Letra - Mami Bendición - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Letra - Mami Bendición




Mami Bendición
Mami Bendición
Bendición, mami, me voy para la calle
Blessing, mami, I'm going out to the streets
Reza por para que mi suerte no me falle
Pray for me so that my luck doesn't fail me
Y si no regreso fue que fui de largo viaje
And if I don't come back, it's because I went on a long journey
This is a Melo beat (Jon Z, Jon Z, men)
This is a Melo beat (Jon Z, Jon Z, men)
De chamaquito me gustó la calle, uh
Since I was a kid, I liked the streets, uh
Muchas cosa' ella me enseñó
She taught me many things
Aprendí en el barrio mío
I learned in my neighborhood
Tener mis sentimiento' frío'
To keep my feelings cold
Con nadie me río, en nadie confío
I don't laugh with anyone, I don't trust anyone
De chamaquito me gustó la calle, uh
Since I was a kid, I liked the streets, uh
Muchas cosa' ella me enseñó
She taught me many things
Aprendí en el barrio mío
I learned in my neighborhood
Tener mis sentimiento' frío'
To keep my feelings cold
Con nadie me río, en nadie confío
I don't laugh with anyone, I don't trust anyone
Aquí en la esquina
Here on this corner
Donde día a día juego con mi vida
Where I play with my life day by day
No me pregunte' cómo estoy
Don't ask me how I am
Ni de dónde soy, a vece' me va bien y a vece' me va mal
Or where I'm from, sometimes I'm good, sometimes I'm bad
Aquí en la esquina
Here on this corner
Donde día a día juego con mi vida
Where I play with my life day by day
No me pregunte' cómo estoy
Don't ask me how I am
Ni de dónde soy, a vece' me va bien y a vece' me va mal (Jon Z, men)
Or where I'm from, sometimes I'm good, sometimes I'm bad (Jon Z, men)
Bendición, ma', voy pa' la calle
Blessing, ma', I'm going out to the streets
Reza por mí, pa' que no me guaye
Pray for me, so I don't get caught
Por si la vuelta no me sale
In case I don't make it back
Que cuando dispare nunca falle
That when I shoot, I never miss
Joseando desde chamaquito
Joseando since I was a kid
Por el mundo de los delito'
In the world of crime
Salgo arma'o desde que me visto
I leave armed from the moment I get dressed
Ando listo
I'm ready
Bienvenido a mi mundo
Welcome to my world
Donde a cada segundo muere un fulano
Where every second someone dies
Por equi' asunto
For these things
Y me pregunto
And I wonder
Qué será de si sigo como estoy, como voy
What will become of me if I keep going like this, the way I am
Aquí en la esquina
Here on this corner
Donde día a día juego con mi vida
Where I play with my life day by day
No me pregunte' cómo estoy
Don't ask me how I am
Ni de dónde soy, a vece' me va bien, a vece' me va mal
Or where I'm from, sometimes I'm good, sometimes I'm bad
De chamaquito me gustó la calle, uh
Since I was a kid, I liked the streets, uh
Muchas cosa' ella me enseñó
She taught me many things
Aprendí en el barrio mío
I learned in my neighborhood
Tener mis sentimiento' frío'
To keep my feelings cold
Con nadie me río, en nadie confío
I don't laugh with anyone, I don't trust anyone
De chamaquito me gustó la calle, uh
Since I was a kid, I liked the streets, uh
Muchas cosa' ella me enseñó
She taught me many things
Aprendí en el barrio mío
I learned in my neighborhood
Tener mis sentimiento' frío'
To keep my feelings cold
Con nadie me río, en nadie confío
I don't laugh with anyone, I don't trust anyone
Desde chamaquito envuelto en la carretera
Since I was a kid, wrapped up in the road
Detrá' de la jode'era, adentro de la brega'era
Behind the mess, inside the hustle
Siempre maquinando, estaba en busca de lo' verde'
Always scheming, I was looking for the green
De Valencia a Zaya Verde y de Barbosa hasta Isla Verde
From Valencia to Zaya Verde and from Barbosa to Isla Verde
La calle me gusta, cabrón, siempre me ha gusta'o
I like the streets, man, I've always liked them
Por eso e' que yo ando arisca'o con par de hijueputa' al la'o
That's why I walk around with a couple of bastards by my side
He dispara'o, me han dispara'o, con par de puta' me he enreda'o
I've shot, I've been shot, I've gotten entangled with a couple of whores
Cabrone' que se han lambío' están bajo el cemento enterra'o
The bastards who got licked are buried under the cement
Mejor no cruce' en el tiempo o le doy con la hollow-point
Better not cross me in time or I'll hit you with the hollow-point
Si ustede' son lo' bravo, pues bajen pa' donde estoy
If you're the tough ones, then come down to where I am
La calle e' mi dulzura, la cura 'e mis amargura'
The street is my sweetness, the cure for my bitterness
Respeto con lealtad ante' de traición y fortuna
Respect with loyalty before betrayal and fortune
De chamaquito me gustó la calle, uh
Since I was a kid, I liked the streets, uh
Muchas cosa' ella me enseñó
She taught me many things
Aprendí en el barrio mío
I learned in my neighborhood
Tener mis sentimiento' frío'
To keep my feelings cold
Con nadie me río, en nadie confío
I don't laugh with anyone, I don't trust anyone
Perdonen La Espera
Forgive the Wait
Real G4 Life
Real G4 Life
Jon Z, men
Jon Z, men
Jory Boy
Jory Boy
"El de la J, baby"
'The one with the J, baby'
Dímelo, Jory
Tell me, Jory
Yah, Ñengo Flow
Yah, Ñengo Flow
Jon Z
Jon Z
Nena (sí, yeah yeah)
Girl (yes, yeah yeah)
El dream-team
The dream-team
Duran The Coach
Duran The Coach
Montana The Producer
Montana The Producer
JX
JX
Jajaja
Jajaja
Chosen Few
Chosen Few
Young Boss
Young Boss
¡Pah!
¡Pah!
Loco, Humilde y Real G
Crazy, Humble and Real G
Uoh, uoh (¡supa!)
Uoh, uoh (¡supa!)
Yeah eh (prra)
Yeah eh (prra)
Yeah
Yeah





Writer(s): Letra

Letra - Mami Bendición
Album
Mami Bendición
date de sortie
09-03-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.