Paroles et traduction Letrux - Ressaca.21 & Quebra-mar.1 - Tudo que já nadei
Marina
morreu
uns
quatro
anos
depois
- Марина
умерла
через
четыре
года
после
Não
sei
se
Clarisse
se
lembra
Я
не
знаю,
если
Clarisse
помнит
Do
lugar
mais
bonito
do
mundo
В
самое
красивое
место
в
мире
É
pra
eu
lembrar
de
perguntar
a
ela
- Это
ты,
я
помню,
спросите
у
нее
Tomara
que
sim
Надеюсь,
что
да
Porque
eu
me
lembro
Потому
что
я
помню,
Só
tinha
uma
rosa
Была
только
одна
роза
Uma
única
rosa
Один
розовый
Estou
longe
do
mar
para
ver
se
engreno
Я
далеко
от
моря,
чтобы
увидеть,
если
engreno
Volta
e
meia
taco
sal
na
água
do
balde
Обратно
полтора
taco
соли
на
ведро
воды
E
viro
em
mim
И
я
перехожу
на
меня
Não
precisa
ser
grosso,
serve
aquele
refinado
Не
нужно
быть
густой,
служит
тот
изысканный
Macumba
gourmetizada
Macumba
gourmetizada
Perdão,
Iemanjazinha
amada
Прощение,
Iemanjazinha
любимой
A
pele
estica
Кожа
растягивается
Fica
seca
e
curtida
Становится
сухим
и
загорелым
Me
olho
no
espelho
Я
смотрю
на
себя
в
зеркало
Pronta
e
protegida
Готова
и
защищенной
Saio
por
São
Paulo
Выхожу
в
Сан-Паулу
Ajudo
três
dos
37
mendigos
Помогаю
три
из
нищих
37
Que
nem
chegam
a
implorar
Что
не
приходят
просить
Ouço
buzinas
ensandecidas
Я
слышу
гудки
ensandecidas
Do
sexto
carro
de
uma
fila
gigantesca
Шестой
автомобиль,
очереди
гигантские
Já
estivesse
fazendo
um
churrasco
na
forca
Уже
делал
барбекю
на
дереве
O
frio
massacra
minha
cara
Холод
бойни
мое
лицо
E
eu
cogito
criar
uma
luva
nasal
И
я
cogito
создать
перчатку,
носовой
É
nessa
hora
que
minha
pressão
baixa
В
этот
момент
мое
давление
низкое
E
antes
que
eu
desmaie
eu
lembro
И
прежде,
чем
я
растаяли,
я
помню
Era
uma
vida
muita
nossa
Это
была
жизнь,
много
наших
Sair
da
praia
e
ir
ao
cinema
Сходите
на
пляж
и
пойти
в
кино
Às
vezes
entrávamos
na
C&A
Иногда
мы
приходили
в
C&A
E
comprávamos
um
casaco
de
39,90
И
покупали
пальто
39,90
Noutras
vezes
nos
embrulhávamos
Других
раз
в
embrulhávamos
Em
todas
as
cangas
e
toalhas
Во
всех
кангас
и
полотенца
Ainda
que
úmidas
Еще
что-болотных
угодий
E
também
pedíamos
para
o
funcionário
И
также
мы
просили
рассказывать
сотрудник
Desligar
o
ar-condicionado
Выключить
кондиционер
Já
que
éramos
os
únicos
na
sala
Поскольку
мы
были
единственными
в
зале
Os
vagabundos
das
três
da
tarde
Ба
в
три
дня
De
uma
terça-feira
В
вторник
Pleno
Shopping
Tijuca
Полное
Shopping
Tijuca
Era
uma
vida
muito
nossa
Это
была
жизнь
нашего
Brigar
terra
Ссориться
земли
Autorização
dos
Responsáveis
Разрешения
Ответственных
лиц
Acordei
como
se
quisesse
morrer
Я
проснулся,
как
если
бы
хотел
умереть
Fui
dormir
como
se
quisesse
acordar
Я
пошел
спать,
как
бы
проснуться
Seria
tão
bom
o
botão
desligar
Было
бы
так
хорошо,
кнопка
выключения
Seria
tão
bom
poder
desacoplar
Было
бы
здорово
отобрать
O
braço
do
corpo
Руки,
тело
Poder
dormir
В
состоянии
сна
Poder
rolar
Силы
свернуть
Poder
encaixar
Сила
прикрепления
Na
cama,
em
você
В
постели,
а
вы
Acordei
como
se
tivesse
sonhado
sem
falas
Я
проснулся,
как
если
бы
мечтал,
не
говоришь
Fui
dormir
vendo
vídeos
com
legendas
em
italiano
Пошел
спать
просмотра
видео
с
субтитрами
на
итальянском
языке
Seria
tão
bom
dominar
Это
было
бы
так
хорошо
освоить
Seria
tão
bom
saber
todas
as
línguas
Это
было
бы
так
хорошо
знать
все
языки,
Pelo
menos
quatro
fluências
По
крайней
мере,
четыре
fluências
Poderia
entender
estando
lá
Могли
бы
понять,
находясь
там
E
principalmente
И
в
основном
Poder
responder
Мощность
отвечать
Acordei
como
acordava
com
13
anos
Я
проснулась,
как
просыпалась
с
13
лет
Sem
nada
eletrônico
por
perto
Без
ничего
электронная
рядом
Cinquenta
minutos
de
devaneio
na
cama
Пятьдесят
минут
задумчивости
на
кровати
Sem
saber
se
estão
me
curtindo
Не
знаю,
мне
нравится
Ou
se
estou
sendo
execrada
Или,
если
я
время
обвинил
его
Se
alguém
mandou
um
e-mail
Если
кто-то
послал
по
электронной
почте
Pedindo
meu
currículo
Прошу
мое
резюме
Resumido
em
mil
caracteres
Подведены
тысяч
знаков
Para
que
eu
possa
passar
em
algum
edital
Так
что
я
могу
пройти
в
какой-то
указ
Que
na
verdade
é
puro
caô
Что
на
самом
деле
это
чисто
дорогу
ничего
Puro
conchavo
Чисто
conchavo
A
retina
tão
limpa
Сетчатка
настолько
чистой,
A
cortina
nem
tanto
Занавес
не
так
много
Quase
uma
hora
sem
conferes
eletrônicos
Почти
час
без
conferes
электроника
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.