Paroles et traduction Letrux - Marolinhas.3 & Sobre a autora & Encerramento - Tudo que já nadei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marolinhas.3 & Sobre a autora & Encerramento - Tudo que já nadei
Маленькие рыбы.3 & Об авторе & Заключение - Все, в чем я когда-либо плавала
Public
display
of
affection
Публичное
проявление
чувств
Um
raio
cai
na
praia
Молния
бьет
в
пляж
A
gente
morre
de
mão
dada
Мы
умираем,
держась
за
руки
Ou
esfarela?
Или
рассыпаемся
в
прах?
Vai
pular
dessa
pedra?
Прыгнешь
с
этого
камня?
Tem
certeza
que
é
fundo?
Уверен,
что
там
глубоко?
Audácia
é
romance
Смелость
— это
романтика
Primal
scream
marinho
Первобытный
морской
крик
Mergulho
e
berro
Ныряю
и
кричу
É
divã
Это
кушетка
психоаналитика
De
dentro
do
tubo
Изнутри
трубы
Não
forçar,
confidências
Не
навязывать,
откровения
Coincidências,
consequências
Совпадения,
последствия
Insistir
na
clarividência
Настаивать
на
ясновидении
Gargarejo
marinho
Морской
полоскатель
для
горла
Corticoide
do
dia
Кортикостероид
дня
Vim
ao
mar
pedir
perdão
Я
пришла
к
морю
просить
прощения
Letícia
Novaes,
a
Letrux
Летисия
Новаес,
известная
как
Letrux
É
um
dos
nomes
de
maior
destaque
— одно
из
самых
ярких
имен
No
cenário
da
música
independente
contemporânea
на
современной
независимой
музыкальной
сцене.
Seu
primeiro
disco
como
Letrux
Свой
первый
альбом
под
псевдонимом
Letrux
Em
Noite
de
Climão
«Em
Noite
de
Climão»
(В
ночь
напряжения)
Foi
lançado
em
2017
она
выпустила
в
2017
году.
E
a
fez
conhecida
em
todo
o
país
Он
сделал
ее
известной
по
всей
стране.
Em
2020,
lançou
o
segundo
álbum
В
2020
году
вышел
второй
альбом
De
seu
projeto
musical
ее
музыкального
проекта
—
Letrux
Aos
Prantos
«Letrux
Aos
Prantos»
(Letrux
в
слезах),
Com
participações
especiais
с
участием
таких
специальных
гостей,
De
Liniker
e
Lovefoxxx
как
Liniker
и
Lovefoxxx.
Esse
álbum
foi
finalista
do
Grammy
Latino
de
2020
Этот
альбом
стал
финалистом
Латинской
Грэмми
2020
года
Na
categoria
melhor
álbum
de
rock
в
категории
«Лучший
рок-альбом»
Ou
de
música
alternativa
em
língua
portuguesa
или
«Альтернативная
музыка
на
португальском
языке».
Cantora,
compositora,
atriz
Певица,
композитор,
актриса,
Escritora
e
poeta
писательница
и
поэтесса,
Letícia
publicou
o
livro
Летисия
опубликовала
книгу
Zaralha,
Abri
Minha
Pasta,
em
2015
«Zaralha,
Abri
Minha
Pasta»
(Zaralhã,
я
открыла
свою
папку)
в
2015
году.
Ainda
em
seus
percursos
literários
Продолжая
свой
литературный
путь,
Apresentou
o
show
Línguas
e
Poesias
она
представила
шоу
«Línguas
e
Poesias»
(Языки
и
стихи),
Declamando
poetas
a
quem
sempre
teve
devoção
декламируя
поэтов,
которым
она
всегда
преклонялась.
Foi
colunista
de
O
Globo
Она
была
колумнистом
газеты
O
Globo
No
Segundo
Caderno
во
втором
разделе
E
atualmente
assina
uma
coluna
mensal
и
в
настоящее
время
ведет
ежемесячную
колонку
No
jornal
NEXO
в
газете
NEXO.
Alerta
e
sensível
às
questões
de
nosso
tempo
Бдительная
и
чуткая
к
вопросам
нашего
времени,
Letícia
acompanha
e
apoia
causas
como
o
feminismo
Летисия
следит
за
такими
темами,
как
феминизм,
E
as
lutas
pela
igualdade
de
gêneros
и
поддерживает
борьбу
за
равенство
полов
E
contra
o
racismo
e
a
homofobia
и
против
расизма
и
гомофобии,
Entre
outros
temas
среди
прочих,
Sobretudo
os
ligados
aos
direitos
humanos
особенно
связанных
с
правами
человека.
Obrigada
por
escutar
Спасибо,
что
послушали
Tudo
Que
Já
Nadei
«Tudo
Que
Já
Nadei»
(Все,
в
чем
я
когда-либо
плавала)
Escrito
e
narrado
por
Letrux
Автор
текста
и
рассказчик
— Letrux.
Produção,
Thiago
Vivas
Продюсер
— Тиаго
Вивас
E
Bookwire
Brasil
и
Bookwire
Brasil.
Um
livro
da
editora
Planeta
Книга
издательства
Planeta.
Até
o
próximo!
До
скорой
встречи!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.