Paroles et traduction Letrux - Ressaca.18 - Tudo que já nadei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ressaca.18 - Tudo que já nadei
Похмелье.18 - Всё, в чем я плавала
Essa
semana
é
a
taça
cheia
На
этой
неделе
чаша
полна
Vou
demorar
a
morrer
Я
не
скоро
умру
Meus
pais,
então,
só
bem
velhinhos
Мои
родители,
тогда,
совсем
старенькими
станут
Meus
amigos,
nossa!
Vão
morrer
de
mão
dada
comigo
Мои
друзья,
боже!
Умрут,
держась
за
руки
со
мной
Titi
vai
morrer
um
segundo
antes
Тити
умрет
на
секунду
раньше
Ou
um
segundo
depois
de
mim
Или
на
секунду
позже
меня
Não
vai
dar
tempo
de
doer
Не
будет
времени,
чтобы
болело
Semana
que
vem
aposto
que
vai
ser
taça
vazia
На
следующей
неделе,
держу
пари,
чаша
будет
пуста
Uma
doença
pegando
minha
mãe
Болезнь
сразит
мою
маму
Acidentes
matando
minhas
amigas
Несчастные
случаи
убьют
моих
подруг
Corona
alastrando
minhas
duas
avós
Корона
сразит
моих
двух
бабушек
Vivas
e
lúcidas,
e
hilárias
Живых,
здравомыслящих
и
веселых
Eu
mesma
morrendo
precocemente
Я
сама
умру
преждевременно
Quando
agoniada
Когда
мне
тревожно
Preciso
usar
os
dentes
pra
me
acalmar
Мне
нужно
использовать
зубы,
чтобы
успокоиться
Não
fumo,
então
recorro
aos
chicletes
Я
не
курю,
поэтому
прибегаю
к
жевательной
резинке
Ou
minha
pele
mesmo
Или
к
собственной
коже
Mordo
o
ombro
Кусаю
плечо
Gosto
do
meu
gosto
da
cama
Мне
нравится
мой
собственный
запах
в
постели
Cheiro
de
lençol
na
pele
Запах
простыни
на
коже
Detesto
perfume
Ненавижу
духи
Um
ou
dois,
vá
lá
Один
или
два,
ладно
De
quem
amei
Тех,
кого
любила
Mas,
no
geral
Но,
в
целом
Gosto
do
cheiro
da
pele
mesmo
Мне
нравится
запах
самой
кожи
Pelada,
pentelhos
e
pães
Голой,
с
волосками
и
складочками
Eu
imagino
você
comigo
Я
представляю
тебя
со
мной
Falando
todas
essas
coisas
Говорящим
все
эти
вещи
Agora
estou
aqui
Теперь
я
здесь
A
coisa
mais
linda
do
mundo,
ela
me
disse
Самая
красивая
вещь
в
мире,
сказала
она
мне,
É
o
papel
laminado
em
volta
do
chocolate
Это
фольга
вокруг
шоколада
And
no
love
is
like
any
other
love
И
никакая
любовь
не
похожа
на
другую
любовь
So,
it
would
be
insane
Так
что,
было
бы
безумием
To
make
a
comparison
with
you
Сравнивать
тебя
с
кем-то
É
chato
contar
sonho,
eu
sei
Скучно
рассказывать
сны,
я
знаю
Sonhei
com
o
mar
suspenso
Мне
снился
парящий
океан
Queria
tanto
estar
dentro
da
sua
cabeça
Я
так
хотела
бы
быть
внутри
твоей
головы
E
entender
como
você
imagina
isso
И
понять,
как
ты
это
представляешь
O
mar
suspenso
Парящий
океан
Também
teve
o
sonho
do
mar
dividido
em
seções
Еще
мне
снился
океан,
разделенный
на
секции
Queria
tanto
estar
dentro
da
sua
cabeça
Я
так
хотела
бы
быть
внутри
твоей
головы
E
entender
como
você
imagina
isso
И
понять,
как
ты
это
представляешь
O
mar
dividido
em
seções
Океан,
разделенный
на
секции
Hoje
sonhei
que
uma
mulher
halterofilista
Сегодня
мне
приснилось,
что
женщина-тяжелоатлетка
Me
mandava
aguentar
o
tranco
Велела
мне
держаться
E
receber
de
costas
И
принять
спиной
Uma
onda
gigante
quebrar
Удар
гигантской
волны
Queria
tanto
estar
dentro
da
sua
cabeça
Я
так
хотела
бы
быть
внутри
твоей
головы
E
entender
como
você
imagina
isso
И
понять,
как
ты
это
представляешь
O
mar
quebrando
em
minhas
costas
Океан,
разбивающийся
о
мою
спину
E
teve
aquele
sonho
И
был
тот
сон
Em
que
o
mar
estava
cheio
de
águas-vivas
В
котором
океан
был
полон
медуз
E
minha
mãe
insistia
em
entrar
И
моя
мама
настаивала
на
том,
чтобы
войти
E
ela
não
voltava
nunca
И
она
никогда
не
возвращалась
E
eu
tive
que
resgatá-la
И
мне
пришлось
ее
спасать
E
nenhuma
água-viva
me
queimou,
não
sei
como
И
ни
одна
медуза
меня
не
ужалила,
не
знаю
как
Queria
tanto
estar
dentro
da
sua
cabeça
Я
так
хотела
бы
быть
внутри
твоей
головы
E
entender
como
você
imagina
isso
И
понять,
как
ты
это
представляешь
O
mar
cheio
de
águas-vivas
Океан,
полный
медуз
E
também
teve
aquela
vez
que
eu
te
chamei
pra
mergulhar
И
был
тот
раз,
когда
я
позвала
тебя
нырять
E
você
disse
que
achava
um
saco
А
ты
сказал,
что
считаешь
это
отстойным
Ser
pressionado
a
entrar
na
água
Быть
вынужденным
заходить
в
воду
Queria
tanto
estar
dentro
da
sua
cabeça
Я
так
хотела
бы
быть
внутри
твоей
головы
E
entender
o
que
você
pensa
И
понять,
что
ты
думаешь
Eu,
insuportável
Я,
невыносимая
Amante
marítima
Морская
любовница
Disque
denúncia
Телефон
доверия
Diz
que
no
Japão
as
águas-vivas
Говорят,
что
в
Японии
медузы
Estavam
destruindo
uma
região
marinha
Разрушали
морской
регион
Diz
que
os
peixes
morriam
todos
contaminados
Говорят,
что
все
рыбы
умирали
от
заражения
Diz
que
os
pescadores
começaram
a
matar
as
águas-vivas
Говорят,
что
рыбаки
начали
убивать
медуз
Para
tentar
aplacar
essa
matança
Чтобы
попытаться
остановить
эту
бойню
E
continuar
pescando,
afinal,
Japão
И
продолжать
ловить
рыбу,
в
конце
концов,
Япония
Diz
que
surgiram
mais
águas
vivas,
muito
mais
Говорят,
что
появилось
больше
медуз,
гораздо
больше
Diz
que
eles
não
sabiam
mais
o
que
fazer
Говорят,
что
они
не
знали,
что
делать
Diz
que
chamaram
um
especialista
Говорят,
что
они
вызвали
специалиста
Diz
que
ele
analisou
tudo
orientalmente
Говорят,
что
он
все
проанализировал
по-восточному
E
percebeu
que
na
hora
que
a
água-viva
И
понял,
что
когда
медуза
Se
dá
conta
de
que
vai
morrer
Осознает,
что
умрет
Ela
lança
muitos
óvulos
no
mar
Она
выпускает
в
море
много
икринок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.