Paroles et traduction LetoDie feat. Charo & FILL - Espelhos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flores
podres
com
cheiro
da
morte
Гнилые
цветы
с
запахом
смерти
Cores
vívidas,
tanto
quanto
sangue
Яркие
цвета,
как
кровь
Talvez
cê
vai
clamar
pra
ter
sorte
Может,
ты
будешь
молить
о
везении
Tá
com
medo
e
até
o
chão
se
lambe
Тебе
страшно,
и
даже
земля
дрожит
Lá
cê
era
o
cara,
ninguém
segura
Там
ты
был
крутым,
тебя
никто
не
мог
остановить
Aqui
é
um
numero
e
não
tem
mais
nome
Здесь
ты
просто
номер,
и
у
тебя
больше
нет
имени
Tattoo
na
cara
e
cano
na
cintura
Татуировка
на
лице
и
ствол
на
поясе
Não
fazem
de
você
mais
homem
Не
делают
тебя
больше
мужчиной
Conta
bancaria
caindo
Банковский
счет
пустеет
Todos
os
amigos
sumindo
Все
друзья
исчезают
Primavera
no
inferno
Весна
в
аду
E
o
mundo
real
não
é
tão
divertido
И
реальный
мир
не
так
уж
весел
Nem
o
amor
da
tua
vida
te
entende
Даже
любовь
твоей
жизни
тебя
не
понимает
Até
ela
sumiu
de
repente
Даже
она
внезапно
исчезла
Final
sempre
igual
Финал
всегда
один
и
тот
же
Cê
tá
sozinho
como
sempre
Ты
одна,
как
всегда
Você
traiu
sua
ex
Ты
изменила
своей
бывшей
Outra
vez
diz
que
se
arrependeu
Снова
говоришь,
что
раскаиваешься
Buenos
Aires
é
prova
que
Буэнос-Айрес
— доказательство
того,
что
Agora
tu
é
tão
sujo
quanto
eu
Теперь
ты
такая
же
грязная,
как
я
Essa
grana
levou
sua
alma
Эти
деньги
забрали
твою
душу
E
a
calma
não
vem
И
спокойствие
не
приходит
Com
uma
mina
na
cama
С
девчонкой
в
постели
Eu
já
devia
saber
Я
должен
был
знать
Ninguém
acompanha
Никто
не
может
угнаться
Uma
mente
insana
За
безумным
разумом
Hoje
tá
curto
o
pavio
Сегодня
фитиль
короткий
Espelho
na
frente
vai
ser
Double
kill
Зеркало
впереди,
будет
двойное
убийство
Highway
66,
na
avenida
da
morte
Шоссе
66,
на
аллее
смерти
Eu
tô
correndo
a
mil
Я
несусь
на
всех
парах
Whisky
na
ferida
Виски
на
рану
De
demônio
eu
dei
um
sorriso
Я
улыбнулся,
как
демон
Antes
um
rei
no
inferno
Лучше
быть
королем
в
аду
Do
que
a
porra
de
um
servo
no
paraíso
Чем
чертовым
слугой
в
раю
E
toda
noite
alguém
И
каждую
ночь
кто-то
Me
chama
e
me
acorda
Зовет
меня
и
будит
E
me
acorda,
é
o
espelho
И
будит
меня,
это
зеркало
Ele
me
acusa
que
no
mundo
Оно
обвиняет
меня,
что
в
этом
мире
Eu
não
sei
qual
é
o
meu
papel
Я
не
знаю,
какова
моя
роль
E
que
se
foda
qual
é
o
meu
papel
И
плевать,
какова
моя
роль
Avisa
ele
que
de
min
Передай
ему,
что
я
Eu
não
tô
sentindo
mais
medo
Больше
не
чувствую
страха
Eu
não
tô
sentindo
mais
medo
Я
больше
не
чувствую
страха
Já
tô
aqui
em
baixo
Я
уже
здесь,
внизу
Na
fissura
tocando
Hells
Bells
В
ломке,
играю
Hells
Bells
Eu
tô
tocando
Hells
Bells
Я
играю
Hells
Bells
Diabo
escreve
a
minha
vida
por
extenso
Дьявол
пишет
мою
жизнь
подробно
Ponto
final,
nem
ficou
tão
extensa
Точка.
Она
не
такая
уж
и
длинная
Charo
e
suas
doenças
Charo
и
его
болезни
Sempre
os
demônios
nas
crença
Всегда
демоны
в
верованиях
Cresça
ou
desapareça
Расти
или
исчезай
Eu
não
me
enxergo
do
outro
lado
Я
не
вижу
себя
с
другой
стороны
É
que
vampiro
não
reflete
Ведь
вампиры
не
отражаются
Eu
não
serei
exorcizado
Меня
не
изгонят
Quem
que
falou
em
me
matar
Кто
говорил
о
том,
чтобы
убить
меня?
Deixa
que
eu
mesmo
faço
Я
сам
это
сделаю
Que
é
pra
não
te
incomodar
Чтобы
тебя
не
беспокоить
Quem
que
falou
em
se
matar
Кто
говорил
о
самоубийстве?
