Paroles et traduction Letrux - Ressaca.12 - Tudo que já nadei
Fazendo
uma
conta
por
alto
Делать
счета
в
высоком
Eu
devo
ir
ao
mar
uma
vez
por
semana
Я
должен
идти
в
море,
раз
в
неделю
O
que
seriam
uns
750
dias
desde
os
18
anos
Что
бы
друг
750
дней,
от
18
лет
750
mais
540,
igual
a
1290
dias
de
mar
750
больше
540,
равно
1290
дней
на
море
Tenho,
é
pouco
ainda
Я,
немного
еще
Agora
tenho
38
anos,
sou
de
humanas
Сейчас
мне
38
лет,
я
из
человека
E
estou
sem
forças
pra
atualizar
essa
conta
И
я
без
сил
чтоб
обновить
эту
учетную
запись
A
pandemia
causou
estragos
em
tudo
e
também
Пандемия
вызвала
хаос
во
всем,
а
также
No
meu
cálculo
pessoal
de
dias
de
água
marinha
В
моем
расчете
принадлежности
дней,
в
морской
воде
Narcisística?
Sim!
Desesperada?
Muito!
Narcisística?
Да!
Отчаянная?
Очень!
Tenho
muito
medo
de
ser
a
única
acordada
Я
очень
боюсь
быть
одной,
согласованной
Detesto
ser
gado
em
outras
circunstâncias
Ненавижу
быть
крупного
рогатого
скота
в
других
обстоятельствах
Mas
quando
todos
dormem,
quero
dormir
também
Но,
когда
все
спят,
я
хочу
спать
тоже
Me
ajuda
a
ser
forte
dormir
enquanto
todos
Помогает
мне
быть
сильным,
спать,
как
все
Na
cidade
grande,
temo
menos
В
большом
городе,
я
боюсь
меньше
Os
barulhos
que
reconheço
me
enganam
bem
Шум,
который
я
признаю,
меня
обманывают
и
хорошо
Na
natureza,
enlouqueço
В
природе,
enlouqueço
Falam
tanto
que
a
natureza
é
linda,
nossa
amiga
Так
много
говорят,
что
природа-это
прекрасный,
дружелюбный
Devemos
respeitá-la,
et
ceteras
mil
Мы
должны
уважать
его,
et
ceteras
тысяч
Mas
a
natureza
também
é
opressora
pra
dedéu
Но
природа
также-это
гнетущая
ты
dedéu
E
não
é
nada
nossa
amiga
И
это
не
наш
друг
E
muitas
vezes
devemos
desrespeitá-la
И
часто
мы
должны
desrespeitá-la
Se
quisermos
sobreviver
Если
мы
хотим
выжить
Matei
aranha
peludésima
há
quatro
dias
Убил
паука
peludésima
четыре
дня
назад
Na
casa
de
praia
da
minha
avó
Marphisa
На
пляже
дома
моей
бабушки
Marphisa
Sou
traumatizada
pela
história
de
uma
conhecida
Я-травмированный
историей
известной
Que
teve
uma
invasão
auricular
de
aranha,
pense
Что
было
вторжение
гарнитура
паук,
подумайте
Mas,
sim,
até
minha
avó
tem
radical
marinho
Но,
да,
даже
моя
бабушка
имеет
радикальный
темно-синий
Porém
caprina
como
eu
Но
как
я
коз
E
teve
filha
peixes,
no
caso,
minha
mãe
И
имел
дочь,
рыбы,
в
случае,
мама
Tenho
grande
atração
por
situações
У
меня
есть
большой
соблазн
ситуации
Com
condições
mínimas
С
минимальных
условиях
Seja
pobreza
ou
reality
show
Будь
то
бедность
или
реалити-шоу
Não
é
fascínio
de
beleza
Это
не
увлечение
красоты
Até
porque
ver
um
documentário
na
TV
Comunitária
Потому
что
смотрите
документальный
фильм
на
TV-Сообщество
Sobre
uma
senhora
no
sertão
que
tem
dez
filhos
О
леди
в
тылу,
кто
имеет
десять
детей
Não
contém
beleza
alguma
Не
содержит
красота-то
Mas
o
heroísmo
em
conseguir
me
intriga
Но
героизм
в
достижении
озадачивает
меня
E
eu
termino
aos
prantos
И
я
кончаю
на
билеты
Emocionada
com
a
mulher
Прекрасно,
если
женщина
Com
ódio
do
governo,
fico
um
caco
С
ненавистью
правительства,
я
получаю
осколки
E
depois
não
sei
por
que
sofro
de
insônia
И
после
того,
как
я
не
знаю,
за
что
страдаю
от
бессонницы
Risos
e
choros
Смех
и
choros
Não
tenho
estrutura
alguma
pra
sobreviver
Я
не
структуру,
то
ты,
чтобы
выжить
Sem
as
coisas
a
que
já
sobrevivo
Не
то,
что
уже
переживший
Ridícula?
