LetoDie - Doce Ilusão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LetoDie - Doce Ilusão




Doce Ilusão
Sweet Illusion
Eu não quero mais te ver
I don't want to see you anymore
Sabe, eu sei
You know, only I know
Todo o tempo que eu perdi
All the time I wasted
Serio, eu contei
Seriously, I've already counted
Pode bater na minha porta, que eu vou dizer não
You can knock on my door, but I'll say no
Porque eu sei que tu doce, doce ilusão
Because I know you're sweet, sweet illusion
Eu não quero mais te ver
I don't want to see you anymore
Sabe, eu sei
You know, only I know
Todo o tempo que eu perdi
All the time I wasted
Serio, eu contei
Seriously, I've already counted
Pode bater na minha porta, que eu vou dizer não
You can knock on my door, but I'll say no
Porque eu sei que tu doce, doce ilusão
Because I know you're sweet, sweet illusion
É que foi hoje q eu fui notar que isso não
It's only today that I realized this hasn't
Passou de um jogo então eu vou dar check mate
Gone from a game so I'm going to checkmate
Não me procura porque não vou me explicar
Don't look for me because I won't explain myself
Eu não sinto nada, o meu coração nem bate
I don't feel anything anymore, my heart doesn't even beat
Você me cobra, é treta, faixa de gaza
You're charging me, it's just fuss, gauze
Eu não sou cobra, quero voar, tenho asas
I'm not a snake, I want to fly, I have wings
Longe de casa, vou deixar tudo pra trás
Away from home, I'm going to leave everything behind
Me amarro em você que prefiro ter paz
I tie myself to you but I prefer to have peace
Faz tempo que eu esqueci
I've long since forgotten
O lance de caras metade
The thing of half-way faces
Depois de tudo que vivi
After all that I've lived through
Eu acho que nem é verdade
I don't think it's even true
Coração com blindagem, vou ser mais racional
Heart with armor, I'm going to be more rational
E até que nem foi tao difícil assim dizer tchau
And it wasn't even that hard to say goodbye
Eu não quero mais te ver
I don't want to see you anymore
Sabe, eu sei
You know, only I know
Todo o tempo que eu perdi
All the time I wasted
Serio, eu contei
Seriously, I've already counted
Pode bater na minha porta, eu vou dizer não
You can knock on my door, I'll say no
Porque eu sei que tu doce, doce ilusão
Because I know you're sweet, sweet illusion
Flutuando eu me sinto um astronauta, yeah
Floating I feel like an astronaut, yeah
Sem problemas, hoje grana não me falta, yeah
No problems, today money is not lacking, yeah
Eu preciso de paz então não embaça
I just need peace so don't haze
To seguindo em frente e eu nem vou sentir tua falta, não
I'm moving forward and I won't even miss you, no
Eu não quero mais te ver
I don't want to see you anymore
Sabe, eu sei
You know, only I know
Todo o tempo que eu perdi
All the time I wasted
Serio, eu contei
Seriously, I've already counted
Pode bater na minha porta, eu vou dizer não
You can knock on my door, I'll say no
Porque eu sei que tu doce, doce ilusão
Because I know you're sweet, sweet illusion
E tanto faz se a culpa é minha ou culpa sua
And it doesn't matter if the fault is mine or yours
Eu nem me importo, entende a situação?
I don't even care, do you understand the situation?
Pra indiferença eu acho que não tem cura
For indifference I guess there's no cure
Eu te dei o momento mas não o meu coração, não
I only gave you the moment but not my heart, no
Noites em claro é veneno, briga de mais
Sleepless nights are poison, fighting too much
Tu me censurando pra agradar seus pais
You censoring me just to please your parents
Mas que se dane, agora eu não quero mais
But whatever, now I don't want to anymore
Até me amarro em você que prefiro ter paz
I even tie myself to you but I prefer to have peace
Faz tempo que eu esqueci
I've long since forgotten
O lance de amor eterno
Eternal love thing
Depois de tudo que vivi
After all that I've lived through
O meu coração é inverno
My heart is winter
Sentimentos congelados, vou ser racional
Frozen feelings, I'm going to be rational
E até que nem foi tao difícil assim dizer tchau
And it wasn't even that hard to say goodbye
Eu não quero mais te ver
I don't want to see you anymore
Sabe, eu sei
You know, only I know
Todo o tempo que eu perdi
All the time I wasted
Serio, eu contei
Seriously, I've already counted
Pode bater na minha porta, eu vou dizer não
You can knock on my door, I'll say no
Porque eu sei que tu doce, doce ilusão
Because I know you're sweet, sweet illusion
Eu não quero mais te ver
I don't want to see you anymore
Sabe, eu sei
You know, only I know
Todo o tempo que eu perdi
All the time I wasted
Serio, eu contei
Seriously, I've already counted
Pode bater na minha porta, eu vou dizer não
You can knock on my door, I'll say no
Porque eu sei que tu doce, doce ilusão
Because I know you're sweet, sweet illusion
Doce ilusão
Sweet illusion
Doce ilusão
Sweet illusion
Porque eu sei que tu doce, doce ilusão
Because I know you're sweet, sweet illusion
Doce ilusão
Sweet illusion
Doce ilusão
Sweet illusion





Writer(s): Letodie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.