Letrux - Ressaca.13 - Tudo que já nadei - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Letrux - Ressaca.13 - Tudo que já nadei




Ressaca.13 - Tudo que já nadei
Похмелье.13 - Все, что я проплыла
Líquido J
Жидкость J
Adoro quando o tempo indícios
Обожаю, когда время подает знаки,
De que em duas horas o cenário será outro
Что через два часа всё изменится.
Agradeço se estiver calçada
Буду благодарна, если буду в босоножках
E com um guarda-sol em miniatura
И с миниатюрным зонтиком от солнца.
Preciso desovar três histórias que me rondam
Мне нужно излить три истории, которые меня преследуют,
Meio minhas, meio dos outros
Отчасти мои, отчасти чужие.
E quando não foi assim?
А когда было иначе?
Melancia boa é água com gosto
Хорошая арбуз - это вода со вкусом,
O resto, devo inventar
Остальное, я должна выдумать.
Assassinar a preguiça internética
Убить интернет-лень,
Que me mostra muitas janelas
Которая показывает мне много окон,
Mas poucas vistas pro mar
Но мало видов на море.
Sou bebê e preciso de cores para acertar o foco
Я как ребенок, и мне нужны краски, чтобы сфокусироваться.
Pessoas podem me paralisar
Люди могут меня парализовать
De tesão ou de tédio
От возбуждения или от скуки.
T é uma letra perigosa
«Т» - опасная буква.
Toda noite espero um sonho esclarecedor
Каждую ночь я жду разъясняющего сна.
Não que eu esteja perdida
Не то чтобы я потерялась,
Mas dei pra crer em sonho
Но я начала верить в сны.
Portanto seria agradável
Поэтому было бы приятно,
Se meu subconsciente me fornecesse
Если бы мое подсознание дало мне
Seis números mágicos enquanto durmo
Шесть магических чисел, пока я сплю.
Sonho
Сон.
Outro dia, enquanto conferia
На днях, когда я проверяла
O resultado da Mega-Sena
Результаты Мега-Сены,
Tive tremeliques de euforia
Меня охватила эйфория,
Quando os três primeiros números
Когда первые три числа
Batiam com os meus: 5, 18, 23
Совпали с моими: 5, 18, 23.
Depois brochei, equivocada
Потом разочаровалась, ведь ошиблась.
meses consegui a quadra
Несколько месяцев назад угадала четыре числа,
Alguns míseros reais
Выиграла жалкие несколько реалов,
Que pagaram uma pousadinha
Которые потратила на небольшой отельчик,
Pra eu ver o mar de Búzios
Чтобы увидеть море в Бузиосе.
É custoso fazer dar certo, ensaio
Добиться успеха - дело непростое, репетирую.
Líquido K
Жидкость K
O trajeto da lágrima é misterioso
Путь слезы загадочен.
Ora cai no seio, ora cai no umbigo
То на грудь упадет, то в пупок.
Outro dia foi parar no ouvido
На днях в ухо попала.
Na boca lembra mar, pelo menos
Во рту напоминает море, по крайней мере.
Tem dia que não cai, pior trajeto, pelo mais
Бывают дни, когда не падает, худший путь, к тому же.
Líquido L
Жидкость L
Nunca tentei consertar a natureza
Я никогда не пыталась исправить природу.
Nunca estive na selva, e pensei
Никогда не была в джунглях и не думала:
Se essa folha caísse mais pra
«А если бы этот лист упал чуть дальше,»
Ou essa onda poderia ter quebrado
«Или эта волна могла бы разбиться
Mais pra cá, não? Não, nunca
Чуть ближе, не так ли?» Нет, никогда.
Aceito a natureza incondicionalmente
Я принимаю природу безоговорочно.
Preciso encarar as pessoas de maneira mais natural
Мне нужно относиться к людям естественнее,
Mas isso não impede que os desvios ocorram
Но это не мешает отклонениям случаться,
E talvez algumas naturezas
И, возможно, некоторые натуры
Simplesmente não combinem com a minha
Просто не сочетаются с моей.
Devastam
Опустошают.
Líquido M
Жидкость M
Ar
Воздух.
Lysergsäurediethylamid
Диэтиламид d-лизергиновой кислоты.
LSD
ЛСД.
Para tudo ainda tenho o bom humor
Несмотря ни на что, у меня хорошее настроение.
Escuta, estou aqui no centro do furacão
Слушай, я здесь, в центре урагана,
Que insistem em chamar de olho
Который упорно называют глазом.
Mas pra mim é mais o centro
Но для меня это скорее центр,
Ou seria o cu, visto que é o fim
Или, может быть, задница, раз уж это конец.
Se bem que é mais um rabo
Хотя это больше похоже на хвост,
Pois sim: no olho do furacão
Потому что да: я в глазу урагана.
E daqui enxergo todos os seres humaninhos
И отсюда я вижу всех человечков,
Voando ou tentando se agarrar num tronco
Летающих или пытающихся уцепиться за ствол,
Num cano, num poste
За трубу, за столб.
Ninguém, absolutamente ninguém
Никто, абсолютно никто
Ri ou se entrega ao voo
Не смеется и не отдается полету.
Quando o absurdo chega
Когда наступает абсурд,
Eu rio ou me entrego
Я смеюсь или отдаюсь.
Não é abraçar o capeta
Это не значит обниматься с дьяволом,
Eu sei
Я знаю.
É outra coisa, é abrir a geladeira
Это что-то другое, это как открыть холодильник,
E o bife congelado cair no meu
И замороженный бифштекс падает мне на ногу.
E em vez de eu colocar a culpa na Prefeitura
И вместо того, чтобы винить мэрию,
Nos astros ou em sei mais quem
Звезды или еще кого-нибудь,
Eu rio
Я смеюсь.
Eu saio do corpo
Я выхожу из тела
Numa técnica muito difícil
С помощью очень сложной техники,
Que não conseguirei explicar
Которую я не смогу объяснить,
Mas eu saio do corpo
Но я выхожу из тела.
Dou pause no filminho da minha vidinha
Ставлю на паузу фильм своей жизни.
Clico rewind, volto, me vejo de fora
Нажимаю перемотку назад, смотрю на себя со стороны.
Hilária, gigante, desengonçada
Уморительная, гигантская, неуклюжая,
Querendo ser bonita e
Хочу быть красивой и всё такое.
Um bife congelado caindo no meu
Замороженный бифштекс падает мне на ногу.
Eu me contorço
Я корчусь,
Chego quase a ter um metro e meio apenas
Становлюсь почти полтора метра ростом,
De tanto que me reduzo
Настолько я сжимаюсь.
É tão engraçado, estou rindo
Это так смешно, я смеюсь,
Porque sei que não vou morrer
Потому что знаю, что не умру,
Tampouco perder o
И ногу не потеряю.
É engraçado
Это смешно.
Vai ficar tudo bem
Все будет хорошо.
Então hahaha que engraçada
Так что, ха-ха-ха, какая забавная
Essa pose que ela-eu fiz
Эта поза, которую я-она приняла.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.