деле, злой бандит в деле,
Et j'ai des mauvaises fréquentations
И я вожусь с плохой компанией,
Ma vie se transforme en fiction
Моя жизнь превращается в фильм.
Ciroc sirotte le poison
Ciroc потягивает яд,
Ma vie se transforme en fiction
Моя жизнь превращается в фильм.
Méchant bandit dans l'action, méchant bandit dans l'action, méchant bandit dans l'action
Злой бандит в деле, злой бандит в деле, злой бандит в деле,
Et j'ai des mauvaises fréquentations
И я вожусь с плохой компанией,
Ma vie se transforme en fiction
Моя жизнь превращается в фильм.
Ciroc sirotte le poison
Ciroc потягивает яд,
Ma vie se transforme en fiction
Моя жизнь превращается в фильм.
Méchant bandit dans l'action, méchant bandit dans l'action, méchant bandit dans l'action
Злой бандит в деле, злой бандит в деле, злой бандит в деле,
Ca bicrave la cocaina
Тут толкают кокаин,
J'veux du biff
Я хочу бабла,
Ouais, j'veux des dollars
Да, я хочу баксов,
Donc je cours derrière la moula (Ouais la moula, ouais la moula)
Поэтому я гоняюсь за деньгами (Да, за деньгами, да, за деньгами).
sont mes jeunes sorciers de Poudlard
Где мои юные волшебники из Хогвартса?
Hashtag Poudlard
Хештег Хогвартс.
Ils veulent ton malheur
Они желают тебе зла,
Nique sa mère ça reste sur le corner
К черту все, остаюсь на районе.
Tu te prétends dealer
Ты называешь себя дилером,
Mais en un jour j'fais ta semaine de salaire
Но за день я делаю твою недельную зарплату.
J'suis vénère comme heisenberg en boule à Z
Я бешусь, как Хайзенберг под кайфом.
Il a déjà livré toute la verte
Он уже продал всю травку,
Fais belek à ne pas faire de perte
Будь осторожен, не потеряй всё.
Je représente les mecs de mon Z
Я представляю парней из моего района.
Et j'ai des mauvaises fréquentations
И я вожусь с плохой компанией,
Ma vie se transforme en fiction
Моя жизнь превращается в фильм.
Ciroc sirotte le poison
Ciroc потягивает яд,
Ma vie se transforme en fiction
Моя жизнь превращается в фильм.
Méchant bandit dans l'action, méchant bandit dans l'action, méchant bandit dans l'action
Злой бандит в деле, злой бандит в деле, злой бандит в деле,
Et j'ai des mauvaises fréquentations
И я вожусь с плохой компанией,
Ma vie se transforme en fiction
Моя жизнь превращается в фильм.
Ciroc sirotte le poison
Ciroc потягивает яд,
Ma vie se transforme en fiction
Моя жизнь превращается в фильм.
Méchant bandit dans l'action, méchant bandit dans l'action, méchant bandit dans l'action
Злой бандит в деле, злой бандит в деле, злой бандит в деле,
Et j'ai des mauvaises fréquentations
И я вожусь с плохой компанией,
Ma vie se transforme en fiction
Моя жизнь превращается в фильм.
Ciroc sirotte le poison
Ciroc потягивает яд,
Ma vie se transforme en fiction
Моя жизнь превращается в фильм.
Méchant bandit dans l'action, méchant bandit dans l'action, méchant bandit dans l'action
Злой бандит в деле, злой бандит в деле, злой бандит в деле,
T'es déjà mort, tu verras pas l'aube
Ты уже мертв, ты не увидишь рассвета.
Elvira kiffe ma coca' à la ouf
Эльвира обожает мой кокс, как сумасшедшая.
Il pourrait crever pour son rrain-té
Он мог бы умереть за свою территорию,
Plus de llets-bi si tu veux dialoguer
Больше никаких разговоров, если хочешь пообщаться.
Ciroc je sirotte j'sens plus mon ventre
Потягиваю Ciroc, больше не чувствую свой желудок.
T'es pas des nôtres pédé pourquoi tu l'ouvres?
Ты не из наших, урод, почему ты открываешь рот?
J'veux la recette de ton point de vente
Я хочу выручку с твоей точки,
On est violents inconscients à la vue du flouse
Мы становимся жестокими и безрассудными при виде денег.
Tu veux rouler avec nous faut faire ses preuves
Хочешь кататься с нами, нужно проявить себя.
