Paroles et traduction LeTo - Sapologue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
sur
le
terrain,
pas
le
time
on
se
capte
tout
à
l'heure
I'm
on
the
grind,
no
time,
we'll
catch
up
later
Tout
en
Dolce,
elle
a
kiffé
mon
allure
Dressed
in
Dolce,
she
loved
my
style
Il
reste
encore
en
bas
du
block
à
crier
" fuck
la
police"
He's
still
down
the
block
yelling
"fuck
the
police"
Ne
pense
pas
trop
à
lui,
dans
ton
cœur
il
prend
trop
de
place
Don't
think
about
him
too
much,
he
takes
up
too
much
space
in
your
heart
Pour
lui
c'est
la
street,
ses
potos
et
son
bénéf'
For
him
it's
the
streets,
his
homies
and
his
profit
On
s'aime,
on
se
tue,
bref
à
la
fin
c'est
la
même
We
love
each
other,
we
kill
each
other,
anyway
it's
the
same
in
the
end
Ton
pire
ennemi
est
peut-être
à
tes
côtés
Your
worst
enemy
might
be
right
by
your
side
J'allume
un
gros
splif
qui
vient
de
Jamaïca
I
light
a
big
spliff
straight
from
Jamaica
J'suis
dans
le
décapotable,
c'est
un
beau
jour
grâce
à
Dieu
I'm
in
the
convertible,
it's
a
beautiful
day
thanks
to
God
Je
reste
loin
des
jaloux,
dis-moi
pourquoi
tu
m'en
veux
I
stay
away
from
the
jealous
ones,
tell
me
why
you're
mad
at
me
Il
suffit
de
peu
d'choses,
tu
te
manges
une
bastos
It
only
takes
a
little
something,
you
get
yourself
shot
Bébé
ici
tout
se
passe
en
deus-deus
Baby
here
everything
happens
in
twos
Il
préfère
son
rrain-te
qu'être
avec
toi,
tu
connais
déjà
He
prefers
his
hood
to
being
with
you,
you
already
know
Il
préfère
son
rrain-te
qu'être
avec
toi,
tu
connais
déjà
He
prefers
his
hood
to
being
with
you,
you
already
know
C'est
qu'un
salaud,
c'est
qu'un
salaud
He's
just
a
jerk,
he's
just
a
jerk
C'est
qu'un
salaud,
c'est
qu'un
salaud
He's
just
a
jerk,
he's
just
a
jerk
Il
préfère
son
rrain-te
qu'être
avec
toi,
tu
connais
déjà
He
prefers
his
hood
to
being
with
you,
you
already
know
Si
c'est
pas
rentable,
laisse
tomber
If
it's
not
profitable,
let
it
go
J'suis
en
guerre
contre
moi-même
depuis
l'début
I've
been
at
war
with
myself
since
the
beginning
Prêt
sur
le
point
d'vente,
rien
que
ça
débite
Ready
on
the
point
of
sale,
nothing
but
transactions
Sapé
comme
un
sapologue
de
Kinshasa
Dressed
like
a
sapeur
from
Kinshasa
Pas
de
fiesta,
c'est
l'argent
qu'il
faut
courser
No
party,
it's
the
money
we
have
to
chase
Sapé
comme
un
sapologue
de
Kinshasa
Dressed
like
a
sapeur
from
Kinshasa
Bébé
qu'est-ce
t'as?
Dis-moi
pourquoi
t'es
fâchée
Baby
what's
wrong?
Tell
me
why
you're
upset
Sapé
comme
un
sapologue
de
Kinshasa
Dressed
like
a
sapeur
from
Kinshasa
J'suis
dans
le
décapotable,
c'est
un
beau
jour
grâce
à
Dieu
I'm
in
the
convertible,
it's
a
beautiful
day
thanks
to
God
Je
reste
loin
des
jaloux,
dis-moi
pourquoi
tu
m'en
veux
I
stay
away
from
the
jealous
ones,
tell
me
why
you're
mad
at
me
Il
suffit
de
peu
d'choses,
tu
te
manges
une
bastos
It
only
takes
a
little
something,
you
get
yourself
shot
Bébé
ici
tout
se
passe
en
deus-deus
Baby
here
everything
happens
in
twos
Il
préfère
son
rrain-te
qu'être
avec
toi,
tu
connais
déjà
He
prefers
his
hood
to
being
with
you,
you
already
know
Il
préfère
son
rrain-te
qu'être
avec
toi,
tu
connais
déjà
He
prefers
his
hood
to
being
with
you,
you
already
know
C'est
qu'un
salaud,
c'est
qu'un
salaud
(c'est
qu'un
salaud,
c'est
qu'un
salaud)
He's
just
a
jerk,
he's
just
a
jerk
(he's
just
a
jerk,
he's
just
a
jerk)
C'est
qu'un
salaud,
c'est
qu'un
salaud
He's
just
a
jerk,
he's
just
a
jerk
Il
préfère
son
rrain-te
qu'être
avec
toi,
tu
connais
déjà
He
prefers
his
hood
to
being
with
you,
you
already
know
Il
préfère
son
rrain-te
qu'être
avec
toi,
tu
connais
déjà
He
prefers
his
hood
to
being
with
you,
you
already
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): katrina squad, therapy 2093
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.