LetoDie - Pontes e Muros - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LetoDie - Pontes e Muros




Pontes e Muros
Bridges and Walls
Acho que eu tenho pouca coisa a falar
I suppose I don't have much to speak of
O que me importa agora é viver
All that matters to me now is just to live
Não sei se eu consigo mas quero tentar
I don't know if I can do it but I want to try
É que as vezes não me entendem pois
Because sometimes I don't understand because
Me sinto só,yo, assim é melhor
I feel alone, yo, that's better
Quero pensar um pouco em tudo
I want to think, man, just think about everything
Tipo desligar do mundo
Like turning off the world
Hoje eu me sinto maior, que meus problemas e
Today I feel superior, than my problems and that's it
A razão é meu escudo, sigo calmo e não me iludo,
The reason is my shield, I stay calm and don't fool myself, yeah yeah
Tudo que eu fiz não me atormenta mais
Everything I did doesn't haunt me anymore
Acho que agora eu encontrei a direção
I think that only now I found the direction
Aproveitando o momento sem olhar pra trás
Enjoying the moment without looking back
Não sinto com a mente nem penso com o coração
I don't feel with the mind nor think with the heart
Sendo melhor do que ontem, paz direto da fonte
Being better than yesterday, peace straight from the source
Derrubei muros fiz pontes, olhando pra um novo horizonte
I broke down walls, built bridges, looking at a new horizon
Talvez meu coração desmonte ou um dia tudo isso aqui mude
Maybe my heart will fall apart or one day all this will change here
Tudo que quero no fim é saber que fiz o melhor que eu pude
All I want in the end is to know that I did the best I could
Bons momentos vem, maus momentos vão
Good times come, bad times go
Se o que importa é o sentimento então deixa eu dizer
If what matters is the feeling then let me tell you
Se num dia bem, mas no outro não
If one day I'm good and another day I'm not
Sei que passa é um momento então deixa eu viver
I know it'll pass, it's just a moment, so let me live
Bons momentos vem, maus momentos vão
Good times come, bad times go
Se o que importa é o sentimento então deixa eu dizer
If what matters is the feeling then let me tell you
Se num dia bem, mas no outro não
If one day I'm good and another day I'm not
Sei que passa é um momento então deixa eu viver
I know it'll pass, it's just a moment, so let me live
Essa noite eu pensei demais, sei que não posso ser fraco enfim
Tonight I thought too much, I know I can't be weak after all
Levo esse fardo até o fim, ser a rocha pra quem confiou em mim
I'll carry this burden to the end, be the rock for those who trusted me
To falando menos e escutando mais
I'm talking less and listening more
Planejando menos e fazendo mais
Planning less and doing more
Buscando um novo final, menos impulsivo e mais racional
Searching for a new end, less impulsive and more rational
Com quem me ama sempre ser leal, com quem me ouve sempre se real
Always be loyal to those who love me, always be real with those who listen to me
Nada pra sempre é igual, talvez tudo mude
Nothing is the same forever, maybe everything will change
Tudo que quero no fim é saber que eu fui o melhor que eu pude
All I want in the end is to know that I was the best I could be
Bons momentos vem, maus momentos vão
Good times come, bad times go
Se o que importa é o sentimento então deixa eu dizer
If what matters is the feeling then let me tell you
Se num dia bem, mas no outro não
If one day I'm good and another day I'm not
Sei que passa é um momento então deixa eu viver
I know it'll pass, it's just a moment, so let me live
Bons momentos vem, maus momentos vão
Good times come, bad times go
Se o que importa é o sentimento então deixa eu dizer
If what matters is the feeling then let me tell you
Se num dia bem, mas no outro não
If one day I'm good and another day I'm not
Sei que passa é um momento então deixa eu viver
I know it'll pass, it's just a moment, so let me live
Então vou viver...
So I'll live...
Então vou viver...
So I'll live...
Então vou viver...
So I'll live...





Writer(s): Letodie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.