Caralho,
eu
não
quero
isso
Блин,
я
этого
не
хочу
Me
tira
desse
lugar
Забери
меня
отсюда
Seria
meu
alter-ego
Это
было
бы
мое
альтер-эго
Não
nego
que
eu
tenho
as
crises
Не
отрицаю,
что
у
меня
бывают
срывы
Mas
eu
não
quero
a
minha
morte
Но
я
не
хочу
своей
смерти
O
Charo
aproveitou
o
deslize
Charo
воспользовался
моей
слабостью
Cala
boca
Luan
que
você
já
não
tem
Заткнись,
Луан,
у
тебя
уже
нет
Mais
nem
um
controle
desse
corpo
Никакого
контроля
над
этим
телом
Bebe
esse
copo,
corta
o
pescoço
Выпей
этот
стакан,
перережь
горло
Deixa
o
futuro
na
mão
do
meu
monstro
Оставь
будущее
в
руках
моего
монстра
Manda
mais
uma,
pra
você
Еще
одну,
для
тебя
As
drogas
sempre
tornam
tudo
tão
interessante
Наркотики
всегда
делают
все
таким
интересным
Eu
gosto
de
sangue,
você
de
diamante
Я
люблю
кровь,
ты
— бриллианты
Nós
dois
juntos
somos
diamante
de
sangue
Мы
вместе
— кровавые
алмазы
Eternos
rivais
e
amantes
Вечные
соперники
и
любовники
Um
hospício
envolvido
Психушка,
запертая
Em
uma
mente
deselegante
В
неотесанном
разуме
Um
caos
delirante
Бредовый
хаос
Paixão
maldita
entre
yin
e
yang
Проклятая
страсть
между
инь
и
ян
E
toda
noite
alguém
И
каждую
ночь
кто-то
Me
chama
e
me
acorda
Зовет
меня
и
будит
E
me
acorda,
é
o
espelho
И
будит
меня,
это
зеркало
Ele
me
acusa
que
no
mundo
Оно
обвиняет
меня,
что
в
этом
мире
Eu
não
sei
qual
é
o
meu
papel
Я
не
знаю,
какова
моя
роль
E
que
se
foda
qual
é
o
meu
papel
И
плевать,
какова
моя
роль
Avisa
ele
que
de
min
Передай
ему,
что
я
Eu
não
tô
sentindo
mais
medo
Больше
не
чувствую
страха
Eu
não
tô
sentindo
mais
medo
Я
больше
не
чувствую
страха
Já
tô
aqui
em
baixo
Я
уже
здесь,
внизу
Na
fissura
tocando
Hells
Bells
В
ломке,
играю
Hells
Bells
Eu
tô
tocando
Hells
Bells
Я
играю
Hells
Bells
Cê
não
notou
que
todo
mundo
vira
menos
tu
Ты
не
заметил,
что
все
меняются,
кроме
тебя
Que
nesse
"whiskyzão"
barato
falta
redbull
Что
в
этом
дешевом
виски
не
хватает
Red
Bull
Que
seu
último
show
só
tavam
pelo
Matuê
Что
на
твой
последний
концерт
пришли
только
из-за
Matuê
É
como
ele
que
você
tem
que
se
parecer
На
него
тебе
и
нужно
равняться
O
seu
estilo
de
rima
não
tá
vendendo
nada
Твой
стиль
рифмовки
никому
не
интересен
Você
prefere
não
gravar
e
derreter
gelada
Ты
предпочитаешь
не
записываться
и
топить
горе
в
алкоголе
Tá
conversando
com
uns
cara
Ты
общаешься
с
парнями,
Que
nunca
te
entendem
Которые
тебя
никогда
не
поймут
Só
puxam
o
saco
são
frustrados
Они
только
подлизываются,
это
неудачники,
Que
não
compreendem
Которые
ничего
не
понимают
Você
só
quer
ser
Slim
Shady
ou
Eminen
Ты
просто
хочешь
быть
Slim
Shady
или
Eminem
Seu
lado
valete
tá
morto,
você
sabe
bem
Твой
«валет»
мертв,
ты
это
знаешь
MGK
matou
seu
maior
ídolo
num
som
MGK
убил
твоего
кумира
в
одном
треке
E
tudo
que
você
escreve
nunca
fica
bom
И
все,
что
ты
пишешь,
никогда
не
будет
хорошим
Sua
mina
te
ama
afu,
mas
ta
cansada
true
Твоя
девушка
вроде
тебя
любит,
но
устала
— это
правда
Você
não
cumpri
com
as
obrigações
financeiras
Ты
не
выполняешь
свои
финансовые
обязательства
Capaz
de
ir
preso
tu,
a
advogada
não
paga
Ты
можешь
сесть
в
тюрьму,
адвокат
не
платит
Você
já
sabe
que
a
justiça
é
traiçoeira
Ты
же
знаешь,
что
правосудие
коварно
É
tanto
peso
que
as
vezes
acredito
Это
такой
груз,
что
иногда
я
верю
Nas
maldiçoes
estranhas
do
espelho
maldito
В
странные
проклятия
проклятого
зеркала
Então
arruma
um
gás
Так
что
найди
газ
Mato
a
sombra
que
me
segue
Убью
тень,
которая
следует
за
мной
Eu
vou
matar
a
paz
Я
убью
мир
Pra
que
a
guerra
seja
breve
Чтобы
война
была
короткой
Já
não
aguento
mais,
ouvir
quieto
seu
sermão
Я
больше
не
могу
слушать
молча
твои
нравоучения
Olha
pra
min
irmão,
você
é
uma
ilusão
Посмотри
на
меня,
брат,
ты
— иллюзия
Mundo
real
eu
tô
aqui
e
posso
reverter
Реальный
мир,
я
здесь,
и
я
могу
все
изменить
Você
é
o
meu
espelho
só
se
eu
quiser
ser
Ты
— мое
зеркало,
только
если
я
захочу
им
быть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Tennapel, Leto Gilvan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.