LetoDie - Florata - Acústica - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LetoDie - Florata - Acústica




Florata - Acústica
Florata - Acoustic
Mais uma noite deitado pensando em nós
Another night in bed thinking about us
Um momento a sós e tudo o que vi
A moment alone and all I saw
Hoje eu te revivi pra lembrar que
Today I revived you to remember that
O meu coração é burro as vezes, pequei por vezes
My heart is sometimes stupid, I have sinned sometimes
Apaguei as memorias ruins, enfim, todos aqueles meses
I erased the bad memories, in short, all those months
Eu acho que foi o jeito mais fácil pra entender tua ida
I think it was the easiest way to understand your departure
Tempo demais atrás, mas não entendi isso ainda
Too long ago, but I still don't understand it
Tentei fugir, aproveitar
I tried to escape, to take advantage
Achei que era o momento
I thought it was the moment
Perdi demais e agora eu vi que faz tanto tempo
I lost too much and now I saw that it's been so long
Outro dia frio e eu sem dormir dias a fio
Another cold day and I haven't slept for days
No quarto componho, escrevo sobre sonhos que morrem num mundo tão vil
In the bedroom I compose, I write about dreams that die in such a vile world
Eu lembrei que ′cê dizia que não era bem assim
I remembered that you used to say it wasn't like that
Que o que eu oferecesse ia retornar a mim
That whatever I offered would come back to me
Talvez a distância não tenha importância se olhamos para o mesmo céu
Maybe the distance doesn't matter if we look at the same sky
Eu te vejo em coisas simples, nessas folhas de papel
I see you in simple things, in these sheets of paper
E até onde a vista alcança eu procurei por você
And as far as the eye can see I looked for you
que uma hora cansa e eu comecei a perceber que
But at one point it gets tiring and I started to realize that
Histórias não expõem as causas
Stories do not expose the causes
E amor pode dar pausas
And love can pause
As coisas complicam até pra quem disfarça
Things get complicated even for those who disguise it
Restaram lembranças e cartas
There are memories and letters left
Confesso, a saudade ataca
I confess, the longing attacks
Eu até lembro que teu perfume é o Floratta
I even remember that your perfume is Floratta
Histórias não expõem as causas
Stories do not expose the causes
E amor pode dar pausas
And love can pause
As coisas complicam até pra quem disfarça
Things get complicated even for those who disguise it
Restaram lembranças e cartas
There are memories and letters left
Confesso, a saudade ataca
I confess, the longing attacks
Eu até lembro que teu perfume é o Floratta
I even remember that your perfume is Floratta
Que teu perfume é o Floratta
That your perfume is Floratta
Eu até lembro que teu perfume é o Floratta
I even remember that your perfume is Floratta
Que teu perfume é o Floratta
That your perfume is Floratta
Que teu perfume é—
That your perfume is—
Nas ruas do parque eu lembro de nós caminhando de tarde
In the streets of the park I remember us walking in the afternoon
Confesso, no fundo até morro de vontade de
I confess, deep down I'm even dying to
Pegar meu celular ligar pra ver como tu 'tá
Grab my cell phone to call to see how you are
Nem que seja por um minuto, pra te ouvir falar
Even if it's just for a minute, to hear you speak
Demoro a dormir, acendo um cigarro, relembro o passando
I'm slow to fall asleep, I light a cigarette, I think about the past
Buscando entender o que é que foi que deu errado assim
Seeking to understand what went wrong like that
Enfim, algo me diz que tu ′tá por aqui tão perto
Anyway, something tells me you're around here so close
Mas somos como estrelas densas nesse universo
But we are like dense stars in this universe
Que entram em choque se próximas demais
That clash if they get too close
Caos sem paz, mas se longe morrem e não brilham mais
Chaos without peace, but if far away they die and no longer shine
Então, deixa ser o que é pra ser e a gente segue assim
So, let it be what it is to be and we continue like this
Eu com vontade de você e 'cê desejando a mim
I want you and you want me
Histórias não expõem as causas
Stories do not expose the causes
E amor pode dar pausas
And love can pause
As coisas complicam até pra quem disfarça
Things get complicated even for those who disguise it
Restaram lembranças e cartas
There are memories and letters left
Confesso, a saudade ataca
I confess, the longing attacks
Eu até lembro que teu perfume é o Floratta
I even remember that your perfume is Floratta
Histórias não expõem as causas
Stories do not expose the causes
E amor pode dar pausas
And love can pause
As coisas complicam até pra quem disfarça
Things get complicated even for those who disguise it
Restaram lembranças e cartas
There are memories and letters left
Confesso, a saudade ataca
I confess, the longing attacks
Eu até lembro que teu perfume é o Floratta
I even remember that your perfume is Floratta
Que teu perfume é o Floratta
That your perfume is Floratta
Que teu perfume é o Floratta
That your perfume is Floratta





Writer(s): Letodie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.