Paroles et traduction LetoDie - Inabalável
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esses
ponteiros
nunca
passam
These
hands
never
pass
Perdendo
a
noite
em
claro
Losing
the
night
clear
Essa
é
mais
uma
que
eu
componho,
bro
This
is
another
one
I
compose,
bro
Esse
vai
ser
meu
epitáfio
This
will
be
my
epitaph
Esse
homem
tem
só
lembranças,
não
morreu
com
sonhos
This
man
has
only
memories,
he
did
not
die
with
dreams
Isso
é
motivo
de
orgulho
pra
caralho
That's
a
damn
proud
thing
Eu
dou
a
vida
nisso,
essa
letra
é
meu
sangue,
irmão
I
give
my
life
to
this,
this
letter
is
my
blood,
brother
Subestimado
eu
fui
afu
I
was
underestimated,
damn
Mas
todo
dia
alguém
me
fala
que
eu
tirei
da
depressão
But
everyday
someone
tells
me
that
I
took
them
out
of
depression
Então
nunca
duvide
de
quem
busca
de
verdade
So
never
doubt
anyone
who
truly
seeks
Quem
tá
disposto
a
tudo,
a
matar
ou
morrer
Who
is
willing
to
do
anything,
to
kill
or
die
E
juro
que
eu
nunca
tentei
salvar
ninguém
And
I
swear
I
never
tried
to
save
anyone
Só
rimo
porque
tava
morrendo
também
I
just
rhyme
because
I
was
dying
too
Dia
virando
noite,
noite
virando
dia
Day
turning
into
night,
night
turning
into
day
Correndo
atrás
de
um
sonho
Chasing
a
dream
Me
disseram:
inalcançável
They
told
me:
unreachable
Ignorei
todas
as
pedras
que
jogaram
I
ignored
all
the
stones
they
threw
Porque
cês
esqueceram
que
eu
sou
incansável
Because
you
forgot
that
I'm
tireless
Yeah,
tô
sendo
inabalável,
yeah
Yeah,
I'm
being
unshakable,
yeah
Eu
sou
inabalável
I'm
unshakable
Entre
amores
e
enganos,
danos
e
ganhos
Between
love
and
tricks,
damages
and
gains
Medos
e
sonhos,
foco
no
empenho
Fears
and
dreams,
focus
on
effort
Rivais
e
manos,
flores
e
canos
Rivals
and
homies,
flowers
and
stems
Coragem
e
um
plano
é
tudo
o
que
eu
tenho
Courage
and
a
plan
is
all
I
have
Entre
amores
e
enganos,
danos
e
ganhos
Between
love
and
tricks,
damages
and
gains
Medos
e
sonhos,
foco
no
empenho
Fears
and
dreams,
focus
on
effort
Rivais
e
manos,
santos
profanos
Rivals
and
homies,
profane
saints
Coragem
e
um
plano
é
tudo
o
que
eu
tenho
Courage
and
a
plan
is
all
I
have
Todo
dia
aparece
uma
caixa
nova,
garotos
Every
day
a
new
box
appears,
boys
Você
abre
e
dá
uma
olhada
no
que
tem
lá
dentro
You
open
it
and
take
a
look
at
what's
inside
Você
é
o
único
que
determina
se
é
um
presente
ou
um
caixão
You
are
the
only
one
who
determines
if
it
is
a
gift
or
a
coffin
São
memórias
e
histórias,
mano
isso
é
vivência
These
are
memories
and
stories,
man,
this
is
experience
A
frieza
pra
agir
vem
com
a
experiência
The
coldness
to
act
comes
with
experience
Tô
há
uns
dias
sem
dormir
com
a
aura
densa
I've
been
a
few
days
without
sleeping
with
a
dense
aura
Repetindo
pra
mim
mesmo:
Leto,
vá
e
vença
Repeating
to
myself:
Leto,
go
and
win
Mano,
foda-se
o
que
pensam,
isso
não
importa
Man,
fuck
what
they
think
doesn't
matter
Enquanto
eles
tão
fechando,
eu
tô
chutando
porta
While
they're
closing,
I'm
kicking
doors
Confiança
é
um
vidraça,
se
quebrar
te
corta
Trust
is
a
glass,
if
it
breaks
you
get
cut
Outro
gole
de
Ayahuasca
e
vejo
linhas
tortas
Another
sip
of
Ayahuasca
and
I
see
crooked
lines
Mano,
o
mundo
é
sombrio
então
vê
lá
Man,
the
world
is
dark
so
look
Aqui
nada
é
sutil,
só
treta
Here
nothing
is
subtle,
just
beef
Talvez
seja
um
desafio
respirar
Maybe
it's
a
challenge
to
breathe
Sou
um
lobo
no
covil,
vou
lutar
I
am
a
wolf
in
the
lair,
I
will
fight
Dia
vira
noite,
noite
vira
dia
Day
turns
into
night,
night
turns
into
day
Correndo
atrás
de
um
sonho
Chasing
a
dream
Me
disseram:
inalcançável
They
told
me:
unreachable
Ignorei
todas
as
pedras
que
jogaram
I
ignored
all
the
stones
they
threw
Porque
cês
esqueceram
que
eu
sou
incansável
Because
you
forgot
that
I'm
tireless
Yeah,
tô
sendo
inabalável,
yeah
Yeah,
I'm
being
unshakable,
yeah
Eu
sou
inabalável
I'm
unshakable
Entre
amores
e
enganos,
danos
e
ganhos
Between
love
and
tricks,
damages
and
gains
Medos
e
sonhos,
foco
no
empenho
Fears
and
dreams,
focus
on
effort
Rivais
e
manos,
flores
e
canos
Rivals
and
homies,
flowers
and
stems
Coragem
e
um
plano
é
tudo
o
que
eu
tenho
Courage
and
a
plan
is
all
I
have
Entre
amores
e
enganos,
danos
e
ganhos
Between
love
and
tricks,
damages
and
gains
Medos
e
sonhos,
foco
no
empenho
Fears
and
dreams,
focus
on
effort
Rivais
e
manos,
santos
profanos
Rivals
and
homies,
profane
saints
Coragem
e
um
plano
é
tudo
o
que
eu
tenho
Courage
and
a
plan
is
all
I
have
E
é
isso
que
eu
preciso
dizer
pra
vocês
And
this
is
what
I
need
to
tell
you
Pra
que
vocês
saibam
o
quanto
eu
tento
não
me
curvar
For
you
to
know
how
much
I
try
not
to
bow
Sobre
o
peso
de
todas
as
coisas
horríveis
About
the
weight
of
all
the
horrible
things
Que
eu
sinto
no
meu
coração
That
I
feel
in
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Welington Gilvan Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.