LetoDie feat. Close - Campo de Batalha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LetoDie feat. Close - Campo de Batalha




Campo de Batalha
Поле битвы
Sem piedade, começou bater não para
Без жалости, начал бить и не останавливается
Não tem segunda chance, vacilou vai pra vala
Второго шанса нет, проколешься окажешься в могиле
Com dente cerrado, afiada a navalha
С стиснутыми зубами, бритва наточена
Acorda neguin, isso é um campo de batalha
Проснись, братан, это поле битвы
Sem piedade, começou bater não para
Без жалости, начал бить и не останавливается
Não tem segunda chance, vacilou vai pra vala
Второго шанса нет, проколешься окажешься в могиле
Com dente cerrado, afiada a navalha
С стиснутыми зубами, бритва наточена
Acorda neguin, isso é um campo de batalha
Проснись, братан, это поле битвы
Aspiro amônia
Вдыхаю нашатырь
Aos poucos sinto a alma queimando
Постепенно чувствую, как горит душа
Em meio a insônia
Среди бессонницы
Não sei se dormindo ou acordando
Я не знаю, сплю я или бодрствую
Chegar onde cheguei não é fácil, ainda sozinho
Добраться туда, куда я добрался, нелегко, всё ещё один
Os pouco que tentaram ficaram pelo caminho
Те немногие, кто пытался, остались на обочине
Também, a rotina é foda e a roda não abre pra
К тому же, рутина - это жесть, и круг не открывается для
Qualquer filho da puta
Любого ублюдка
Que não luta e quer entrar
Который не борется и хочет войти
Vindo de onde eu vim sempre soube pra onde iria
Откуда я пришёл, я всегда знал, куда иду
Se depender de mim na contramão da maioria
Если это зависит от меня, то наперекор большинству
Eu vejo o medo nos olhos daqueles que desistiram
Я вижу страх в глазах тех, кто сдался
Enquanto eu insistia me lembro que eles riram
Пока я настаивал, я помню, как они смеялись
Agora quer ajuda, que não muda, e ai?
Теперь хочет помощи, которая не меняется, и что?
Quero mais é que se foda
Да пошло оно всё
Aqui é cada um por si!
Здесь каждый сам за себя!
Isso não é pra quem quer, é pra quem pode (pra quem pode)
Это не для тех, кто хочет, а для тех, кто может (для тех, кто может)
Se não gosta de perigo então não fode (não fode)
Если ты не любишь опасность, то не лезь (не лезь)
Fins justificam os meios, é química essa guerra
Цель оправдывает средства, эта война - химия
E eu paro se tiver a sete palmos da terra
И я остановлюсь только тогда, когда окажусь в двух метрах под землёй
Cada pinada dada acelera o coração
Каждый удар сердца ускоряет сердцебиение
Memo que sem entender nada coleciono bujão
Даже не понимая ничего, я коллекционирую шишки
Confusão, isolamento, efusão de sentimento ruim
Путаница, изоляция, излияние плохих чувств
Sim, Jekyll n Hyde, um monstro dentro de mim
Да, Джекилл и Хайд, монстр внутри меня
É, como diz o velho ditado
Да, как говорится в старой пословице
Vivendo no limite barganhando com o diabo
Живя на грани, торгуясь с дьяволом
Mas eu nasci assim e ai, não me amedronto
Но я родился таким, и что, я не боюсь
Se o campo é de batalha
Если это поле битвы
Eu pronto pro confronto
Я готов к противостоянию
Sem piedade, começou bater não para
Без жалости, начал бить и не останавливается
Não tem segunda chance, vacilou vai pra vala
Второго шанса нет, проколешься окажешься в могиле
Com dente cerrado, afiada a navalha
С стиснутыми зубами, бритва наточена
Acorda neguin, isso é um campo de batalha
Проснись, братан, это поле битвы
Sem piedade, começou bater não para
