Paroles et traduction LetoDie - Doce Ilusão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doce Ilusão
Sweet Illusion
Eu
não
quero
mais
te
ver
I
don't
want
to
see
you
anymore
Sabe,
só
eu
sei
You
know,
only
I
know
Todo
o
tempo
que
eu
perdi
All
the
time
I
wasted
Serio,
eu
já
contei
Seriously,
I've
already
counted
Pode
bater
na
minha
porta,
que
eu
vou
dizer
não
You
can
knock
on
my
door,
but
I'll
say
no
Porque
eu
sei
que
tu
doce,
doce
ilusão
Because
I
know
you're
sweet,
sweet
illusion
Eu
não
quero
mais
te
ver
I
don't
want
to
see
you
anymore
Sabe,
só
eu
sei
You
know,
only
I
know
Todo
o
tempo
que
eu
perdi
All
the
time
I
wasted
Serio,
eu
já
contei
Seriously,
I've
already
counted
Pode
bater
na
minha
porta,
que
eu
vou
dizer
não
You
can
knock
on
my
door,
but
I'll
say
no
Porque
eu
sei
que
tu
doce,
doce
ilusão
Because
I
know
you're
sweet,
sweet
illusion
É
que
foi
só
hoje
q
eu
fui
notar
que
isso
não
It's
only
today
that
I
realized
this
hasn't
Passou
de
um
jogo
então
eu
vou
dar
check
mate
Gone
from
a
game
so
I'm
going
to
checkmate
Não
me
procura
porque
não
vou
me
explicar
Don't
look
for
me
because
I
won't
explain
myself
Eu
já
não
sinto
nada,
o
meu
coração
nem
bate
I
don't
feel
anything
anymore,
my
heart
doesn't
even
beat
Você
me
cobra,
é
só
treta,
faixa
de
gaza
You're
charging
me,
it's
just
fuss,
gauze
Eu
não
sou
cobra,
quero
voar,
tenho
asas
I'm
not
a
snake,
I
want
to
fly,
I
have
wings
Longe
de
casa,
vou
deixar
tudo
pra
trás
Away
from
home,
I'm
going
to
leave
everything
behind
Me
amarro
em
você
só
que
prefiro
ter
paz
I
tie
myself
to
you
but
I
prefer
to
have
peace
Faz
tempo
que
eu
esqueci
I've
long
since
forgotten
O
lance
de
caras
metade
The
thing
of
half-way
faces
Depois
de
tudo
que
vivi
After
all
that
I've
lived
through
Eu
acho
que
nem
é
verdade
I
don't
think
it's
even
true
Coração
com
blindagem,
vou
ser
mais
racional
Heart
with
armor,
I'm
going
to
be
more
rational
E
até
que
nem
foi
tao
difícil
assim
dizer
tchau
And
it
wasn't
even
that
hard
to
say
goodbye
Eu
não
quero
mais
te
ver
I
don't
want
to
see
you
anymore
Sabe,
só
eu
sei
You
know,
only
I
know
Todo
o
tempo
que
eu
perdi
All
the
time
I
wasted
Serio,
eu
já
contei
Seriously,
I've
already
counted
Pode
bater
na
minha
porta,
eu
vou
dizer
não
You
can
knock
on
my
door,
I'll
say
no
Porque
eu
sei
que
tu
doce,
doce
ilusão
Because
I
know
you're
sweet,
sweet
illusion
Flutuando
eu
me
sinto
um
astronauta,
yeah
Floating
I
feel
like
an
astronaut,
yeah
Sem
problemas,
hoje
grana
não
me
falta,
yeah
No
problems,
today
money
is
not
lacking,
yeah
Eu
só
preciso
de
paz
então
não
embaça
I
just
need
peace
so
don't
haze
To
seguindo
em
frente
e
eu
nem
vou
sentir
tua
falta,
não
I'm
moving
forward
and
I
won't
even
miss
you,
no
Eu
não
quero
mais
te
ver
I
don't
want
to
see
you
anymore
Sabe,
só
eu
sei
You
know,
only
I
know
Todo
o
tempo
que
eu
perdi
All
the
time
I
wasted
Serio,
eu
já
contei
Seriously,
I've
already
counted
Pode
bater
na
minha
porta,
eu
vou
dizer
não
You
can
knock
on
my
door,
I'll
say
no
Porque
eu
sei
que
tu
doce,
doce
ilusão
Because
I
know
you're
sweet,
sweet
illusion
E
tanto
faz
se
a
culpa
é
minha
ou
culpa
sua
And
it
doesn't
matter
if
the
fault
is
mine
or
yours
Eu
nem
me
importo,
entende
a
situação?
I
don't
even
care,
do
you
understand
the
situation?
Pra
indiferença
eu
acho
que
já
não
tem
cura
For
indifference
I
guess
there's
no
cure
Eu
só
te
dei
o
momento
mas
não
o
meu
coração,
não
I
only
gave
you
the
moment
but
not
my
heart,
no
Noites
em
claro
é
veneno,
briga
de
mais
Sleepless
nights
are
poison,
fighting
too
much
Tu
me
censurando
só
pra
agradar
seus
pais
You
censoring
me
just
to
please
your
parents
Mas
que
se
dane,
agora
eu
não
quero
mais
But
whatever,
now
I
don't
want
to
anymore
Até
me
amarro
em
você
só
que
prefiro
ter
paz
I
even
tie
myself
to
you
but
I
prefer
to
have
peace
Faz
tempo
que
eu
esqueci
I've
long
since
forgotten
O
lance
de
amor
eterno
Eternal
love
thing
Depois
de
tudo
que
vivi
After
all
that
I've
lived
through
O
meu
coração
é
inverno
My
heart
is
winter
Sentimentos
congelados,
vou
ser
racional
Frozen
feelings,
I'm
going
to
be
rational
E
até
que
nem
foi
tao
difícil
assim
dizer
tchau
And
it
wasn't
even
that
hard
to
say
goodbye
Eu
não
quero
mais
te
ver
I
don't
want
to
see
you
anymore
Sabe,
só
eu
sei
You
know,
only
I
know
Todo
o
tempo
que
eu
perdi
All
the
time
I
wasted
Serio,
eu
já
contei
Seriously,
I've
already
counted
Pode
bater
na
minha
porta,
eu
vou
dizer
não
You
can
knock
on
my
door,
I'll
say
no
Porque
eu
sei
que
tu
doce,
doce
ilusão
Because
I
know
you're
sweet,
sweet
illusion
Eu
não
quero
mais
te
ver
I
don't
want
to
see
you
anymore
Sabe,
só
eu
sei
You
know,
only
I
know
Todo
o
tempo
que
eu
perdi
All
the
time
I
wasted
Serio,
eu
já
contei
Seriously,
I've
already
counted
Pode
bater
na
minha
porta,
eu
vou
dizer
não
You
can
knock
on
my
door,
I'll
say
no
Porque
eu
sei
que
tu
doce,
doce
ilusão
Because
I
know
you're
sweet,
sweet
illusion
Doce
ilusão
Sweet
illusion
Doce
ilusão
Sweet
illusion
Porque
eu
sei
que
tu
doce,
doce
ilusão
Because
I
know
you're
sweet,
sweet
illusion
Doce
ilusão
Sweet
illusion
Doce
ilusão
Sweet
illusion
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Letodie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.