J'aperçois que des gros fessiers dans l'club
Я вижу только большие задницы в клубе,
Avant qu'il soit trop tard enfermez-moi à vie
Пока не стало слишком поздно, заприте меня пожизненно.
Balle dans l'chargeur t'as plus qu'à baisser la vitre
Пуля в обойме, тебе осталось только опустить стекло.
Et j'ai des mauvaises fréquentations
И я вожусь с плохой компанией,
Ma vie se transforme en fiction
Моя жизнь превращается в фильм.
Ciroc sirotte le poison
Ciroc потягивает яд,
Ma vie se transforme en fiction
Моя жизнь превращается в фильм.
Méchant bandit dans l'action, méchant bandit dans l'action, méchant bandit dans l'action
Злой бандит в деле, злой бандит в деле, злой бандит в деле,
Et j'ai des mauvaises fréquentations
И я вожусь с плохой компанией,
Ma vie se transforme en fiction
Моя жизнь превращается в фильм.
Ciroc sirotte le poison
Ciroc потягивает яд,
Ma vie se transforme en fiction
Моя жизнь превращается в фильм.
Méchant bandit dans l'action, méchant bandit dans l'action, méchant bandit dans l'action
Злой бандит в деле, злой бандит в деле, злой бандит в деле,
Et j'ai des mauvaises fréquentations
И я вожусь с плохой компанией,
Ma vie se transforme en fiction
Моя жизнь превращается в фильм.
Ciroc sirotte le poison
Ciroc потягивает яд,
Ma vie se transforme en fiction
Моя жизнь превращается в фильм.
Méchant bandit dans l'action, méchant bandit dans l'action, méchant bandit dans l'action
Злой бандит в деле, злой бандит в деле, злой бандит в деле,
H24 fucked-up
Круглосуточно облажался,
Y a de l'elixir dans mon red cup
В моем красном стакане эликсир,
H24 dans l'bloc
Круглосуточно в блоке,
Rien qu'pour des llets-bi ça pull up
Только ради денег все подтягиваются.
Mets plus d'essence dans l'jerrican
Залей ещё бензина в канистру,
Tous ces bâtards faut tous qu'ils crament
Все эти ублюдки должны сдохнуть.
Pot akrapovic ça t'es die
Банка akrapovic это смерть,
Deux négros sombre sur la bécane
Два темных ниггера на байке.
Le gars en audition
Парень на прослушивании,
Aucune bavure, aucun prénom
Никаких промахов, никаких имен.
Yen-cli au bout du fil
Клиент на проводе,
On s'rejoint t'à-l'heure sous le préau
Встретимся через час на школьном дворе.
Tous à son poste à midi pile
Все на своих местах ровно в полдень,
On vit dans le trafic
Мы живем в трафике,
Chez nous pas d'armes factices
У нас нет бутафорского оружия,
J'adore quand tu bouges comme une actrice
Обожаю, когда ты двигаешься, как актриса.
Et j'ai des mauvaises fréquentations
И я вожусь с плохой компанией,
Ma vie se transforme en fiction
Моя жизнь превращается в фильм.
Ciroc sirotte le poison
Ciroc потягивает яд,
Ma vie se transforme en fiction
Моя жизнь превращается в фильм.
Méchant bandit dans l'action, méchant bandit dans l'action, méchant bandit dans l'action
Злой бандит в деле, злой бандит в деле, злой бандит в деле,
Et j'ai des mauvaises fréquentations
И я вожусь с плохой компанией,
Ma vie se transforme en fiction
Моя жизнь превращается в фильм.
Ciroc sirotte le poison
Ciroc потягивает яд,
Ma vie se transforme en fiction
Моя жизнь превращается в фильм.
Méchant bandit dans l'action, méchant bandit dans l'action, méchant bandit dans l'action
Злой бандит в деле, злой бандит в деле, злой бандит в деле,
Et j'ai des mauvaises fréquentations
И я вожусь с плохой компанией,
Ma vie se transforme en fiction
Моя жизнь превращается в фильм.
Ciroc sirotte le poison
Ciroc потягивает яд,
Ma vie se transforme en fiction
Моя жизнь превращается в фильм.
Méchant bandit dans l'action, méchant bandit dans l'action, méchant bandit dans l'action
Злой бандит в деле, злой бандит в деле, злой бандит в деле,





Leto feat. Z17 - Bandit (Oklm)
Album
Bandit (Oklm)
date de sortie
05-05-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.