Paroles et traduction LetoDie - Uma Noite a Mais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uma Noite a Mais
One More Night
Me
diz
o
que
tu
quer
então
Tell
me
what
you
want
then
Que
eu
prometo
nunca
te
deixar
pra
trás
And
I
promise
never
to
leave
you
behind
Sem
ter
ninguém
mais
pra
dizer
que
não
With
no
one
else
to
say
no
Me
dá
uma
noite
a
mais
Give
me
one
more
night
Vejo
o
tempo
passando,
tantos
sonhos
e
planos
I
see
time
passing,
so
many
dreams
and
plans
Problemas
me
arrastando
e
eu
me
sinto
tão
distante
Problems
dragging
me
down
and
I
feel
so
distant
Nossas
fotos
na
estante
me
lembraram
disso:
Our
pictures
on
the
shelf
reminded
me
of
this:
Que
você
é
o
motivo
porque
eu
não
desisto
That
you
are
the
reason
why
I
don't
give
up
Eu
não
sei
se
eu
consigo
pagar
uma
grande
I
don't
know
how
I
can
afford
a
big
one
Mansão
ou
colocar
no
teu
dedo
um
anel
de
diamante
Mansion
or
put
a
diamond
ring
on
your
finger
Se
eu
pudesse
construiria
com
minhas
próprias
If
I
could,
I
would
build
it
with
my
own
Mãos
pra
te
provar
que
eu
te
amo
bem
mais
do
que
ontem
Hands
to
prove
to
you
that
I
love
you
much
more
than
yesterday
A
responsa
chama
e
eu
preciso
responder,
Responsibility
calls
and
I
need
to
answer
it,
Mas
quero
conquistar
o
mundo
sem
perder
você
But
I
want
to
conquer
the
world
without
losing
you
Me
disseram
que
esse
papo
não
faz
mais
They
told
me
that
this
talk
no
longer
makes
Sentido,
mas
nem
precisa
fazer,
é
só
estar
sentindo
Sense,
but
it
doesn't
even
have
to,
just
feel
it
E
eu
sinto,
eu
sinto
bem
mais
do
que
você
And
I
feel
it,
I
feel
it
much
more
than
you
Vê,
mesmo
sendo
frio
dei
o
meu
coração
a
você
You
see,
even
being
cold,
I
gave
you
my
heart
Todo
dia
eu
refaço
meus
planos
e
é
profundo
Every
day
I
remake
my
plans
and
it's
deep
Quando
eu
digo
pra
você
que
eu
te
amo,
yeah
When
I
tell
you
that
I
love
you,
yeah
Me
dá
tua
mão
e
vem
comigo
aqui,
Give
me
your
hand
and
come
with
me
here,
Eu
prometi
a
nós
dois
que
a
gente
vai
voar
I
promised
us
that
we
would
fly
Minha
missão
agora
é
só
fazer
você
sorrir,
My
mission
now
is
just
to
make
you
smile,
E
eu
prometi
a
mim
mesmo
que
a
gente
vai
durar
And
I
promised
myself
that
we
would
last
A
vida
toda,
toda
uma
vida,
A
lifetime,
a
whole
lifetime,
Se
tiver
outras
você
é
minha,
eu
pedi
a
Deus
pra
ser
pra
vida
toda
If
there
are
others,
you
are
mine,
I
asked
God
to
be
together
for
life
Toda
uma
vida,
eu
quero
que
meus
planos
se
confundam
com
os
teus
A
lifetime,
I
want
my
plans
to
coincide
with
yours
Eu
tô
tentando
ser
melhor
a
todo
tempo,
I'm
trying
to
be
better
all
the
time,
E
como
eu
era
antes
de
você
nem
lembro
And
I
can't
even
remember
how
I
was
before
you
Da
medo
de
pensar
que
eu
não
controlo
o
destino,
I'm
scared
of
thinking
that
I
don't
control
my
destiny,
Não
quero
que
sejam
só
lembranças
você
sorrindo
I
don't
want
you
smiling
to
be
just
memories
Minhas
rimas
um
dia
ainda
vão
me
dar
o
topo,
My
rhymes
one
day
will
take
me
to
the
top,
Mas
voar
sem
você
seria
o
mesmo
que
um
tombo
But
flying
without
you
would
be
the
same
as
falling
Eu
pensei
nisso
essa
noite
eu
fiz
essa
canção,
I
thought
about
it
that
night,
I
made
this
song,
Meus
sonhos
estão
a
mil
milhas
do
meu
coração
My
dreams
are
thousands
of
miles
away
from
my
heart
Me
diz
o
que
eu
faço
pra
te
ter
por
Tell
me
what
I
need
to
do
to
have
you
by
Perto,
e
se
a
gente
se
perder
nesse
universo?
My
side,
and
if
we
get
lost
in
this
universe?
E
nunca
mais
se
encontrar,
And
never
see
each
other
again,
Qual
o
sentimento
de
só
colecionar
saudades
de
alguns
bons
momentos?
How
would
it
feel
to
just
collect
memories
of
a
few
good
times?
Me
diz
o
que
tu
quer
então
que
eu
prometo
nunca
te
deixar
pra
trás
Tell
me
what
you
want
then
and
I
promise
never
to
leave
you
behind
Sem
ter
ninguém
mais
pra
dizer
que
não,
me
da
uma
noite
a
mais
With
no
one
else
to
say
no,
give
me
one
more
night
Me
diz
o
que
tu
quer
então
que
eu
prometo
nunca
te
deixar
pra
trás
Tell
me
what
you
want
then
and
I
promise
never
to
leave
you
behind
Sem
ter
ninguém
mais
pra
dizer
que
With
no
one
else
to
say
Não,
eu
só
preciso
de
uma
noite
a
mais
No,
I
just
need
one
more
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leto Yahu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.