Sim,
um
bocado!
Смешно?
Да,
немного!
Falando
em
situações
com
condições
mínimas
Говоря
о
ситуации
с
минимальных
условиях
Amo
quando
o
reality
show
Largados
e
Pelado
Люблю,
когда
реалити-шоу
Удалены
и
Очищенные
É
em
lugar
de
praia,
todos
se
lascam
Это
место-пляж,
все
откалывают
Todos
rebolam,
todos
acham
que
sabem
Все
rebolam,
все
думают,
что
знают
Fico
em
casa,
confortável
num
sofá
Я
дома,
удобно
на
диване
Julgando
todas
as
ações
que
todos
tomam
Судя
все
действия,
которые
все
принимают
Parece
bobagem,
mas
aprendo
bastante
Звучит
глупо,
но
я
учусь
довольно
Gosto
quando
falta
pouco
pra
chegar
em
casa
Люблю,
когда
отсутствие
мало,
чтобы
достичь
дома
E
os
últimos
sinais
de
trânsito
И
все
последние
дорожные
знаки
Me
enchem
de
esperança
Меня
наполняет
надежда
De
quem
tem
ovo
e
pão
em
casa
Кто
имеет
яйца
и
хлеб
на
дому
Como
se
eu
estivesse
apertada
Как
будто
я
плотно
Caganeira
súbita
ou
xixi
além
da
bexiga
Caganeira
внезапной
или
пи,
кроме
мочевого
пузыря
Vai
dando
meu
terreno
Дает
моей
местности
E
eu
vou
ficando
feliz
demais
И
я
становлюсь
счастливым
слишком
Reconhecendo
cada
poste
Признавая,
каждый
полюс
E
acalmando
o
demônio
ansioso
И
" укрощение
демона
с
нетерпением
жду
Que
mora
no
meu
ouvido
Что
живет
в
моем
ухе
Gosto
quando
falta
pouco
Люблю,
когда
отсутствие
мало
Para
molhar
o
pé
na
água
Для
того,
чтобы
намочить
ноги
в
воде
E
os
últimos
grãos
de
areia
úmidos
И
последние
песчинки
влажные
Me
enchem
de
esperança
Меня
наполняет
надежда
De
quem
tem
ovo
e
pão
em
casa
Кто
имеет
яйца
и
хлеб
на
дому
Moro
no
Rio
Comprido
Я
живу
в
Рио
Длинный
Comprei
uma
bicicleta
dobrável
Я
купил
велосипед
складной
Consigo
levá-la
no
ônibus
Я
могу
взять
его
в
автобус
Pego
o
túnel
Rebouças,
salto
na
Lagoa
Поймали
туннель
Rebouças,
прыжок
в
Пруд
Abro
a
bike
e
vou
pela
lagoa
até
a
praia
Открываю
велосипед
и
я
за
лагуну
до
пляжа
No
caminho,
vejo
uma
arara
В
путь,
я
вижу,
ара
Ela
parece
estar
presa,
mas
quem
não
está?
Она,
кажется,
застряла,
но
у
кого
ее
нет?
Não
me
aproximo
Не
подхожу
Mas
faço
uma
foto
com
o
máximo
de
zoom
Но
делать
фото
с
максимальным
зумом
Chegando
à
praia,
um
pinguim
Подплыв
к
берегу,
один
пингвин
Ele
parece
estar
perdido,
mas
quem
não
está?
Он,
кажется,
потерял,
но
у
кого
ее
нет?
Não
chego
a
fazer
foto
como
todos
Я
не
получаю,
чтобы
сделать
фото,
как
все
Mas
me
aproximo
como...
Но
подхожу
к
этому
как...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.