Без жалости, начал бить и не останавливается
Não tem segunda chance, vacilou vai pra vala
Второго шанса нет, проколешься окажешься в могиле
Com dente cerrado, afiada a navalha
С стиснутыми зубами, бритва наточена
Acorda neguin, isso é um campo de batalha
Проснись, братан, это поле битвы
Vários tapas na cara fizeram eu chegar aqui
Многочисленные пощёчины привели меня сюда
Personagem principal da história que construí
Главный герой истории, которую я построил
Esse mundo deu tanta volta
Этот мир так изменился
Não consigo acreditar
Не могу поверить
E quem tu não botava
И тот, в кого ты не верил
Hoje voltou pra te calar
Сегодня вернулся, чтобы заставить тебя замолчать
A vida vai te derrubar
Жизнь собьёт тебя с ног
Ninguém vai te estender a mão
Никто не протянет тебе руку помощи
Aquele que chama de irmão no fundo
Тот, кого ты называешь братом, на самом деле
Quer te ver no chão
Хочет видеть тебя на дне
O interesse predomina
Интерес преобладает
Enquanto eu vou me destacando
Пока я выделяюсь
A sombra aparece enquanto o sol brilhando
Тень появляется только тогда, когда светит солнце
Sou correto no que faço
Я честен в том, что делаю
E a verdade é quem me guia
И правда ведёт меня
E no presente tu se afoga num mar de hipocrisia
А в настоящем ты тонешь в море лицемерия
Todo esforço vale a pena
Любые усилия стоят того
E com o tempo vem o retorno
И со временем приходит вознаграждение
Caráter não à venda e eu não aceito suborno
Характер не продаётся, и я не беру взяток
Caminho rumo ao topo, no jogo, sem fraquejar
Иду к вершине, в игре, не сдаваясь
A solução não cai do céu
Решение не падает с неба
Mas a minha força vem de
Но моя сила исходит оттуда
Moldado a ferro e aço
Закалённый в огне и воде
Eu não falo, vou e faço
Я не говорю, я иду и делаю
Fracasso não tem espaço
Провалу здесь нет места
Não arrego nem pro cansaço
Я не сдамся даже перед усталостью
Não brinco na minha função
Я не шучу в своей работе
Minha raça não envergonho
Свою расу не позожу
Podem me tirar o sono
Могут лишить меня сна
Mas não vão tirar meu sonho
Но не отнимут мою мечту
Focado no que interessa
Сфокусирован на том, что важно
Correndo contra o tempo
Бегу на время
Sofra a dor da disciplina
Испытай боль дисциплины
Ou viva no arrependimento
Или живи с сожалением
Disseram que era impossível
Говорили, что это невозможно
Mesmo assim eu insisti
Но я всё равно настаивал
Se cheguei até aqui
Если я добрался до этого места
Foi porque eu nunca desisti
То это потому, что я никогда не сдавался
Eles querem me ver por baixo
Они хотят видеть меня на дне
O tapete tentam puxar
Пытаются выбить почву из-под ног
Se ontem me derrubaram
Если вчера они сбили меня с ног
Hoje eu vou derrubar
Сегодня я собью их
Sem piedade, começou bater não para
Без жалости, начал бить и не останавливается
Não tem segunda chance, vacilou vai pra vala
Второго шанса нет, проколешься окажешься в могиле
Com dente cerrado, afiada a navalha
С стиснутыми зубами, бритва наточена
Acorda neguin, isso é um campo de batalha
Проснись, братан, это поле битвы
Sem piedade, começou bater não para
Без жалости, начал бить и не останавливается
Não tem segunda chance, vacilou vai pra vala
Второго шанса нет, проколешься окажешься в могиле
Com dente cerrado, afiada a navalha
С стиснутыми зубами, бритва наточена
Acorda neguin, isso é um campo de batalha.
Проснись, братан, это поле битвы.





Writer(s): Letodie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.