LetoDie feat. otti - Chefão de Cali - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LetoDie feat. otti - Chefão de Cali




Chefão de Cali
Cali Big Shot
Tudo acontecendo ao mesmo tempo
Everything happening at once
Chovendo canivete, mas eu leve
Razor blades raining down, but I'm feeling light
Tipo pluma ao vento flutuando
Like a floating feather in the wind
Que se foda o mundo, essa vida é breve
Fuck the world, this life is short
Eu vou brindar minha morte hoje, mano
I'm gonna toast my death today, baby
Matar o outro eu vou rasgar os planos
Killing my other self, I'm gonna tear up the plans
Modo F às expectativas
Fuck your expectations
E quem não gostar é vazar da minha vida
And if you don't like it, just get out of my life
Cara, eu não sou assim, para, me diz o que mais quer de mim
Dude, I'm not like this, stop, tell me what else you want from me
Desenha se eu não entender, que eu desdenho o que cês vão dizer
Draw it if I don't understand, 'cause I don't care what you all have to say
Empenho foi eu mudar tanto
My commitment was to change so much
Tão regrado que achei que era santo
So disciplined, I thought I was a saint
Quem cês quer por um tempo, de canto
Who you want for a while, off to the side
Mas enjoei de viver nesse encanto, foda-se
But I got sick of living in that dream, fuck it
Eu não quero olhar pro espelho e ver vocês
I don't want to look in the mirror and see you
Agora não tem mais nada que me pare
Now there's nothing left to stop me
Cês não vão me censurar com suas leis
You won't censor me with your laws
E eu me sinto como um chefão de Cali
And I feel like a Cali big shot
Foda-se, eu quero inferno e caos
Fuck it, I want hell and chaos
Pouco me fodendo se vai me fazer mal
I could care less if it's gonna hurt me
Se vai te fazer mal, também fez e sabe
If it's gonna hurt you, you did it too and you know it
Que se foda, é a lei de Hamurabi
Fuck it, it's the law of Hammurabi
E nós vamos aplicar nesse caso
And we're gonna apply it in this case
fervendo e que o mundo desabe
I'm boiling over and I don't give a damn if the world falls apart
Nessa porra ninguém é confiável
No one can be trusted in this piece of shit
Eu não quero olhar pro espelho e ver vocês
I don't want to look in the mirror and see you
Agora não tem mais nada que me pare
Now there's nothing left to stop me
Cês não vão me censurar com suas leis
You won't censor me with your laws
Orgulhoso como um chefão de Cali
Proud as a Cali big shot
Eu não quero olhar pro espelho e ver vocês
I don't want to look in the mirror and see you
Agora não tem mais nada que me pare
Now there's nothing left to stop me
Cês não vão me censurar com suas leis
You won't censor me with your laws
Perigoso como o chefão de Cali
Dangerous like the Cali big shot
Sou Fenix, voltei das cinzas
I'm a phoenix, risen from the ashes
Venci a morte e a vida
I've defeated death and life
Hoje meu sangue é minha tinta
Today, my blood is my ink
Fazendo com a caneta o que meu pai fazia com a cinta
Doing with a pen what my father did with a belt
Tipo Holyfield eu batendo firme
Like Holyfield, I'm hitting hard
Eu vou bater de frente e vocês não aguentam
I'm gonna hit head-on and you can't take it
Alguém avisa o Marcelo D2
Someone tell Marcelo D2
Que eu achei a batida perfeita
That I found the perfect beat
Preciso como Michael Phelps
I need it like Michael Phelps
Michael Jordan com a bola
Michael Jordan with the ball
Cantando como Michael "Jacks"
Singing like Michael "Jacks"
Os mortos saem da cova
The dead rise from the grave
Otti tipo Chapo, rei de Sinaloa
Otti like Chapo, king of Sinaloa
Sempre rima boa, faço a mente derreter
Always rhyming well, I make the mind melt
Pra me derrubar é missão impossível
Taking me down is mission impossible
Que nem o Tom Cruise conseguiu fazer
Like Tom Cruise was able to do
Vocês me olham mas não enxergam vocês
You look at me but don't see yourself
Das minhas lágrimas meus olhos que sabem
Only my eyes know my tears
Tipo Viking eu vou derrubar os reis
Like a Viking, I'm gonna bring down the kings
(Trazendo paz pra Medellín até em Cali)
(Bringing peace to Medellín all the way to Cali)
Pronto pro Fight, dia do abate
Ready for the fight, day of slaughter
Cicatriz no peito, eu tipo Sagat
Scar on my chest, I'm like Sagat
Otti, Jihad, bombando no grave
Otti, Jihad, bombarding on the bass
Treinador de Megazord
Megazord trainer
Me chame de Ottipmus Prime
Call me Ottipmus Prime
Eih, Haram
Hey, Haram
Me chame de Ottipmus Prime
Call me Ottipmus Prime





Writer(s): Letodie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.